Ir para conteúdo

7º Box CH - Amazonas Filmes


Fabão

Recommended Posts

. A Chiquinha ganhou uma canetinha de presente. :lol:

. Tiraram o "Quico chegou !" :(

. Finalmente a diretora de dublagem deixou o Gustavo dublar o Nhonho com a voz do Nhonho.

. "E o seu Quiquinho lindo é o menino mais inteligente de todos". :lol:

Link para o comentário
  • Respostas 294
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • Willianch

    24

  • E.R

    21

  • Tiago

    19

  • Fabão

    17

Usuários que mais postaram nesse tópico

Fabão, tem como você fazer um trecho do episódio "O ventrilouco", daquela parte onde o Chapolin diz "eu não sou boneco, eu sou o autêntico Chapolin Colorado!!!!!" ???

Obrigado desde já!

Sobre a dublagem, tenho a dizer que o Nelson está cada vez pior, graças a Deus ele não dubla o desenho. O sujeito nem faz mais voz de Kiko, agora dubla com a voz dele natural. Está péssimo! Os outros continuam iguais, o Tatá lixão como sempre. Porém, eu tenho que admitir que o Berriel, como Nhonho, está realmente muito bom! Muito parecido com o Villela e não perde a graça do personagem, acho que ele salvou a cena postada pelo Fabão aí em cima. :P

Link para o comentário

pois eu como gosto muito do trabalho do Tatá nas séries CH,achei a dublagem muito boa neste episódio,já no Natal não tá tão boa assim,a dublagem do berriel ficou boa,apenas isso,essa dublagem fica melhor no desenho,não achei que ficou tão bom,mas dá para ver na boa sem dar uma irritação no ouvido.

Link para o comentário
Sobre a dublagem, tenho a dizer que o Nelson está cada vez pior, graças a Deus ele não dubla o desenho. O sujeito nem faz mais voz de Kiko, agora dubla com a voz dele natural. Está péssimo!

Eu achei o Nelson até melhor que nos outros dvd's! A voz normal do Nelson é grave!

O Tatá lixão como sempre.

Nem concordo, quando ele fale que o Natal é o nascimento do melhor dos amigos, está perfeito! Emocionante!

Porém, eu tenho que admitir que o Berriel, como Nhonho, está realmente muito bom! Muito parecido com o Villela e não perde a graça do personagem, acho que ele salvou a cena postada pelo Fabão aí em cima. :P

Um coisa eu digo, o Berriel é uma revelação e tonto, digo, tanto. Mas os fãs só elogiam ele e se esquecem que os outros dubladores também são demais! A Cecília está, até, mais igual à dublagem MAGA.

pois eu como gosto muito do trabalho do Tatá nas séries CH,achei a dublagem muito boa neste episódio

Tatá: nota 100000000000

Link para o comentário

Também não achei a voz do Nélson ruim, não. Mas a voz dele realmente oscila durante o episódio, assim como a da Cecília. Achei a dublagem do Nélson melhor que a da Cecília.

Link para o comentário
Sobre a dublagem, tenho a dizer que o Nelson está cada vez pior, graças a Deus ele não dubla o desenho. O sujeito nem faz mais voz de Kiko, agora dubla com a voz dele natural. Está péssimo!

Eu achei o Nelson até melhor que nos outros dvd's! A voz normal do Nelson é grave!

O Tatá lixão como sempre.

Nem concordo, quando ele fale que o Natal é o nascimento do melhor dos amigos, está perfeito! Emocionante!

Porém, eu tenho que admitir que o Berriel, como Nhonho, está realmente muito bom! Muito parecido com o Villela e não perde a graça do personagem, acho que ele salvou a cena postada pelo Fabão aí em cima. :P

Um coisa eu digo, o Berriel é uma revelação e tonto, digo, tanto. Mas os fãs só elogiam ele e se esquecem que os outros dubladores também são demais! A Cecília está, até, mais igual à dublagem MAGA.

pois eu como gosto muito do trabalho do Tatá nas séries CH,achei a dublagem muito boa neste episódio

Tatá: nota 100000000000

mas prefiro ele dublando o Chapolin,acho quase perfeito a dublagem dele para o Chapolin,já tô até acostumado.

Link para o comentário

Peguem a voz do Kiko na MAGA e comparem, não tem nada a ver com isso que ele tá fazendo. Tudo bem que ele envelheceu, mas aposto que não tá nem se esforçando para ficar parecido. Eu acredito até que a Cecília esteja se esforçando, mas também não está conseguindo, na minha opinião ela é uma das piores. A Helena sempre dublou bem, nem tem porque ficar elogiando, é como dizer o que todos sabem. Seidl é bom, mas ele está com uma voz muito rouca e isso atrapalha um pouco. O Osmiro também é bom e engraçado, mas anda muito gritão nas últimas dublagens.

Agora elogiar Tatá e Barolli é o cúmulo, não sei como conseguem fazer isso.

Eu elogiei o Berriel porque já critiquei ele em muitas coisas, inclusive na dublagem do box 2, achei que estava péssimo. Mas agora que gostei, também tenho que ser justo. ;)

Link para o comentário
pois eu como gosto muito do trabalho do Tatá nas séries CH,a dublagem do berriel ficou boa,apenas isso,essa dublagem fica melhor no desenho,não achei que ficou tão bom

Não intendo como podem gostar do tatá, ele definitivamnete estraga ás series, o personagem q eu mais gosto de todas ás series éo Chaves. E o Tatá consegue estragar a magia do personagem, o cara é pessimo dos pessimooos.

O Berriel é incrível, o cara dubla o Nhonho como ngm, ele tem uma grande facilidade de imitar, isso é impressionante. Faz tempo q eu não vejo o Nhonho nos boxes, hj vou ver só pra lembrar, mas nesse trecho q eu vi dele dublando ele matou a pau, parabéns.

Tatá: nota 100000000000

O tatá é nota 100000000000 - 2100000000000

Como vc pode dizer q o Tatá é 100000000000 ? O cara é horrivel, ele estraga a serie.

Link para o comentário

Pra encerrar o DVD do Chaves:

6l2eycoyzoI

Cenas de "A Pichorra"

fLVwf5qWXds

Cenas de "Ano Novo v.1" (com o Osmiro!!!)

----

Sobre dublagem, não sei porque o povo ainda fica nessa de Tatá melhorou, Tatá piorou... pra mim tá sempre na mesma. Inconstante e sem graça, mas melhor que o Cassiano.

Sobre o Nelson e a Cecília, acho que ambos estão ótimos. Não esperem de nenhum dublador a mesma voz de 20 anos atrás (embora a Marta a meu ver seja a única que consiga), mas qualquer um deles é melhor do que qualquer outro que possa entrar.

Link para o comentário

Muito bom o episódio da pichorro!

O do ano novo também está ótimo, destaque para o engrassadíssimo diálogo entre a Bruxa do 71 e o Quico:

B71: Quem é?

QUI: Eu!

B71: Quem é eu?

QUI: A Bruxa do 71!

Hahahahahahha! Mto bom!

Link para o comentário

MAGA : "Os santos reis são 3".

GÁBIA : "Os reis magos são 3".

Muito bom ver o Osmiro dublando o episódio do Ano Novo. :reverencia:

MAGA : "Enfeitamos a vila para uma recepção".

GÁBIA : "Enfeitamos a vila para uma festa".

Dona Florinda : "Nem que fosse o Silvio Santos !" :lol:

. Tiraram "O senhor que é digno de todo o desrespeito". :(

Link para o comentário

Os episódios ficaram muito bons, estou muito ansioso para ver os episódios do Chapolin! :joia::feliz:

Vlw pelos Videos Fabão, muito obrigado mesmo! :joinha:;)

Link para o comentário

Sinceramente, odiei a questão desse "Valette Negro", só falta citarem "KaGiVa" ,"Lippe", "Nightmare"... Essa do FC adaptar já tá virando zoação. CH é coisa séria. Valette, entendo sua felicidade com a homenagem de seu amigo Berriel, mas estes são DVD´s para todos, não para uma brincadeira entre amigos. ;)

==============

A Cecília, na minha opinião, melhorou pra caramba, tá igual na MAGA. E o que o Thomas falou é verdade, o Nelson as vezes solta a sua voz normal, as vezes o Quico transforma-se em "Chucky" e o treinador do leão Branco...

Tatá tá do mesmo jeito, até que gosto da dublagem dele.

O Quico nunca muda porque o jeito do nelson dublar ele não muda, e lembra muito o original, independente de qualquer coisa, ele é melhor que qualquer um que colocarem.

Carlos Sidl formidável, acho que sou o único que ainda simplesmente adora a dublagem dele!

O Baroli tá médio.

Depois vou nos camelôs dar uma olhada. :D

EDIT: HAUAHAUAHAAUAHAU no episódio da Pichorra usaram aquela BGM "samba" que usaram no clube! :lol:

Link para o comentário

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
×
×
  • Criar Novo...