Ir para conteúdo

TLN em portugues de volta!


Anri

Recommended Posts

  • Respostas 59
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Anri

    11

  • Scopel

    7

  • El Chavo na Web

    6

  • Lucas Fernando

    6

Usuários que mais postaram nesse tópico

Então, nossa única esperança, é a TNL e por conseguinte, quem for gravar para nós.

Aguardo ansiosamente.

Link para o comentário

E pelo anuncio postado anteriormente, o Chapolin também estará na grade da emissora.

:feliz: :feliz: :feliz: :feliz: :feliz: :feliz: :feliz: :feliz:

Quanto ao SBT, acho que nem vão dar importância. :lingua:

Editado por Lucas Fernando
Link para o comentário

na Sky não entra. Mas na Embratel provavelmente o/

Mas esse episódio (Juleu e Romieta 2ª versão) é um episódio do Chapolin

Então será que tem Chapolin na TLN também? :feliz:

Link para o comentário

Não, não tem Chapolin na TLN.

Apenas Chespirito e Chaves. E a Oi TV cometeu um equívoco ao falar que será reprisado Chespirito.

Link para o comentário

É... foi erro da Oi... Não tem Chapolin na TLN e parece que Maria do Bairro também acabou (e lá no papel faziam propaganda dessa novela)...

Quando muito poderiam exibir esse episódio porque ele já foi reprisado dentro do programa Chespirito, mas isso só se tivessem dublado ele...

Aí me vem uma dúvida: A TLN só vai exibir os que já tem dublado, ou vão se interessar em mandar dublar o que falta?

Imaginem só, La Chicharra, Chespirito no começo dos anos 80... Putz, seria show!

Link para o comentário

Eu infelizmente não tenho essa mesma esperança que vocês! Se a MAGA tiver dublado algum episódio, seriam apenas aqueles com mais de uma parte, como Aventuras em Marte, ou o Festival da Boa Vizinança, de 82...

Vejam essas declarações do Mário Lúcio na assinatura do Riddle... Ele disse que teve dificuldades em achar um nome pro Pancada! Se a MAGA tivesse dublado isso, não teriam essa dificuldade...

Acho muito improvável, pra não dizer impossível, que Chespirito começo dos anos 80 esteja dublado. Se tivesse, a própria TLN exibiria, antes de exibir os anos 90!

Link para o comentário

É verdade... Mario Lucio é bem por dentro das dublagens. se ele teve dificuldade pra adaptar o "Chaparron" pra "Pancada", o Maga nem deve ter chegado perto.

Se bem que foram logo metendo um "Chaveco" no nome do Chompiras, quando podiam ter colocado "Beterraba" ou "Baixinho" <_<

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. Melchior CH
      1

      Ramón Valdés pode ganhar projeto biográfico

    2. Melchior CH
      2928

      Pica Pau

    3. Melchior CH
      193

      CARLOS VILLAGRÁN

    4. E.R
      2928

      Pica Pau

    5. E.R
      581

      A Praça é Nossa

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...