Jump to content

Avatares e Assinaturas


Professor Baratinha

Recommended Posts

Assinatura do Edward:

愛しのあなたは遠いところへ?

色あせぬ 永久の愛、誓ったばかりに

悲しい時にも、辛い時にも

空に降る、あの星をあなたと思い

臨まぬちぎりを交わすのですか?

どうすれば?ねえ、あなた?言葉を待つ

ありがとう、私の愛する人よ

いちどでもこの思い、揺れた私に

静かに、優しく応えてくれて、

いつまでも、いつまでもあなたを待つ。

:wacko:

Link to post
  • Replies 1.2k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

  • Usagi White

    187

  • Professor Girafales

    121

  • Don_aCHiles

    102

  • Raphael

    85

Don_aCHiles

Pelo que eu sei de japonês, eu acho que quer dizer:

Seu amor é longe para?

色 Asenu eterno amor, apenas empossado

Mesmo quando triste, mesmo quando o disco rígido

O céu cai, e você pensa que as estrelas

O que não desejada troca de votos?

Como faço? Ei, você! Espere por palavra

Obrigado, eu amo o meu povo

Uma vez que esse pensamento também, sacudiu-me

Gentilmente, gentilmente me encontrar,

Para sempre, esperar por você para sempre.

:P

Link to post
Usagi White

Pelo que eu sei de japonês, eu acho que quer dizer:

Seu amor é longe para?

色 Asenu eterno amor, apenas empossado

Mesmo quando triste, mesmo quando o disco rígido

O céu cai, e você pensa que as estrelas

O que não desejada troca de votos?

Como faço? Ei, você! Espere por palavra

Obrigado, eu amo o meu povo

Uma vez que esse pensamento também, sacudiu-me

Gentilmente, gentilmente me encontrar,

Para sempre, esperar por você para sempre.

:P

Siginifica isso mesmo !! O___O

Que lindo!!! *___*

Edited by Pópis-Iara
Link to post
Victor235

Pelo que eu sei de japonês, eu acho que quer dizer:

Seu amor é longe para?

色 Asenu eterno amor, apenas empossado

Mesmo quando triste, mesmo quando o disco rígido

O céu cai, e você pensa que as estrelas

O que não desejada troca de votos?

Como faço? Ei, você! Espere por palavra

Obrigado, eu amo o meu povo

Uma vez que esse pensamento também, sacudiu-me

Gentilmente, gentilmente me encontrar,

Para sempre, esperar por você para sempre.

:P

Além de usar o Google Tradutor, esqueceu de tirar o 色 :muttley:

Link to post
Professor Baratinha

Além de usar o Google Tradutor, esqueceu de tirar o 色 :muttley:

Detalhe para o "pelo que eu sei de japonês..." :P

Link to post
Lucas de Brito

Ah sim, é verdade... Esqueci de falar que mudei o Yoshi para o Sub-Zero

<---

Link to post
Victor235

Ah sim, é verdade... Esqueci de falar que mudei o Yoshi para o Sub-Zero

<---

O seu avatar é o único duplamente filtrado abaixo de zero :cleopatra:

Victor aqui não tá aparecendo a imagem direito...não acarregou toda.

O Q VC TEM CONTRA OS EMOS HIEM???>(

Cuidado com isso alguém pode não gostar!

Calma, foi só uma brincadeira

Achei que não fossem gostar por eu estar ''zuando'' o Chespirito

Link to post
Don_aCHiles

Além de usar o Google Tradutor, esqueceu de tirar o 色 :muttley:

Ficou tão na cara assim é? :muttley:

Detalhe para o "pelo que eu sei de japonês..." :P

:muttley:

Ah sim, é verdade... Esqueci de falar que mudei o Yoshi para o Sub-Zero

<---

Mas antes desse avatar do sub-zero, você colocou outro, e se não me engano do Sub-Zero, e aquele tava mais massa :D

Link to post
Edward Katsuya

só pra esclarecer

愛しのあなたは遠いところへ?

色あせぬ 永久の愛、誓ったばかりに

悲しい時にも、辛い時にも

空に降る、あの星をあなたと思い

臨まぬちぎりを交わすのですか?

どうすれば?ねえ、あなた?言葉を待つ

ありがとう、私の愛する人よ

いちどでもこの思い、揺れた私に

静かに、優しく応えてくれて、

いつまでも、いつまでもあなたを待つ。

é igual a

Oh my hero, so far away now.

Will I ever see your smile?

Love goes away, like night into day.

It's just a fading dream.

I'm the darkness, you're the stars.

Our love is brighter than the sun.

For eternity, for me there can be,

Only you, my chosen one...

Must I forget you? Our solemn promise?

Will autumn take the place of spring?

What shall I do? I'm lost without you.

Speak to me once more!

We must part now, my life goes on.

But my heart won't give you up.

Ere I walk away, let me hear you say

I meant as much to you...

So gently, you touched my heart.

I will be forever yours.

Come what may, I won't age a day,

I'll wait for you, always...

que é uma opera italiana traduzida pra japones pro jogo Final Fantasy 6, que depois foi feita em inlges

275px-Ariadimezzocarattere.png

e aqui a original, opera Aria de Mezzo Carattere

Amore mio, caro bene

Perchè vai lontano da me?

Giurasti un amore, che mai non doveva

Avere fine per noi

Nei momenti di tristezza

Nei momenti di dolore

A te, mia stella, penso

Con infinito ardore

Un legame senza speme

Perchè mai dovrei avere?

Che cosa tu vuoi ch'io faccia oramai

Mi devi dire tu

Ti ringrazio, caro bene

Amore mio, vita mia

Al grave doler, al buio timore

Che il cuore mi turbò

Dolcemente, con amore

Hai risposto al mio gridare

Per sempre ognor, per sempre ognor

Qui a me, t'attenderò

bom é isso '-'

Link to post
Lucas de Brito

<----

Troquei de novo, para o Dimitri.

Quem não conhece, foi um hit do YouTube em 2010/2011.

Aqui vai um video dele:

Link to post
Professor Baratinha

<----

Troquei de novo, para o Dimitri.

Quem não conhece, foi um hit do YouTube em 2010/2011.

Aqui vai um video dele:

:rindo:

Link to post
Victor235

Lucas, eu já tinha visto esse vídeo com a tradução de brincadeira para ''Dimitri acha que Zezé e Luciano vão se separar'' (algo assim)

Link to post
Usagi White

Lucas, eu já tinha visto esse vídeo com a tradução de brincadeira para ''Dimitri acha que Zezé e Luciano vão se separar'' (algo assim)

Já tinha visto essa versão na lista de videos do Youtube só não cliquei.

Link to post
Don_aCHiles

kkkkkkkkk, curti muito o userbar que está na assinatura do Seu Furtado: "Eu tenho medo do Antônio Felipe"

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Edited by Don_aCHiles
Link to post
Usagi White

Gostei dos gifis da assinatura e do avatar do Pancho.

Amanhã eu vou mudar os meus...Grande coisa.

Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...