Ir para conteúdo

[INÉDITO] UM HOTEL NADA AGRADÁVEL (1973)


Raphael

Recommended Posts

Essa é a primeira participação do Horácio em CH, nê? 

Link para o comentário
  • Respostas 46
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • gustavo lins

    7

  • Cleberson

    7

  • Remédios das Dores da Angústia

    7

  • Chapolin

    5

Usuários que mais postaram nesse tópico

14 horas atrás, gustavo lins disse:

Só se for aí, aqui tá pessimo, cores super saturadas, matiz errada, tá pior até que o duas vezes Chapolin.

Aqui a imagem foi ótima.

Link para o comentário
12 horas atrás, Rodrigo Colorado disse:

Essa é a primeira participação do Horácio em CH, nê? 

Até onde sabemos, sim.

Link para o comentário
15 horas atrás, Chapolineto disse:

''A imagem do Ep25 não está muito legal'' apareceu no cartazinho

 

Só faltava terem colocado a cena do episódio do louco da cabana e o Chapolin dizendo : - Essa imagem não tá muito boa!, ao invés de porta.

Editado por Homessa
  • Haha 1
Link para o comentário

Acho que sou o único que prefere essa versão que a de 1976. :tonguemad:

Porém as duas são ótimas. E a dublagem ficou muito boa, adorei a seleção de BGMs, mas acho que a Boys combinaria mais no começo do que a In a Hurry. E a Florinda tá mais bonita nessa versão. :yes:

Link para o comentário
Ramyen Matusquela

"Esse senhor não é nenhum idiota disfarçado de motorista... É um motorista disfarçado de idiota". :lol:

Paralelo a esse, assisti a versão de 83 com o Chômpiras, que é legal também.

Link para o comentário

Nem sabia que tinha uma versão de 83 com o Chaveco :P Mas assisti a versão de 94, que é bem legal :s_success:

Link para o comentário
5 horas atrás, Ramyen Chapatin disse:

"Esse senhor não é nenhum idiota disfarçado de motorista... É um motorista disfarçado de idiota". :lol:

Lembrei daquela piada da definição de escoteiro :muttley: 

  • Haha 1
Link para o comentário

Uma coisa que eu esqueci de citar, é que achei sem sentido usar a palavra "trouxas" se referindo as malas, tá certo que a piada traduzida pro português não faz sentido algum, mas acho que deveria ter usado "bagagem" mesmo :P

Link para o comentário
Remédios das Dores da Angústia
2 minutos atrás, Chapolin disse:

Uma coisa que eu esqueci de citar, é que achei sem sentido usar a palavra "trouxas" se referindo as malas, tá certo que a piada traduzida pro português não faz sentido algum, mas acho que deveria ter usado "bagagem" mesmo :P

É assim que as pessoas chamam as coisas, TALVEZ quiseram deixar a piada um pouco mais recente.

Link para o comentário
1 minuto atrás, Chapolin disse:

 mas acho que deveria ter usado "bagagem" mesmo :P

Ai é que não faria sentido mesmo

Link para o comentário
1 minuto atrás, José Antonio disse:

Ai é que não faria sentido mesmo

Nenhum dos dois faz sentido, mas achei "trouxa" mais ainda :P

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Lucas Fernando
      47

      A MAGA não era perfeita, quais episódios foram prejudicados?

    2. Chapolin
      47

      A MAGA não era perfeita, quais episódios foram prejudicados?

    3. Marcelo Jungbluth
      2950

      Pica Pau

    4. E.R
      313

      MARVEL / DC

    5. gustavo lins
      47

      A MAGA não era perfeita, quais episódios foram prejudicados?

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...