Ir para conteúdo
Billy Drescher

[CHAVES EM PORTUGAL] O Xavier

Recommended Posts

Bruce Dubber

Até que eu achei bacana mudarem o Chico ao invés de Quico, foi até criativa essa mudança. Mesmo assim o melhor é Quico mesmo.

Ja Seu João foi bem escroto, podiam ter deixado Seu Ramon pelo menos.

Nesse negócio de mudanças de nomes, o portugal pecou em "A nova onda do imperador", em que adaptou erroneamente para "Pacha e o Imperador", e a Nova Onda do Kronk foi "Pacha e o Imperador 2 - A grande aventura do Kronk"

Editado por Gogetareborn

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Usagi White

Vc ainda viu pouca coisa.

Alguns desenhos em Portugal sofreram um pouco com mudanças de nomes,não só de titulos.Portugual não parece gostar de nomes estrangeiros. Parecia o Maga tentando abrasileirar tudo.

  • Curtir 1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

×