Ir para conteúdo

El Chavo Animado nos EUA


Matheus

Recommended Posts

  • Respostas 52
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Usagi White

    5

  • Aol

    4

  • Ch4p0L1N

    3

  • Anderson MS

    3

Usuários que mais postaram nesse tópico

eu vi o Tatá cantando no episódio: Confusões no Velho Oeste de um dos DVDs do Chespirito

E aí?

Ele canta bem ou não?

Link para o comentário
Q loko deve ser Chaves em inglês.

Quico: Hey Keys. What did you do with Mr Belly?

Keys: I kicked him because Mr Dawn asked me.

Quico: He will ask to Red Beetle.

Keys: I don't think so. The Red Beetle is combating against the Almost Nothing, Intestine Dry and Little Chinese.

Quico: Ok, but I will told to prof. Giraffelles this think. He will visit my mom, Miss. Flowery.

Hauahauhauhauhauhau........... Mais tosco q isso, só o SBT................. E a FOX tmb............

Hahahahahahahaahahaha :reverencia:

Chaves: Keys

Quico: Quicus, ou Freddie :rolleyes:

Chiquinha: Little Francis :lol:

Seu Madruga: Mr. Dawn (legal)

Dona Florinda: Miss. Flower Power :lol:

Professor Girafales: Professor Giraffelles

Sr. Barriga: Mr. Belly, or Mr. Stomach

Bruxa do 71: The 71h door witch :lol:

Godines: Deusiness :lol::lol::lol::lol::lol:

hahahahha de onde vc tirou esses nomes cara ???

Mô comedia!

Chaves como "Keys" ficou meio que estranho!

Agora Little Francis ficou hilario(eu quase cai da cadeira de tanto rir)

Porque vcs não colocam os outros personagens como nomes americanizados?

Ficaria sinistro e hilario ao mesmo tempo!

A gente que inventou isso. Não existe esses nomes. Foi apenas uma tradução literal tosquinha. :rolleyes::rolleyes:

Eu sei que é só uma brincadeirinha gente! Calma valente eu só queria que fizecem o mesmo com outros personagens de Chaves para ver como fica!Entendeu!

Cara eu sei ke é só brincadiera só dei uma pequena opinião!

Pô!

Link para o comentário
Q loko deve ser Chaves em inglês.

Quico: Hey Keys. What did you do with Mr Belly?

Keys: I kicked him because Mr Dawn asked me.

Quico: He will ask to Red Beetle.

Keys: I don't think so. The Red Beetle is combating against the Almost Nothing, Intestine Dry and Little Chinese.

Quico: Ok, but I will told to prof. Giraffelles this think. He will visit my mom, Miss. Flowery.

Hauahauhauhauhauhau........... Mais tosco q isso, só o SBT................. E a FOX tmb............

Hahahahahahahaahahaha :reverencia:

Chaves: Keys

Quico: Quicus, ou Freddie :rolleyes:

Chiquinha: Little Francis :lol:

Seu Madruga: Mr. Dawn (legal)

Dona Florinda: Miss. Flower Power :lol:

Professor Girafales: Professor Giraffelles

Sr. Barriga: Mr. Belly, or Mr. Stomach

Bruxa do 71: The 71h door witch :lol:

Godines: Deusiness :lol::lol::lol::lol::lol:

hahahahha de onde vc tirou esses nomes cara ???

Mô comedia!

Chaves como "Keys" ficou meio que estranho!

Agora Little Francis ficou hilario(eu quase cai da cadeira de tanto rir)

Porque vcs não colocam os outros personagens como nomes americanizados?

Ficaria sinistro e hilario ao mesmo tempo!

A gente que inventou isso. Não existe esses nomes. Foi apenas uma tradução literal tosquinha. :rolleyes::rolleyes:

Eu sei que é só uma brincadeirinha gente! Calma valente eu só queria que fizecem o mesmo com outros personagens de Chaves para ver como fica!Entendeu!

Cara eu sei ke é só brincadiera só dei uma pequena opinião!

Pô!

E pra que essa raiva toda se o cara só tá te explicando? :huh:

Link para o comentário

Paty: Eu me chamo Paty

Chaves: Pra mim?

Paty: Não, meu nome é Paty

Chaves: Ah, meu nome é Chaves

:P

EDIT: BANAM Barriga de Lombriga, que edita o post e deixa o meu sem sentido!

vamos fazer um episódio em ingles? =]

Foryou: MY NAME IS FORYOU.

keys: FOR ME?

foryou: no my name is foryou.

keys: ah, my name is keys

quem adivinhar que episodio é esse ganha um sanduiche de prepodre

Link para o comentário
Barriga de Lombriga

uia.

eu pensei que ninguem tinha visto o meu post, ai eu achei melhor por outra coisa hehe

fabão ganhou um sanduiche de prepodre!

Link para o comentário
eu vi o Tatá cantando no episódio: Confusões no Velho Oeste de um dos DVDs do Chespirito

E aí?

Ele canta bem ou não?

nao foi bem uma canção pra valer... e ainda ele tava forçando a voz... mas não é de todo mal

Link para o comentário

Desculpe gente, eu fiz papel de nervozinha, mas nou estou nou!XD

Foi mau aê!

Não kero ouvri o Tatá catando, mas kero dar uma chançe a ele.

Apezar ke Marcelo cantava melhor! :surfing:

Espero que ele esteje usando a sua linda voz lá em cima!

Link para o comentário

Apelidos:

Mestre Linguiça: Sausage Master

Chimpanzé reumático: Rheumatic Chimp

Bordões e frases:

Isso, isso, isso, isso. : This, this, this, this.

Foi sem querer querendo...: Was without want wanting...

Ah, que burro! Dá zero pra ele! : What stupid! Give him F!

Você vai ver na saída. : You will see on the exit.

Não deu. : Don't give.

A filha de suas estranhas. : Your stranges' daughter.

A vida é labuta, disse a formiga. : The ant said: Life is labour.

Eu a convidoei. : I invitoed her.

Uma torta para Jaiminho. : One pie for Little Jamie.

Isso são mangueiras de bombeirar a sua mãe? : This is rubbers to fireman on your mother?

Títulos:

De gota em gota, minha mãe fica louca: Drop by drop, my mother madden.

O belo adormecido: The slept handsome.

Abre a torneira: Open the plug.

Nas pontas dos pés: On the feet point.

Antes um tanque funcionando do que uma lavadora encrencada: Before a tank working, of a Volkswagem Wash and Way trobled washer.

:lol::lol::lol::lol::lol:

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. E.R
      102

      Vai e Vem do Futebol 2024

    2. Baixinho
      46

      Libertadores 2024

    3. Baixinho
      732

      FAMOSOS

    4. E.R
      46

      Libertadores 2024

    5. Raphael
      2952

      Pica Pau

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...