Billy Drescher 274 Posted September 29, 2012 Share Posted September 29, 2012 (edited) Muitos ainda não sabem ou não se lembram do elenco da nova dublagem: Chaves: Daniel Müller Quico: Vinicius Sousa Seu Madruga: Marco Moreira Dona Florinda e Pópis: Marta Volpiani Professor Girafales: Osmiro Campos Senhor Barriga e Nhonho: Gustavo Berriel Dona Clotilde: Beatriz Loureiro Chiquinha e Paty: Cecília Lemes Chiquinha e Dona Neves: Sandra Mara Edited September 29, 2012 by BillyDrescher Link to post
Marcos Albino 791 Posted September 29, 2012 Share Posted September 29, 2012 Provavelmente o Valette mais tarde falará aqui sobre às dublagens. Link to post
Hyuri Augusto 42 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Deveria ta com sono quando vi por que li Gustavo Berriel Dona Clotilde. Link to post
Professor Girafales 237 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Ansioso para ouvir a voz dos dubladores do Chaves e Madruga.Sei que o dublador do Madruga é o Malvo (TMOC) ,mas e o do Chaves? Tem algum vídeo? Link to post
ON10BR 38 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Muitos ainda não sabem ou não se lembram do elenco da nova dublagem: Chiquinha e Paty: Cecília Lemes Chiquinha e Dona Neves: Sandra Mara As duas dubladoras da Chiquinha vão participar? Não sabia. -- p.s. Confundi o Super Chespirito com o Achiles Link to post
Marcos Albino 791 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Ansioso para ouvir a voz dos dubladores do Chaves e Madruga.Sei que o dublador do Madruga é o Malvo (TMOC) ,mas e o do Chaves? Tem algum vídeo? Seu Madruga: Marco Moreira (dublador do Malvo) Chaves: Daniel Müller Link to post
Professor Girafales 237 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Do Madruga eu já sei,queria ouvir a voz do Daniel. Link to post
Billy Drescher 274 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 As duas dubladoras da Chiquinha vão participar? Não sabia. A Sandra Mara dublou os episódios de 1972 a 1977 e as partes faltantes das sagas que ela havia dublado. A Cecília Lemes dublou os episódios de 1978 e 1979 e as partes faltantes das sagas que ela havia dublado. 1 Link to post
Alan1509 350 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Alguém sabe sobre algum outro personagem que esse Daniel Müller já dublou? Link to post
Vinicius Maux 274 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 Alguém sabe sobre algum outro personagem que esse Daniel Müller já dublou? Ele dubla o motorista, se não me engano. Link to post
Professor Girafales 237 Posted September 30, 2012 Share Posted September 30, 2012 A voz até que é boa,mas não consigo encaixar a voz dela com a do Chaves. Link to post
Billy Drescher 274 Posted October 1, 2012 Share Posted October 1, 2012 Lote de 2012 deve estrear este mês Lote com 14 episódios inéditos deve estrear em outubro no SBT.Fatos, boatos e curiosidades:- Foram dublados 14 episódios inéditos, todos da série "Chaves" clássica (El Chavo del 8, 1973-79). Os churros já estão prontos... Só falta exibir.- Estúdio responsável: Rio Sound, em Copacabana, no Rio de Janeiro. A parte dos dubladores que reside em São Paulo foi realizada na Dubrasil, na Vila Madalena, SP. Mas a mixagem de áudio e edição final ficam a cargo da Rio Sound.- Diretor de dublagem: Peterson Adriano (Rio e São Paulo)- Responsável pela escolha e posição das BGM's (músicas de fundo dos episódios): Eduardo Gouvêa, que usou as conhecidas BGMs clássicas da versão Maga (as de domínio público, naturalmente).- Tradução e adaptação: Eduardo Gouvea & Gustavo Berriel. Edição e revisão final: Gustavo Berriel- Elenco principal em ordem alfabética: Beatriz Loureiro (Dona Clotilde), Daniel Müller (Chaves), Cecilia Lemes (Chiquinha e Paty), Gustavo Berriel (Nhonho e Sr. Barriga), Luís Carlos de Moraes (Sr. Calvilho), Marco Moreira (Seu Madruga), Marta Volpiani (Dona Florinda e Pópis), Osmiro Campos (Prof. Girafales), Sandra Mara (Chiquinha e Dona Neves), Silton Cardoso (Godines) e Vini Sousa (Quico).- Foi ideia original do Fã-Clube Chespirito-Brasil que chamassem a Sandra Mara para dublar também, já que foi a primeira dubladora da Chiquinha no Brasil. A solução proposta por mim e pelo Valette foi dividir a Chiquinha entre Sandra e Cecilia, até porque o SBT queria as mesmas vozes nas continuações ou parte 1 inéditas. E além disso, os fãs em geral reconhecem ambas como clássicas vozes da Maga. Desses primeiros, cada uma dublou 7 episódios. Dona Neves ficou com a Sandra, como orientamos, por ser a voz mais conhecida da biscavó da Chiquinha. Até então, o SBT ignorava o trabalho da Sandra, cujo nome nem aparece nos créditos de dublagem na abertura do programa.- Na ausência de Leda Figueiró, que está aposentada, indicamos a Cecilia para dublar a Paty também, porque isso aconteceu na versão Maga, assim que a Cecilia integrou o elenco.- No meu entendimento, a voz do Sr. Calvilho que conhecemos era de Luís Carlos de Moraes. Por isso o indicamos para concluir o trabalho na parte 2 da Venda da Vila. Alguém me advertiu, no entanto, que foi Potiguara Lopes quem o dublou. Eu fui ouvir com atenção e parece que é verdade. De todo modo, na falta do Potiguara, o Luís Carlos possui um registro semelhante e no melhor estilo "Maga".- Silton Cardoso, por ter poucas falas no Godines (-Mas por que eu se eu não fiz nada?), tem preferência em participações especiais, como o dono do parque (cujo dublador original não foi identificado).- Vini Sousa imita com excelência o Quico de Nelson Machado.- Ouvi apenas um breve trecho do Marco Moreira no Seu Madruga. Embora a voz dele até se pareça com a do Seidl, a interpretação em si nada tem a ver. Sinceramente, não curti. É outro Madruga.- Não ouvi a dublagem do Daniel Müller, mas aposto que está boa, pelo que me disseram. Fiz o teste para o Chaves e nós dois fomos os únicos aprovados entre mais de 10 dubladores cariocas e paulistas. Refizemos testes e concorremos até o fim. Como chegaram a anunciar, fui escolhido em determinado momento, mas voltaram atrás e finalmente escolheram o Daniel. Portanto, ficarei orgulhoso e satisfeito se ele mandar bem. Acredito que esteja em boas mãos, ou melhor, boa boca!- Bem, filhotes... Isso tudo é o que me lembro de mais importante agora. Embora este lote não conte com Nelson e Seidl, o que lamento profundamente, desejo muito Sucesso à dublagem, que tem como nobre objetivo concluir a versão brasileira de Chaves & Chapolin.http://blogdoberry.blogspot.com.br/2012/10/lote-de-2012-deve-estrear-este-mes.html Link to post
Vinicius Maux 274 Posted October 1, 2012 Share Posted October 1, 2012 Será mesmo ? Vamos esperar. \O/ Link to post
Marcos Albino 791 Posted October 1, 2012 Share Posted October 1, 2012 Bem legal, agora fiquei preocupado com a voz do Madruga. Link to post
Professor Girafales 237 Posted October 1, 2012 Share Posted October 1, 2012 Bem legal,tomara que seja verdade. Link to post
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now