Jump to content
Sign in to follow this  
Cleberson

Episódios Maga redublados e quase redublados no Multishow

Recommended Posts

Cleberson

Episódios redublados e exibidos:

Chaves
1. Moedas/Dois ladrões/Dando bolo
2. Ladrão que rouba ladrão/Remédio duro de engolir/Quem semeia moeda
3. As férias dos folgados/A casinha do Chaves
4. O vendedor de refrescos

Chapolin
1. Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?

Redublados, mas que o MSW conseguiu o áudio antes da exibição:

Chaves
1. Uma refeição indigesta/Natal, noite de paz
2. Como sujar uma roupa de festa

Quase redublados (o MSW conseguiu o áudio antes de serem dublados ou traduzidos):

Chaves
1. O dedo-duro/O surto de catapora
2. A bola/Por uma mulher formosa/Grito de independência/Este varal é meu!
3. Bebês versus compras
4. Uma lição de boxe
5. Viva a independência
6. Uma troca muito justa
7. O dia internacional da mulher
8. O namoro do Seu Madruga
9. O banho de Chaves
10. Os insetos do Chaves

Chapolin
1.Para fugir da prisão
2. A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de agosto de 1984

Motivo das redublagens: "Não tem nenhuma questão judicial. A Televisa não mandou o áudio de alguns episódios."

"Os episódios Natal, noite de paz, Como sujar uma roupa de festa, Os insetos do Chaves foram recuperados já durante a exibição das séries. Todos os outros foram recuperados antes das séries estrearem.

Créditos: @Antonio Felipe no Fórum Chaves

-------------------------

Como o tópico das séries no MSW é grande, fica melhor um tópico próprio.

Edited by Cleberson Multishow

Share this post


Link to post
Share on other sites
Super San

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mr. Zero
1 minute ago, Super San said:

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Sim, o Como sujar uma roupa de festa. Na TV foi exibido com dublagem Maga e no Multishow Play com dublagem SDVC. Depois de 2 dias, trocaram o áudio do Play para o Maga também. Alguns fãs conseguiram pegar essa dublagem SDVC antes disso, para arquivar.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Remédios das Dores da Angústia
2 minutos atrás, Super San disse:

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Como sujar uma roupa de festa? (1974).

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Super San

Obrigado pelas respostas acima pessoal. É possível destacar quais episódios foram exibidos com dublagens MAGA diferentes das comuns exibidas e já conhecidas?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Remédios das Dores da Angústia
4 minutos atrás, Super San disse:

É possível destacar quais episódios foram exibidos com dublagens MAGA diferentes das comuns exibidas e já conhecidas?

O ''O belo adormecido'' de 1975 foi exibido com a dublagem perdida, no Multishow.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mr. Zero
16 hours ago, Chapolineto said:

O ''O belo adormecido'' de 1975 foi exibido com a dublagem perdida, no Multishow.

Só complementando: esse episódio foi exibido com uma das dublagens perdidas. Esse episódio possui 3 dublagens Maga.

Edited by Mr. Zero

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tapete do Kagiva
12 minutos atrás, Mr. Zero disse:

Só complementando: esse episódio foi exibido com uma das dublagens perdidas. Esse episódio possui 3 dublagens Maga.

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Share this post


Link to post
Share on other sites
welnasres
1 hora atrás, Tapete do Kagiva disse:

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Esse deve ser o caso mais curioso de todos em relação a dublagem MAGA dentro do mesmo lote, porque em nenhuma dublagem há erros de diálogos ou frases obscenas .

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ramyen Matusquela

Que bom que o programa que tinha a esquete perdida da autópsia não foi redublado. :lambada:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Inventivo
2 horas atrás, Tapete do Kagiva disse:

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Porque eram desorganizados, não anotavam o que já tinha sido dublado e com tanta fita repetida da Televisa e episódios semelhantes acabavam se confundindo.

O próprio Mario Lúcio que trabalhou na sonoplastia já comentou isso.

Havia até casos onde perdiam a fita e acabavam redublando pro episódio ir ao ar novamente.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
El Chavo Arachán
29 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Porque eram desorganizados, não anotavam o que já tinha sido dublado e com tanta fita repetida da Televisa e episódios semelhantes acabavam se confundindo.

O próprio Mario Lúcio que trabalhou na sonoplastia já comentou isso.

Havia até casos onde perdiam a fita e acabavam redublando pro episódio ir ao ar novamente.

Y gracias a eso, y a las incompetencias de las empresas podríamos haber tenido el archivo CH completo, sin necesidad de una exhibición por Multishow, y por ende un redoblaje SDVC.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Professor Inventivo
19 minutos atrás, El Chavo Arachán disse:

Y gracias a eso, y a las incompetencias de las empresas podríamos haber tenido el archivo CH completo, sin necesidad de una exhibición por Multishow, y por ende un redoblaje SDVC.

Prefiro pensar diferente, graça a essas bagunças temos os perdidos que a Televisa não distribui mais.
De qualquer forma não teríamos a série completa, nem mesmo a Televisa tem cópias decentes pra distribuir (os originais devem estar mofando em algum canto por lá).

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Remédios das Dores da Angústia

O Chaves se salvou de vários semelhantes serem redublados.

Em 09/09/2018 às 02:06, Cleberson Multishow disse:

Uma refeição indigesta / Natal, noite de paz

Eu queria muito assistir a essa redublagem, pena que ficou inédita, espero que o Multishow exiba com essa dublagem no Natal.

Em 09/09/2018 às 02:06, Cleberson Multishow disse:

Como sujar uma roupa de festa?

A redublagem dessa episódio quase que fica inédita, ainda bem que os fãs baixaram antes deles substitui no Multishow Play pela MAGA.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cleberson

Episódios redublados e exibidos:

Chaves
1. Moedas/Dois ladrões/Dando bolo
2. Ladrão que rouba ladrão/Remédio duro de engolir/Quem semeia moeda
3. As férias dos folgados/A casinha do Chaves
4. O vendedor de refrescos

Chapolin
1. Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?
2. Os assaltantes de banco/O mistério do Mandarim Celeste

Redublados, mas que o MSW conseguiu o áudio antes da exibição:

Chaves
1. Uma refeição indigesta/Natal, noite de paz
2. Como sujar uma roupa de festa

Quase redublados (o MSW conseguiu o áudio antes de serem dublados ou traduzidos):

Chaves
1. O dedo-duro/O surto de catapora
2. A bola/Por uma mulher formosa/Grito de independência/Este varal é meu!
3. Bebês versus compras
4. Uma lição de boxe
5. Viva a independência
6. Uma troca muito justa
7. O dia internacional da mulher
8. O namoro do Seu Madruga
9. O banho de Chaves
10. Os insetos do Chaves

Chapolin
1.Para fugir da prisão
2. A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de agosto de 1984

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...