Ir para conteúdo

[INÉDITO] O ANEL MÁGICO (1974)


Raphael

Recommended Posts

13 minutos atrás, Lucas Fernando disse:

Extremamente desnecessário isso de seguir a mesma linha de BGMs da versão semelhante. Pow, as histórias por si só já são semelhantes, qual a dificuldade de recriar algo de acordo com as necessidades do episódio?

Aqui tem um vídeo antigo que sonorizei, como se fosse o lote de 1992:

Não liguem pra fandublagem. Essa ficou horrível, uma das piores que já fiz.

Preferia q quando editasse esse episódio tu aproveitasse a fandublagem!

Seu trabalho tem mais carinho e suor!:joinha:

Editado por Baixinho
Link para o comentário
1 minuto atrás, Lucas Fernando disse:

No lote Beta de 83 as BGMs ainda eram bem aleatórias. Tanto que a "Mum" abre o episódio "Com Essas Pulgas não se Brinca de Pula Pula". Inclusive foi a única vez que ela apareceu no Chapolin (na dublagem Maga, é claro).

Tava pensando nessa cena agora, ela também é meio deprimente, aquela casa no escuro.

Link para o comentário
João A pão de ló!

O que me deixa triste é saber que o talento e a vontade dos dubladores estão sendo prejudicados e estragados pela sonorização. :(

In a hurry em momentos que não eram pra ser usados. Na primeira cena poderia uma Story Time por exemplo ou Fireside

A dublagem Beta que tinham poucos recursos sonorizaram melhor! 

Gosto mais da versão de 78, acho que casou bem o episódio de época... Tem um ar melancólico, acho lindo.

No conjunto esse episódio merece, nota: 7.5

  • Curtir 1
Link para o comentário
Professor Baratinha
13 minutos atrás, João A pão de ló! disse:

Gosto mais da versão de 78, acho que casou bem o episódio de época... Tem um ar melancólico, acho lindo.

 

Também tive essa impressão ao comparar as duas versões

Link para o comentário

Nota 7 para este episodio, cuyo doblaje es una simple copia del doblaje original de la versión de 1978.

Por lo menos están haciendo esfuerzos para completar el trabajo Maga.

Link para o comentário

Nem preciso dizer nada, só em ouvir tocar a BGM "In a Hurry" no começo do episódio... <_< Nenhuma cena em que ela foi usada combinou :tonguemad:

Já imaginava que "Farewell My Lovely" tocaria, estão seguindo algumas BGM's da dublagem Maga de outras versões. E além desta, ainda tocou a "Slapping It On".

Não fica legal "copiar" toda hora as BGM's que a Maga usou em tal versão, nestas versões inéditas. Mas por outro lado é até bom, pois é cada escolha idiota que já foi feita, que é melhor "copiar" o que a Maga fez em outra versão, do que fazer algo pior do que já está sendo feito :tonguemad:

  • Haha 1
Link para o comentário
Remédios das Dores da Angústia

E aquele barulho quando o Chapolin cai pela segunda vez? ele caiu no chão ou quebrou o chão? :assobiando:

Link para o comentário

Acabei de ver o episódio e gostei bastante, embora ache a versão de 78 melhor.

Daniel se empolgou bastante na dublagem dele né?

Elenco perfeito, me incomodou o abafamento no início do episódio, mas depois parece que foi melhorando, tbm me incomodou In a Hurry no começo.

Diferente da maioria gosto quando copiam a maga na escolha das BGMS nos episódios inéditos semelhantes, a chance de errar é menor e gosto mais assim.

Gostei do tema triste quando o Chapolin voa, pois remete que o Polegar tá feliz em voar.

Enfim no geral gostei bastante do episódio e da dublagem

Link para o comentário
Remédios das Dores da Angústia
1 minuto atrás, Cleberson Multishow disse:

tbm me incomodou In a Hurry no começo.

Pra quem reclamava, agora colocaram no começo :muttley::muttley::muttley::muttley:eu também reclamo :P

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...