Ir para conteúdo

DUBLAGEM


Bruce Dubber

Recommended Posts

Não é um elenco,mais fiz uma dublagem Imaginaria do filme El Chanfle e aproveitei pra mostrar como seria se fosse dublado no Rio de Janeiro

EL CHANFLE(O CHANFRO)

EPÓCA - 2008

ESTUDIO - Gábia / Delart

Roberto Gomez Bolaños(El Chanfle) - Tatá Guarnieri / Marco Ribeiro

Florinda Meza(Teresa) - Marta Volpiani / Monica Rossi

Ruben Aguirre(Sr Matute) - Osmiro Campos / Hélio Ribeiro

María Antonieta de Las Nieves(Diana) - Sandra Mara Azevedo / Miriam Ficher

Édgar Vivar(Dr Nájera) - Ivo Roberto ou Gilberto Barolli / José Luis Barbeito

Rámon Valdez(Moncho Reyes) - Carlos Silveira ​ou Carlos Seidl / Carlos Seidl

Carlos Villagran(Valentino Milton) - Nelson Machado / Marco Antônio Costa

Angelinez Fernandez(Cajera) - Isaura Gomes ou Beatriz Loureiro / Nelly Amaral

Raul Padilla(Paco) - Luiz Carlos de Moraes / Domício Costa

Horácio Gomez Bolanos - Silton Cardoso / Guilherme Briggs

Supondo que o filme fosse dublado come essa equipe, assim mesmo não assistiria, pelo fato de já ter me acostumado em espanhol, não consigo imaginar o filme sem a voz original.

Link para o comentário
  • Respostas 403
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Bruce Dubber

    111

  • Usagi White

    96

  • Professor Girafales

    48

  • Homessa

    28

Usuários que mais postaram nesse tópico

Professor Girafales

Gostei da lista.

Teria sido assim mesmo.

Editado por Professor Girafales
Link para o comentário

Legal, agora o do Jaiminho e do Prof. ^^

Esse "Olney Cazarré" é irmão do dublador do Jaiminho?

Não,é filho,mais eu n tenho total certeza que ele dublou

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

  • Curtir 1
Link para o comentário

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

É,me enganei,o Olney é irmão mais velho!De acordo com o Wikipedia

Supondo que o filme fosse dublado come essa equipe, assim mesmo não assistiria, pelo fato de já ter me acostumado em espanhol, não consigo imaginar o filme sem a voz original.

Eu nunca tinha visto a versão espanhol

Gostei da lista.

Teria sido assim mesmo.

Obrigado :lol:
Link para o comentário

Olney e Older eram irmãos sim, Gogetareborn. Older dublou o Zé Coméia, mas Olney dublou o Catatau.

Ok, obrigado pela correção Monchito. ^^

Link para o comentário

pica_pau.jpg

PICA PAU

Pica-Pau / Woody Woodpecker - Olney Cazarré(1a Voz e 3a Voz) / Garcia Jr(2a Voz) / Marco Antonio Costa(Novo)

Leoncio - Luiz Perrone(1a Voz) / Borges de Barros(2a Voz) / Eleu Salvador(3a Voz) / Domicio Costa(Nova)

Paulina / Weany - Cecilia Lemes / André Rabelo / Mabél Cezar(Novo)

Zeca Urubu - Jorge Barcellos / José Soares / Antônio Moreno / Borges de Barros / Mauro Ramos(Novo)

Meany Ranheta - Siomara Nagy / Dolores Machado / Ivete Jaime / Maria Pompeu / Maria Helena Pader

Zé Jacaré - José Soares / Walmir Barros / Jorge Barcellos / Hamilton Ricardo(Novo)

Toquinho - Potiguara Lopes / Isaura Gomez / Olney Cazarré

Lasquita - Maralise Tartarine / Isaura Gomez / Potiguara Lopes

Link para o comentário

Que bom que criou esse tópico. Até que tenho algumas dúvidas.

Sobre os filmes do Harry Potter, não acho que só uma pessoa que fez a dublagem do garoto (me refiro a todos os garotos do colégio). Até que no primeiro filme, eles ainda eram crianças, no segundo filme, as vozes mudaram, e a partir do terceiro as vozes já são de rapazes e são permanentes até o último filme.

Isso quer dizer que provavelmente, pode ter 3 vozes, um para o primeiro (fase criança), outro para o segundo (pré-adolescente), e o terceiro para o resto (adolescente à adulto).

Pelo o que eu vi, pode colocar lista de dubladores de algum filme também?

Estou querendo saber os dubladores do Tom e Jerry (dublagem BKS) e dos Três Patetas também.

No desenho tem dublador principal para narrador (também para Spike, provavelmente), mas pode ter vozes variados para os personagens nesses episódios.

E também dos Looney Tunes (clássico, é claro). Uns dizem que são três dubladores para Pernalonga, outros mostram que são sete para o mesmo. Mas ainda não sei. São muitas vozes para um personagem.

Editado por Bia Nunes
Link para o comentário

pica_pau.jpg

PICA PAU

Pica-Pau / Woody Woodpecker - Olney Cazarré(1a Voz e 3a Voz) / Garcia Jr(2a Voz) / Marco Antonio Costa(Novo)

Leoncio - Luiz Perrone(1a Voz) / Borges de Barros(2a Voz) / Eleu Salvador(3a Voz) / Domicio Costa(Nova)

Paulina / Weany - Cecilia Lemes / André Rabelo / Mabél Cezar(Novo)

Zeca Urubu - Jorge Barcellos / José Soares / Antônio Moreno / Borges de Barros / Mauro Ramos(Novo)

Meany Ranheta - Siomara Nagy / Dolores Machado / Ivete Jaime / Maria Pompeu / Maria Helena Pader

Zé Jacaré - José Soares / Walmir Barros / Jorge Barcellos / Hamilton Ricardo(Novo)

Toquinho - Potiguara Lopes / Isaura Gomez / Olney Cazarré

Lasquita - Maralise Tartarine / Isaura Gomez / Potiguara Lopes

Muito bom! Todas vozes da "AIC", "BKS" e "Herbert Richers".

Só acrescentando que o Pica-Pau clássico também tem uma dublagem raríssima da "Dublasom-Guanabara". Mas essa é tecnicamente impossível de achar.

Link para o comentário

Muito bom! Todas vozes da "AIC", "BKS" e "Herbert Richers".

Só acrescentando que o Pica-Pau clássico também tem uma dublagem raríssima da "Dublasom-Guanabara". Mas essa é tecnicamente impossível de achar.

Me lembrei!!!Vi um trecho do youtube,é o Luis Manoel...

Que bom que criou esse tópico. Até que tenho algumas dúvidas.

Sobre os filmes do Harry Potter, não acho que só uma pessoa que fez a dublagem do garoto (me refiro a todos os garotos do colégio). Até que no primeiro filme, eles ainda eram crianças, no segundo filme, as vozes mudaram, e a partir do terceiro as vozes já são de rapazes e são permanentes até o último filme.

Isso quer dizer que provavelmente, pode ter 3 vozes, um para o primeiro (fase criança), outro para o segundo (pré-adolescente), e o terceiro para o resto (adolescente à adulto).

Pelo o que eu vi, pode colocar lista de dubladores de algum filme também?

Estou querendo saber os dubladores do Tom e Jerry (dublagem BKS) e dos Três Patetas também.

No desenho tem dublador principal para narrador (também para Spike, provavelmente), mas pode ter vozes variados para os personagens nesses episódios.

E também dos Looney Tunes (clássico, é claro). Uns dizem que são três dubladores para Pernalonga, outros mostram que são sete para o mesmo. Mas ainda não sei. São muitas vozes para um personagem.

Na verdade,Caio Cesar,Charles Emanuel e Luisa Palomanes fizeram todos os filmes :joinha:

Ja botei de alguns(post inicial)

Depois coloco!E me lembro de uma dublagem feita nos EUA do Tom e Jerry

para o Classico são 4,mais depois eu posto OBS: 7?Quem disse essa lastima?

Link para o comentário

Gostei da lista do Pica-Pau Parabéns.

Obrigado,e me lembrei que Pica Pau foi dublado por Peterson Adriano(Fred em Scoby Doo Misterio S.A) no filme "Uma Cilada Para Roger Rabbit?"
Link para o comentário

Ainda não vi El Chanfle,mas acho que ficaria meio bizarro Maria Anthonieta sendo dublada pela Mirian Ficher.

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Conde Fox Terrier
      29

      A MAGA não era perfeita, quais episódios foram prejudicados?

    2. Professor Inventivo
      129

      O FESTIVAL DA BURRICE (1974)

    3. Professor Inventivo
      29

      A MAGA não era perfeita, quais episódios foram prejudicados?

    4. E.R
      25

      Olimpíadas de Paris

    5. E.R
      16

      Copa do Brasil 2024

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...