Jump to content
Sign in to follow this  
Raphael

Títulos oficiais CH complexos

Recommended Posts

Professor Girafales

Sim principalmente de 1979

Share this post


Link to post
Share on other sites
Don_aCHiles

Muito legal Raphael. ;)

Já vi muita gente, não saber o título oficial do "Dr Zurita" e "Chefeatura de Polícia".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Girafales

O do Sr.Zurita é Aqui quem canta de galo sou eu (1979)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Usagi White

Tem um que provavelmente todos se confundem, aquele que "Chaves passa mal no restaurante" também tem o titulo "O restuarante de dona Florinda" assim como aquele outro episódio mais conhecido como "Se solicita Mesero" que sempre dá para ouvir o titulo "O restaurante de dona Florinda Versão maga,dublado nos estudios da TVS".

Do Chapolin,acho que os mais classicos muitos devem se lembrar pelo titulo mais usado.Pelo menos a maioria dos episódios de Chapolin "vaza" um pouco da abertura original e assim o título.Os que pouca gente deve se lembrar é os titulos das esquetes.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Girafales

Eu sempre chamo esses episódios de A lancherrose e Se Solicita Mesero

Share this post


Link to post
Share on other sites
Usagi White

E aquele do Chapolin de 79 que tem uma bomba no cofre,é "A bomba" mesmo ou tem outro titulo.

Alguns titulos não são muito criativos,sempre vem com um "Mais vale um..." ou uma frase inversa ou até alguma frase marcante do próprio episódio como "A casa caindo de velha".E "A vendedora de flores" tem outro titulo...eu esqueci qual é.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Girafales

O título oficial do episódio da bomba é A ameaça de morte.

Na locução o Gastaldi diz A vendedora de Flores msm.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Usagi White

O título oficial do episódio da bomba é A ameaça de morte.

Na locução o Gastaldi diz A vendedora de Flores msm.

Mas o episódio da "vendedora de flores" é conhecido também por outro nome e de filme,eu acho que é "My fair lady".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Girafales

Ahh sim é conhecido como My Fair Lady mesmo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Billy Drescher

My Fair Lady vem do nome do episódio em espanhol "My Fair Lady, que en español quiere decir que a mi dama le fue como en feria".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Monchito

Os perdidos mundiais não tem como saber o títulos, já que ninguém tem as aberturas. Como, por exemplo, o episódio dos astronautas de 73 que sempre chamam de "O Planeta Selvagem", sendo que esse título é da versão de 75. "Os Contrabandistas/As Pulgas Amestradas (ou Circo de Pulgas) também não se sabe o título Maga.

Já o episódio da múmia no museu, comum, não tem título narrado nem na TLN. :headscratch:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Girafales

Nós acostumamos a chamar Uma múmia incomoda muita gente,duas muito mais.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Raphael

Já o episódio da múmia no museu, comum, não tem título narrado nem na TLN. :headscratch:

Daí no caso desse se segue o da Ancine "Uma múmia incomoda muita gente, duas muito mais". Assim como o da Picada da Serpente, na lista está "Selva".

Share this post


Link to post
Share on other sites
Usagi White

Daí no caso desse se segue o da Ancine "Uma múmia incomoda muita gente, duas muito mais". Assim como o da Picada da Serpente, na lista está "Selva".

A picada da serpente tem o titulo de selva?! Também chamam de "A mordidura da serpente"(acho que é assim).

Raphael á mais esquetes que são conhecidos por titulos dado por fãs ou por seus titulos verdadeiros?

Edited by Pópis-Iara

Share this post


Link to post
Share on other sites
Raphael

A picada da serpente tem o titulo de selva?! Também chamam de "A mordidura da serpente"(acho que é assim).

Na lista do Ancine tem o título de "Selva" somente.

Raphael á mais esquetes que são conhecidos por titulos dado por fãs ou por seus titulos verdadeiros?

Tem algumas que não tem título narrado, então para ter como chamá-la de alguma maneira, os fãs que deram um título que acabou ficando conhecido.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...