Jump to content
Sign in to follow this  
Asriel Dreemurr

Se MAGA estivesse vivo...

Recommended Posts

chavesmaniaco1002

sou muito fã de MAGA mesmo eu tenho certeza que superaria pois MAGA conseguiu traduzir a história espanhola para a brasileira que é muito dificil quem sabe que outros brilhantes filmes não passariam por lá

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

Bem, concluido as séries eu acho bem dificil, pois o SBT não possui todos os episódios, mas acho que pelo menos alguns inéditos viriam a tona...

O provável é que o SBT comprou tudo o que a Televisa tinha de Chaves e Chapolin, e assim possuem todos os episódios.

Se o Maga estivesse vivo, concerteza era o Chespirito que iriam dublar no final dos anos 90. :D Quem sabe até La Chicharra eles dublariam.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marcel

Alguém sabe de que ano é este vídeo no programa do Gugu?

Duas coisas chamam a atenção. A primeira é o pouco crédito dado aos dubladores, como se eles tivessem dublado apenas Chaves. Parece que foram obrigados a negar que tenham dublado filmes americanos. A segunda é aparente fora de forma tanto do Marcelo quanto da Cecília. É estranho, pois naquela ocasião, ou ainda dublavam as séries ou haviam parado a pouco tempo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lote90

se o MAGA estivesse vivo, eu acho que a SBT já tinham todos os episódios classicos do chaves e chapolin dublado e dos anos 1985 até 1995 do programa chespirito.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

se o MAGA estivesse vivo, eu acho que a SBT já tinham todos os episódios classicos do chaves e chapolin dublado e dos anos 1985 até 1995 do programa chespirito.

Provavelmente, o SBT tem todos dublados, mais não é certo. Porém, eu acho que sim. O programa Chespirito (segunda fase), é de 1980 a 1995, e não de 1985. :joinha:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lote90

Provavelmente, o SBT tem todos dublados, mais não é certo. Porém, eu acho que sim. O programa Chespirito (segunda fase), é de 1980 a 1995, e não de 1985. :joinha:

em primeiro lugar, o sbt não dublou tudo, pois tem alguns episodios mais antigos no ar apesar de ter uma versão nova, porém inédita no brasil. em segundo lugar, sei que o programa chespirito foi feito entre 1980 a 1995, mas o que eu fiz foi apenas uma suposição.porém a sbt não compraria tudo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Gustavo-CH

Tem gente que ainda insiste que o SBT tenha os episódios dos anos 80 dublados. u-u

Vocês acham que os dubladores dublavam Chaves TODOS os dias!? É claro que não!! Quem acha isso não conhece nada sobre dublagem...

Enfim, se o Gastaldi estivesse vivo trataríamos ele como tratamos Carlos Seidl, Nelson Machado, etc... Ele seria reconhecido que nem os outros dubladores da série.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

em primeiro lugar, o sbt não dublou tudo, pois tem alguns episodios mais antigos no ar apesar de ter uma versão nova, porém inédita no brasil. em segundo lugar, sei que o programa chespirito foi feito entre 1980 a 1995, mas o que eu fiz foi apenas uma suposição.porém a sbt não compraria tudo.

Isso é opção do SBT. Basta olhar que tiraram do ar Tortinhas de Merengue (1979), O Regresso da Chiquinha (1977), Lavagem Completa (1977), entre outros.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Chaves 1000

Mas o episódio "Lavagem Completa" - 2ª versão é de 1978.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

Tem gente que ainda insiste que o SBT tenha os episódios dos anos 80 dublados. u-u

Vocês acham que os dubladores dublavam Chaves TODOS os dias!? É claro que não!! Quem acha isso não conhece nada sobre dublagem...

Enfim, se o Gastaldi estivesse vivo trataríamos ele como tratamos Carlos Seidl, Nelson Machado, etc... Ele seria reconhecido que nem os outros dubladores da série.

O que tem a ver terem dublado todos os episódios de Chaves e Chapolin, com terem dublado todos os dias?

O SBT encomendava lotes de episódios, e a Maga dublava todos os episódios destes lotes. O SBT deve ter sim todos os episódios do Chaves e do Chapolin, pois dúvido que juntanto todos os lotes não dá exatamente todos os episódios de ch. O SBT foi a primeira emissora a dublar ch, e a segunda a comprar no mundo (a primeira foi a Mega Tv), não é a toa que o SBT tem episódios perdidos em muitos países. Eles pediram até o último episódio que a Televisa tinha de Chaves naquela época provavelmente, pois a Televisa ainda distribuia os tais perdidos em vários países.

O motivo de eu e muitos acreditarem que eles possuem Chespirito dublado, é o fato de que o episódio de 1981 chamado '' Aventuras em Marte '' ter vindo. Não foi por acaso não, a Televisa jamais misturou Chespirito com Chaves e Chapolin. Não mesmo.

Até mesmo Carlos Seidl falou que o SBT já tinha quase tudo, e ainda pediu o resto (que era grande), mais o tal lote nunca chegou por um motivo desconhecido (ou seja, eles já tinham todos os 285 que conhecemos atualmente, além de outros desconhecidos, e ainda pediu os outros proibidos da Televisa, em minha opinião).

Quando eu falo do SBT ter tudo de ch, digo de ter tudo o que conhecemos, e talvez ainda mais um pouco.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Beterraba

Tem gente que ainda insiste que o SBT tenha os episódios dos anos 80 dublados. u-u

Enfim, se o Gastaldi estivesse vivo trataríamos ele como tratamos Carlos Seidl, Nelson Machado, etc... Ele seria reconhecido que nem os outros dubladores da série.

Então você acha que é mentira? tem algumas evidencias que a MAGA dublou pelo menos alguns episódios dos anos 80 no lote de 92 uma delas é saga aventuras em marte que foi exibida pelo SBT, se a MAGA não tivese dublado mais episódios não faria sentido eles terem adaptado os nomes de personagens da turma do chaveco como chimoltrufia,, que pela MAGA era Dona Banguela, Botijão era o Botija, e o Sargento refugio era o Sargento refugio mesmo :joinha:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

Mas o episódio "Lavagem Completa" - 2ª versão é de 1978.

Não, é de 1977.

Então você acha que é mentira? tem algumas evidencias que a MAGA dublou pelo menos alguns episódios dos anos 80 no lote de 92 uma delas é saga aventuras em marte que foi exibida pelo SBT, se a MAGA não tivese dublado mais episódios não faria sentido eles terem adaptado os nomes de personagens da turma do chaveco como chimoltrufia,, que pela MAGA era Dona Banguela, Botijão era o Botija, e o Sargento refugio era o Sargento refugio mesmo :joinha:

[2]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Chaves 1000

Matheus, dê uma olhada: (é para olhar, não para molhar :P)

Clique aqui

Share this post


Link to post
Share on other sites
Matheus Rolim

Matheus, dê uma olhada: (é para olhar, não para molhar :P)

Clique aqui

Ops... me confundi, achei que você falou de O Regresso da Chiquinha. :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Chaves 1000

Errar é humano, por isso, não se preocupe, errar é humano! (Seu Madruga)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...