Ir para conteúdo

[INÉDITO] IRMÃO MEIO BIRUTA / A HISTÓRIA DE GUILHERME TELL (1975)


Raphael

Recommended Posts

1 hora atrás, John Jow disse:

Minha única queixa eh que a Sandra não sabe mais fazer a voz da dona Neves... Falando aquele S meio CH :'(

Estranho que ela conseguiu em 2012, e em 2014 (entrevista para o Chaves Fotos Raras) também.

Link para o comentário
  • Respostas 52
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • John Jow

    9

  • Ramyen Matusquela

    7

  • Professor Inventivo

    5

  • Tapete do Kagiva

    4

Professor Inventivo

Legal esse episódio, uma das poucas vezes que o Chapolin resolve um caso sem fazer suas trapalhadas. 

Essa versão do Guilherme Tell é muito boa, mas penso que é igual a de 78.

8 minutos atrás, Gui Rodrigues disse:

Estranho que ela conseguiu em 2012, e em 2014 (entrevista para o Chaves Fotos Raras) também.

Talvez nesse episódio, devem ter colocado como se fosse outra personagem, sem ligação com a Dona Neves de chaves. 

Ou não pediram ou ela não achou que devia fazer a voz diferente. 

Link para o comentário

Dona Neves eh um personagem genérico. Existe desde os princípios dos programas! Se ela usa a mesma roupa, a mesma maquiagem e a mesma voz, porque não a dubladora não poderia usar a mesma voz?

  • Curtir 2
Link para o comentário
28 minutos atrás, Ramyen Matusquela disse:

Pessoal viaja. Nem existia Dona Neves em 1975. É só uma velha louca qualquer.

É a dona neves mesmo, a personagem ja era usada por chespirito antes de "se tornar a bisavo da chiquinha" assim como o professor Girafales jà era usado desde Los super genios, antes mesmo de existir chaves e chapolin.

Editado por gustavo lins
Link para o comentário

Mas quem fazia o sotaque é a bisavó da Chiquinha. Essa é a caracterização da Maria como velhinha, sendo o nome Neves apenas o sobrenome da Maria. É o mesmo que dizer que todas as Florindas do Chapolin são a Dona Florinda. :ponder:

Link para o comentário

Sem o abafamento, o episódio ficou excelente! A voz do Seildl ficou menos rouca, Daniel ficou melhor e até a Marta se superou (falo da melhora sem o abafamento)!

Link para o comentário
1 hora atrás, Ramyen Matusquela disse:

Mas quem fazia o sotaque é a bisavó da Chiquinha. Essa é a caracterização da Maria como velhinha, sendo o nome Neves apenas o sobrenome da Maria. É o mesmo que dizer que todas as Florindas do Chapolin são a Dona Florinda. :ponder:

Não senhor. No original, a Maria fazia sotaque em todas '-'

Link para o comentário

Ela faz voz de velha, oras. Mas estamos falando da dublagem. Se não é a bisavó da Chiquinha, não precisa fazer a voz dela. 

Link para o comentário

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Link para o comentário
12 horas atrás, John Jow disse:

não vou discutir com vc

Vera Cruz? Hauahuahuahuahuahuhauauhauhauhuahuahauhauhauuhauhauahuaha

Link para o comentário
12 horas atrás, John Jow disse:

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Não se trata. Não é a bisavó da Chiquinha.

  • Curtir 1
Link para o comentário
Professor Inventivo
12 horas atrás, John Jow disse:

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Pra mim também não é a mesma personagem, a peruca, a maquiagem e a roupa são diferentes. 

Então por que não a voz ser diferente também. 

Link para o comentário

Vcs falam assim como se ela tivesse aparecido agora. 

Vamos ter uma aula de história CH de novo. Dona Neves como já foi dito foi uma personagem genérica. Rodou por todos os quadros de Chespirito, desde o começo das séries. Apareceu em Chaves como bisavo da Chiquinha por causa da saída do Ramón, só por isso. No começo ainda se tentou separar da personagem dos outros quadros, fazendo usar um vestido parecido com o da Chiquinha, mas isso não durou muito. Então até a roupa passou a ser da personagem genérica. 

No original, a voz de todas essas "donas Neves" são a mesma. Do mesmo modo na dublagem MaGa. Ou vcs nunca ouviram a voz que a Sandra/Cecília fizeram pra ela fora de CH TB? Eh a mesma e tem que ser a mesma, PORQUE A PERSONAGEM É A MESMA!

María já fez velhinhas diferentes sem estar associada à dona Neves, como por exemplo no episódio do mestre dos disfarces de 1992. Ali sim, não tinha nenhuma característica de dona Neves, como maquiagem, roupa ou voz.

Quando a Sandra começou a dublar as velhinhas esse ano sem o sotaque da dona Neves, infelizmente está quebrando uma tradição de anos e que soa um estranhamento imenso em quem já estava acostumado a ouvir a personagem falando do jeito que sempre falou. Um pena!

 

  • Curtir 1
Link para o comentário
Em 01/09/2018 às 09:44, Ramyen Matusquela disse:

A parte do irmão biruta é demais. Ri bastante quando o Chapolin sai com a motocicleta. :lol:

Já a do Guilherme também é ótima. Gosto da parte que o Guilherme e o Carlos ficam jogando os chapéus e quando o Guilherme sapateia o chapéu do Governador na cara dele. :lol: :lol:

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
  • Atividades

    1. Melchior CH
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    2. E.R
      165

      DISNEY

    3. Lucas Fernando
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    4. Пауло Витор
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    5. Lucas Fernando
      2926

      Pica Pau

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...