Jump to content
Sign in to follow this  
Raphael

[INÉDITO] IRMÃO MEIO BIRUTA / A HISTÓRIA DE GUILHERME TELL (1975)

Recommended Posts

Delegado Rodrigues
1 hora atrás, John Jow disse:

Minha única queixa eh que a Sandra não sabe mais fazer a voz da dona Neves... Falando aquele S meio CH :'(

Estranho que ela conseguiu em 2012, e em 2014 (entrevista para o Chaves Fotos Raras) também.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Inventivo

Legal esse episódio, uma das poucas vezes que o Chapolin resolve um caso sem fazer suas trapalhadas. 

Essa versão do Guilherme Tell é muito boa, mas penso que é igual a de 78.

8 minutos atrás, Gui Rodrigues disse:

Estranho que ela conseguiu em 2012, e em 2014 (entrevista para o Chaves Fotos Raras) também.

Talvez nesse episódio, devem ter colocado como se fosse outra personagem, sem ligação com a Dona Neves de chaves. 

Ou não pediram ou ela não achou que devia fazer a voz diferente. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ramyen Matusquela

Pessoal viaja. Nem existia Dona Neves em 1975. É só uma velha louca qualquer.

Share this post


Link to post
Share on other sites
John Jow

Dona Neves eh um personagem genérico. Existe desde os princípios dos programas! Se ela usa a mesma roupa, a mesma maquiagem e a mesma voz, porque não a dubladora não poderia usar a mesma voz?

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
gustavo lins
28 minutos atrás, Ramyen Matusquela disse:

Pessoal viaja. Nem existia Dona Neves em 1975. É só uma velha louca qualquer.

É a dona neves mesmo, a personagem ja era usada por chespirito antes de "se tornar a bisavo da chiquinha" assim como o professor Girafales jà era usado desde Los super genios, antes mesmo de existir chaves e chapolin.

Edited by gustavo lins

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ramyen Matusquela

Mas quem fazia o sotaque é a bisavó da Chiquinha. Essa é a caracterização da Maria como velhinha, sendo o nome Neves apenas o sobrenome da Maria. É o mesmo que dizer que todas as Florindas do Chapolin são a Dona Florinda. :ponder:

Share this post


Link to post
Share on other sites
TSB

Sem o abafamento, o episódio ficou excelente! A voz do Seildl ficou menos rouca, Daniel ficou melhor e até a Marta se superou (falo da melhora sem o abafamento)!

Share this post


Link to post
Share on other sites
John Jow
1 hora atrás, Ramyen Matusquela disse:

Mas quem fazia o sotaque é a bisavó da Chiquinha. Essa é a caracterização da Maria como velhinha, sendo o nome Neves apenas o sobrenome da Maria. É o mesmo que dizer que todas as Florindas do Chapolin são a Dona Florinda. :ponder:

Não senhor. No original, a Maria fazia sotaque em todas '-'

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ramyen Matusquela

Ela faz voz de velha, oras. Mas estamos falando da dublagem. Se não é a bisavó da Chiquinha, não precisa fazer a voz dela. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
John Jow

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Delegado Rodrigues
12 horas atrás, John Jow disse:

não vou discutir com vc

Vera Cruz? Hauahuahuahuahuahuhauauhauhauhuahuahauhauhauuhauhauahuaha

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ramyen Matusquela
12 horas atrás, John Jow disse:

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Não se trata. Não é a bisavó da Chiquinha.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Inventivo
12 horas atrás, John Jow disse:

Claro que precisa, pois se trata da mesma personagem.

Mas enfim, não vou discutir com vc...

Pra mim também não é a mesma personagem, a peruca, a maquiagem e a roupa são diferentes. 

Então por que não a voz ser diferente também. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
John Jow

Vcs falam assim como se ela tivesse aparecido agora. 

Vamos ter uma aula de história CH de novo. Dona Neves como já foi dito foi uma personagem genérica. Rodou por todos os quadros de Chespirito, desde o começo das séries. Apareceu em Chaves como bisavo da Chiquinha por causa da saída do Ramón, só por isso. No começo ainda se tentou separar da personagem dos outros quadros, fazendo usar um vestido parecido com o da Chiquinha, mas isso não durou muito. Então até a roupa passou a ser da personagem genérica. 

No original, a voz de todas essas "donas Neves" são a mesma. Do mesmo modo na dublagem MaGa. Ou vcs nunca ouviram a voz que a Sandra/Cecília fizeram pra ela fora de CH TB? Eh a mesma e tem que ser a mesma, PORQUE A PERSONAGEM É A MESMA!

María já fez velhinhas diferentes sem estar associada à dona Neves, como por exemplo no episódio do mestre dos disfarces de 1992. Ali sim, não tinha nenhuma característica de dona Neves, como maquiagem, roupa ou voz.

Quando a Sandra começou a dublar as velhinhas esse ano sem o sotaque da dona Neves, infelizmente está quebrando uma tradição de anos e que soa um estranhamento imenso em quem já estava acostumado a ouvir a personagem falando do jeito que sempre falou. Um pena!

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Marcelo_Spotter
Em 01/09/2018 às 09:44, Ramyen Matusquela disse:

A parte do irmão biruta é demais. Ri bastante quando o Chapolin sai com a motocicleta. :lol:

Já a do Guilherme também é ótima. Gosto da parte que o Guilherme e o Carlos ficam jogando os chapéus e quando o Guilherme sapateia o chapéu do Governador na cara dele. :lol: :lol:

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...