Ir para conteúdo

Vídeos CH dublados pelos fãs


Willianch

Recommended Posts

  • Respostas 154
  • Criado
  • Última resposta

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • heitorpires

    34

  • Willianch

    30

  • Alisson

    17

  • Chíllian

    14

Usuários que mais postaram nesse tópico

  • 2 semanas depois...

Alguém tem o playback, mesmo que seja MIDI, da música "La Ciruela Pasa"? Vou dublar ela :D

Se você quiser fazer uma MIDI dessa música pra mim, Heitor, não me importo :rolleyes:

Link para o comentário

Álisson, eu até poderia fazer em MIDI, mas não teria como vc dublar o vídeoclipe usando ela, porque não tenho recursos pra fazer MIDIs com exatamente a mesma metragem/velocidade da música original, entende? Ia ficar quase tudo fora de SINC.

O que vou fazer nesse findi é levar pra casa do meu irmão (que tem um PC razoável) meu teclado e violão, e regravar (tocar/dublar) cada instrumento da música em um programa multipista, +- como o Mário Lúcio fazia com CH. E isso pra mim é mais difícil do que criar MIDI (em que tu usa só o mouse pra fazê-la :D). Vou fazer isso em 2 clipes do Chaves, mas se der tempo e se a música da ciruela for fácil (ñ me lembro agora) eu gravo pra ti.

Com a MIDI feita por mim, você poderia dublar a música, mas sem o vídeo. ;)

Link para o comentário
Álisson, eu até poderia fazer em MIDI, mas não teria como vc dublar o vídeoclipe usando ela, porque não tenho recursos pra fazer MIDIs com exatamente a mesma metragem/velocidade da música original, entende? Ia ficar quase tudo fora de SINC.

O que vou fazer nesse findi é levar pra casa do meu irmão (que tem um PC razoável) meu teclado e violão, e regravar (e tocar, claro) cada instrumento da música em um programa multipista, +- como o Mário Lúcio fazia com CH. E isso pra mim é mais difícil do que criar MIDI (em que tu usa só o mouse pra fazê-la :D). Vou fazer isso em 2 clipes do Chaves, mas se der tempo e se a música da ciruela for fácil (ñ me lembro agora) eu gravo pra ti.

Com a MIDI feita por mim, você poderia dublar a música, mas sem o vídeo. ;)

Valeu fera, pesquisa "ciruela pasa" no youtube que tu acha o clipe. ;)

Link para o comentário
Alguém tem o playback, mesmo que seja MIDI, da música "La Ciruela Pasa"? Vou dublar ela :D

Era melhor ouvir dublada pelo Tatá... :(

:rolleyes:

Link para o comentário

acabei 1 clipe... o outro se eu não acabar amnhã, babaus...

chaves: OUÇA BEM (LHE) ESCUTE BEM

episódio: Festival da Boa Vizinhança, parte 4.

bj-4BDkeNGY

eu fiz umas pequenas adaptações na letra...

eu fui doido de querer dublar o Nhonho antes do Chaves, depois quase não tive voz pra isso :D

Droga, perdi tempo mixando tudo em stereo e no youtube ficou mono ¬¬

Eu não ficaria de forma alguma ofendido se vocês comentassem ;)

Link para o comentário

Parabéns, dubla um episodio sem cantar como Chaves e Nhonho, vc dibla super bem cara, parabéns!!

Pra q vc usa tanto programa eim?

Link para o comentário

Parabens ficou muito legal...... heitor pires

Eu acho que só vai precisar de nos 2 para fazer as dublagens que eu estava falando! e aí topa?

Queria pedir desculpas ao moderador que apagou minhas postages sobre o projeto dublagem! Obrigado por não ter me mandando uma msg comunicando nada, vlw pela consideração e respeito! <_<

Link para o comentário
Parabéns, dubla um episodio sem cantar como Chaves e Nhonho, vc dibla super bem cara, parabéns!!

brigadão william, só acho que eu poderia me sair melhor se treinasse mais. Quem sabe num outro clip eu canto com minha voz mesmo.

Pra q vc usa tanto programa eim?

é que como não tenho um programa de edição supimpa (tipo Premiére pro 2.0, Vegas...) e nem uma máquina que suporte isso, eu tenho que trabalhar o áudio separado do vídeo. No Guitar Tracks eu gravo e dublo baseado no áudio original do episódio, nas 8 pistas disponíveis, ponho alguns equinhos pra ambientar :P. Na 1ª pista fica o áudio original, nas outras, as que eu gravo.

No Goldwave é pra converter os WMV e MP3 da vida em WAV, já que o guitar tracks só aceita WAV. E também uso esse quando tenho que fazer uma edição refinada em algum áudio.

E o Movie Maker é fundamental, pois nele eu aplico o áudio com toda a dublagem no vídeo, e salvo. Eu sei que é possível, muitos já fizeram, mas eu não faria dublagem usando só o MovieMaker, porque a medida que vai acrescentando coisas e re-convertendo e salvando por cima, o áudio perde qualidade.

Muito Legal, Parabéns!!!

Estou ouvindo a voz (ou lendo as palavras) da experiência em músicas instrumentais, hehehe. Valeu, alehage!!

Parabens ficou muito legal...... heitor pires

Eu acho que só vai precisar de nos 2 para fazer as dublagens que eu estava falando! e aí topa?

gracias, Chíllian.

Você quer dizer nós dividirmos todas as dubs dos personagens? Só não acho uma boa pq ainda não tenho PC próprio pra isso em casa, daí não teria tempo necessário pra isso. Gostaria de pegar o menor número de personagens, senão sobrecarrega.

Podia esperar que pelo menos mais um(ns) talento(s) se manifeste(m) no fórum, não achas que seria bom? Eu poderia fazer isso que falaste mas meu maior problema seria tempo e disponibilidade. Mas se aqui pudermos comprar um PC nestes meses, as coisas mudam de figura B) aí eu poderia te ajudar bastante, com certeza.

Responda. flw. Não tô querendo saindo fora, só disse que não posso te ajudar tanto quanto gostaria. :rolleyes:

Link para o comentário
Queria pedir desculpas ao moderador que apagou minhas postages sobre o projeto dublagem! Obrigado por não ter me mandando uma msg comunicando nada, vlw pela consideração e respeito! <_<

E não seriam estes posts? :closedeyes:

Melhor ver se foi deletado mesmo antes de acusar a moderação. :rolleyes:

Editado por Fabão
Link para o comentário

Chillian se eu puder ajudar na dublagem eu to afim!!

Link para o comentário

Ae assistam, eu usei uns efeitos bem legais dessa vez .

Agradeço ao CASA CH pelo vídeo.

Abertura Chapolin - 1972

BeJk6hSdn8E

Link para o comentário

Orra

Dahora as Dublagens!

Ri muito com a do pica-pau!

Principalmente na hora que toca aquela buzina e o barbeiro vai embora. :rolleyes:

qria saber como vcs fazem essas redublagens

venho treinando minha voz a muito tempo e queria fazer uma!

alguém pode me ensinar

vlww

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. Melchior CH
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    2. E.R
      165

      DISNEY

    3. Lucas Fernando
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    4. Пауло Витор
      45

      [INÉDITO] UMA INVESTIGAÇÃO PERIGOSA (1973)

    5. Lucas Fernando
      2926

      Pica Pau

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...