Ir para conteúdo

Novos episódios de Chaves e Chapolin adicionados na Ancine!


Lucas Fernando

Recommended Posts

  • Respostas 57
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Chambón

    9

  • Lucas Fernando

    5

  • Valette

    4

  • Lucas de Brito

    3

Usuários que mais postaram nesse tópico

O que eu mais adoraria é que passasse apenas 1 ou 2 episódios por dias, com comerciais certinhos. Seriam quase 365 dias de Chaves sem repetir episódios, e se passassem por temporada, ficaria lindo!

Link para o comentário

Ainda estou chocado com tudo isso, alguns tem cara de perdidos mundiais mesmo, muito provavelmente com dublagem MAGA e do lote antigo. PQP quanta relíquia, espero que exibam tudo. :o

Link para o comentário

Eu queria consultar no site da Ancine, mexi e não encontrei uma sessão que eu pudesse dar uma olhada. Não sei mexer em sites do governo rs.

Link para o comentário

Galera, será que aquele EL PERRO é o cachorrinho do Quico de 1972 PERDIDO MUNDIAL?

Não. É a primeira versão de ''Satanás''.

Link para o comentário

Vendo aqui novamente, adicionaram umas esquetes em Chaves, como a de Cyrano de Bergerac, junto com Perdoar os Inimigos. SBT finalmente passaria esquetes em Chaves?

Link para o comentário

Todo mundo já falou o que eu falaria, então..

Acho que se vão dublar os episódios que faltam do Chapolin, deviam chamar o Tatá, achei que o Tatá ficou ruim no Chaves, mas ficou legal no Chapolin, é o que penso.

Link para o comentário

É uma pena que os episódios estejam com título em espanhol ao invés do título no Brasil.

Acredito que é porque, grande parte desses episódios ainda não tem título no Brasil, pois ainda não foram dublados. Devem ter pego os títulos catalogados nas fitas.

Editado por Gerald Bostock
Link para o comentário

Puxa! estou sem palavras! semana passada fui verificar a Lista, para ver se tinham adicionado os Semelhantes mas não encontrei nada.

Agora algumas dúvidas e observações sobre as listas:

Vemos que foram colocados todos os episódios dublados, e não dublados aqui no Brasil.

Isso que dizer que vão/deve dublar esses outros episódios que ainda não foram dublados?

Na lista está os episódios semelhantes. Mais engraçado, que não colocaram o perdido mundial - Os Carpinteiros - Parte 2 (1974).

Nesse caso colocaram apenas os episódios distríbuidos pela Televisa.

Outra dúvida é essa:

Que episódios são esses? "LA ENFERMEDAD DE LA CHILINDRINA" e " EL INCUMPLIDO DE DON RAMON"

Um deles seria Remédio duro de engolir?

----------------------------------------------------------

Agora vamos para o Polegar Vermelho:

Assim como Chaves, a lista do Vermelhinho, também tem episódios dublados e não dublados aqui no Brasil.

Alguém poderia me dizer que episódios são esses? "EL TERRIBLE DOCTOR CHAPATIN" "BUSQUEDA DEL ENFERMO" "MEDICOS CITA CON EL FUTURO" "DESCONFIANZA DEL DOCTOR" e "LA CIGÜEÑA DE OTRO MUNDO"

O episódio do Homem das Cavernas versão de 1976, está desse jeito:

"EL HOMBRE DE LAS CAVERNAS I" e "EL HOMBRE DE LAS CAVERNAS II"

As partes 2 e 3 na lista ficaram como partes 1 e 2.

E por último:

"LA FORTUNA DEL TÍO / DONDE ESTA CLARISA"

Porque será que colocaram dois títulos nesse episódio?

Seria A Herança ("No es lo mismo Las bombas de agua que ¡Aguas con la bomba") versão de 1975 esse episódio?

Com esses títulos um pouco estranhos, fica difícil de saber qual é o episódio.

Editado por chapolin
Link para o comentário

Lista do Chapolin destrinchada por Matheus Rolim

Tá aqui a lista do Chapolin...

1972 e 1973
O ventríloquo / A casa mal assombrada
O órfãozinho da loteria / A mansão dos duendes
O exame dos soldados / A cidade perdida
O ator principiante / A prometida
Dr.Chapatín e as melancias / O vazamento de gás
A fronteira / O passageiro encrenqueiro / A casa dos fantasmas
A fuga / Fotos no museu... não! / O roubo das maçãs
Conde Terra Nova / Os assaltantes de banco / O vampiro
O encontro no parque / O garçom atrapalhado / Confusão no celeiro
Selva / A troca de pesos / A chorona
Dando tratos à bola / O bolo que deu bolo
Tem uma mosca no meu café! / O fantasma do pele vermelha
O estranho e misterioso caso do morto que morreu
O cão raivoso
Para fugir da prisão
A operação silenciosa / O mosquito biônico
Morte ao Chapolin
A autópsia / O carateca
O casamento / O pistoleiro da marreta biônica
Há hotéis tão limpos que limpam até carteiras
A menina que jogou fora os seus brinquedos
O gato e o chimpanzé / Um defunto bastante morto
...e livrai-nos também dos distraídos, Senhor! / Livrai-nos dos metidos, Senhor...
A pérola / O robô que pirô
O discurso / Os documentos confidenciais

1974
Os marcianos
O caso de dois homens que eram tão parecidos, que eram idênticos, sobre tudo um deles
A bela adormecida era um senhor muito feio, parte 2
Búffalo Bill
Chapolin vemos, cérebro não sabemos
O lenço / O fotógrafo
Ladrão que rouba ladrão é traidor ao sindicato
Cada um vale pelo que é
A casa dada não se contam os fantasmas
Criando caso / Ratos e ratoeiras
O retorno da pistola paralisadora
Onde estão os passarinhos?
A festa à fantasia, parte 1
A festa à fantasia, parte 2
O anel da bruxa
De Chapolin, poeta e louco todos nós temos um pouco
A bola de cristal
O garçom atrapalhado / Ovos podres e moscas
O bar de Chespirito / O verniz invisibilizador
Ainda que a jaula seja de ouro não deixa de ser muito chato ficar preso

1975
''Médicos cita con el futuro'' - ?
A herança / Selva
A aposta / A ociosidade é a mãe de um amigo meu
Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também
Quero ver meu advogado! / Tripas de cera
A lei da marreta biônica
Explodir um negócio não significa que deve-se implatar uma bomba
Aqui, quem canta de galo sou eu!
O futebol é minha melhor medicina / A construção
O ovo de Colombo / Vovô Matusquela
A loucura de Chapolin / O desafio de Guilherme Tell
A história de Don Juan Tenório / Os marcianos
Segurem a minha mão

1976
Em guerras médicas, a baioneta se chama bisturi
O debilitador potencial
A ameaça de morte
O sumiço do anel de brilhante
Uma múmia bastante egípcia
A troca de cérebros
Quem disse que Sansão não tinha um jeito de tonto?
Um bairro muito tranquilo
O retrato do general Valdés
Para um baixinho, descer da calçada é cair no vazio
História de uma velha mina abandonada datada do século XVI e que está a ponto de desmoronar
O exame dos astronautas / O pirata do asteróide
A bela adormecida era um senhor muito feio, parte 2
A bela adormecida era um senhor muito feio, parte 3
A sessão espírita
''La Ciruela Pasa'' / Não se diz ''estuata'' se diz ''menumento''
Mais vale uma mulher jovem, rica e bonita do que uma velha, pobre e feia
O cofre do pirata

1977
A revólver dado não se olham as balas, parte 2
Expedição arqueológica
''La Carcachita'' / Os automóveis se afinam em dó maior
O julgamento / Goteiras
O boxeador / O extrato de energia vital
Os assaltantes de banco / O mistério do Mandarín Celeste
Não é o mesmo ''A casa está caindo de velha'' que ''A velha está caindo da casa''
O paciente teimoso / Injeção, não!
O bandido (Marreta Biônica Calibre 45)
Precisa-se de clientes / Casamento com bruxa, não!
Jantar executivo / Ovos podres e moscas
O retorno da pistola paralisadora
Uma coisa é ser Sansão e outra é usar peruca
Para mim, meus selos
Os preços do Dr.Chapatín / O verniz invisibilizador
O extraterrestre
Em sala de emergência, tudo é possível! / O mão negra
O estranho e misterioso caso do morto que morreu
Depois de jogarem o Chapolin, tapem o poço
O extrato de energia volátil, parte 1
O bebê jupiteriano
O futebol é minha melhor medicina / E de saúde, como vai o morto?
A guerra de secessão
Não são todos os que estão, nem são todos os que são
O poste / O mau das fotografias é que saem tremidas

1978
Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim, parte 3
Selva
Silêncio no estúdio! / Não confundir ''a casa está caindo de velha'' com ''a velha está caindo da casa''
Os loucos mais perigosos estão fora do manicômio
Não foi pênalti! / O lobisomem
A mansão dos fantasmas
O show deve continuar, parte 1
O vampiro
Um ás no volante / O Chapolin é um bom mordomo
O alfaitezinho valente, parte 4

1979
Os duendes palhaços (original de 1977)
A volta da buzina paralisadora
Juleu e Romieta, parte 1
Juleu e Romieta, parte 2
Não se enrugue, couro velho, que te quero para tambor
Pedintes em família
O vazamento de gás
O beijinho de boa noite (original de 1973)
Bebê de carne sem osso
De caçador e de louco, todos nós temos um pouco
Faltam oito
A fila e as fichas do hospital / As pegadinhas do Tio Ramón (1973)
A ameaça de morte (1973)
O abrigo / Casamento com bruxa, não! (1974)
Quer apostar como nunca mais eu entro numa aposta? (1975)
O gato e o chimpanzé / Um defunto bastante morto (1976)
Perdão, é aqui onde vive o morto? (1977)
Quer apostar como nunca mais eu entro numa aposta? (1979)
Cleópatra (1979)
Sobra um
''Médicos cita con el futuro'' - ?
Link para o comentário

Agora sim, mas fica a dúvida, sobre qual episódio é esse "Médicos cita con el futuro"?

Engraçado que juntaram, A Herança v.1 com Selva v.2.

Foi por isso, que não tinha entendido direito esses títulos juntos: "LA FORTUNA DEL TÍO / DONDE ESTA CLARISA" :lol:

Link para o comentário

Deve ser algum mundialmente perdido, visto que atualmente a Televisa distribui 250 episódios de Chapolin. Somando as duas listas da ANCINE, dá 244; somando os oito que faltaram, dá 252; diminuindo "O cão raivoso" que aparece em ambas as listas, chegamos a um resultado final de 251 episódios.


Todo mundo já falou o que eu falaria, então..

Acho que se vão dublar os episódios que faltam do Chapolin, deviam chamar o Tatá, achei que o Tatá ficou ruim no Chaves, mas ficou legal no Chapolin, é o que penso.

Eu tb gosto do Tata no Chapolin, mas... pense comigo... apesar de ter ficado bom, ele deu o tom dele para a personagem. Quem sabe o Daniel não consiga chegar bem mais próximo do Gastaldi?! Ficar bom é ótimo; ficar perfeito é melhor ainda! E acho sinceramente, bem mais fácil que alguém consiga chegar mais próximo do Chapolin do Gastaldi que do Chaves.

Link para o comentário

Como se sabe, o SBT voltará a exibir a série "Chaves" nesta segunda (06), com direito a 14 episódios inéditos e uma nova dublagem, feita em 2012.

Mesmo sem saber como estes episódios irão no Ibope, o SBT já adquiriu mais episódios de "Chaves" e "Chapolin", inéditos no Brasil. São cerca de 70 episódios: 10 do menino da vila e mais 60 do polegar vermelho.

Junto com estes, também deverão vir algumas esquetes dos outros personagens de Chespirito, como Dr. Chapatin. Os episódios devem ter a mesma dublagem que foi feita com os que estreiam na tarde desta segunda.

A compra faz parte do acerto entre Televisa e SBT, que deverão voltar a ser parceiras exclusivas, segundo o jornalista Flávio Ricco. O anúncio do contrato deverá ser feito a qualquer momento.

Os episódios inéditos de "Chaves" serão exibidos às 18h30, logo após a novela "O Privilégio de Amar".

fonte natelinha

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. E.R
      729

      FAMOSOS

    2. E.R
      782

      SBT

    3. E.R
      183

      Futebol Alemão

    4. E.R
      16

      Copa Sul Americana 2024 e Recopa Sul Americana 2024

    5. E.R
      8

      Campeonato Brasileiro 2024 - Série B

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...