Jump to content
Billy Drescher

[CHAVES EM PORTUGAL] O Xavier

Recommended Posts

Bruce Dubber

Até que eu achei bacana mudarem o Chico ao invés de Quico, foi até criativa essa mudança. Mesmo assim o melhor é Quico mesmo.

Ja Seu João foi bem escroto, podiam ter deixado Seu Ramon pelo menos.

Nesse negócio de mudanças de nomes, o portugal pecou em "A nova onda do imperador", em que adaptou erroneamente para "Pacha e o Imperador", e a Nova Onda do Kronk foi "Pacha e o Imperador 2 - A grande aventura do Kronk"

Edited by Gogetareborn

Share this post


Link to post
Share on other sites
Usagi White

Vc ainda viu pouca coisa.

Alguns desenhos em Portugal sofreram um pouco com mudanças de nomes,não só de titulos.Portugual não parece gostar de nomes estrangeiros. Parecia o Maga tentando abrasileirar tudo.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...