Jump to content

[INÉDITO] OS TRÊS SUSPEITOS (1979)

Featured Replies

Posted

Mais um, agora no pIHHM9J.png

:fogos::ch: :fogos:

Vou acompanhando, mas aposto como aqui o Carlos também vai fazer muita falta.

Episódio lembrado pela cena bizarra da Florinda revelando ser o bandido.

Dublador do papagaio : Leonardo Santhos

Que chroma key bizarro no final foi esse? :rindo:

Agora esse tal de Leonardo dublando o papagaio ficou ruim demais

Edited by Quico Irônico

  • Popular Post

Boa noite e bons sonhos a todos:

Dx-Pi7i9-X4-Ac-ENn-S.jpg

Esse chroma key do final ficou tosco demais, a versão de 1974 ficou anos luz melhor que essa e olhe que eles fizeram aquilo no improviso, enfim achei o episódio bem fraquinho, Carlos faz uma falta tremenda neste, alias na série inteira.

Que mer** a voz do papagaio.

Remake bem fraco, leva um sacode da versão de 74, a única coisa que a versao de 79 caprichou foi o cenário.

Dubladores dando show, tirando claro o papagaio que foi horrivel.

Sonoplastia regular

1 hora atrás, Helenaldo disse:

Esse chroma key do final ficou tosco demais

Eu nem vi o episódio ainda, mas de tanto vocês falarem eu fui procurar uma gravação qualquer do Distrito comédia pra ver. 

Ficou muito ruim mesmo, o corte de gravação e o plástico colado na cara do Horácio ficou muito melhor. 

Episódio bom, dublagem melhor ainda. NOTA 7,5.

Pavor desses remakes mal feitos.

Nem chega perto da maravilhosa versão de 74, que por sinal é um dos meus episódios preferidos do Chapolin.

Final tosquíssimo, com a dublagem do papagaio deixando muito a desejar.

Que chroma horrível. Era uma cena que nem precisaria de chroma. Bastava colocar a Florinda e o Horácio com uma máscara de borracha leve por cima e mudar a câmera durante a retirada dela, como fizeram em 74.

Acho que eles poderiam ter deixado sem mostar o Horacio em ambas as versões. Apenas dizer que era um homem disfarçado de mulher.

1 hora atrás, Rodrigo Colorado disse:

Acho que eles poderiam ter deixado sem mostar o Horacio em ambas as versões. Apenas dizer que era um homem disfarçado de mulher.

Aí também não, porém pra ficar diferente da outra versão era só tirar a máscara de costas ou de lado. 

EDIT: Assisti agora, achei essa versão legal assim como a outra de 74. Muito boa a atuação dos atores, cenários e a dublagem. Desta vez não achei as BGM's ruins. 

Zoado mesmo só a voz do papagaio e o efeito da máscara. 

Boa essa versão, achei melhor que a de 74.

Chespirito adorava chamar os cachorros de ''Sansão'' em vários episódios tem casinhas de cachorros escrito ''Sansão''.

O efeito do Horácio tirando a máscara ficou horrível :down: na versão de 74 é bem melhor.

Muito ruim a voz do Papagaio, parece até que é zoeira por causa daquela voz :muttley:

Create an account or sign in to comment

Atividades

  1. E.R
    E.R replied to E.R's topic in Terreno Baldio
  2. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca replied to Andy's topic in Todos Atentos Olhando pra TV
    Sim, isso. A cinecastro tinha uma qualidade bem aquém mesmo. Tanto que por muito tempo a gente achava que a dublagem foi feita no inicio dos anos 60, quando na verdade é de 1969-1972 (no máximo). A redublagem da Herbert, dos desenhos que já tinham dublagem Cinecastro e que o SBT começou a exibir na Hora Warner, é do final dos anos 90. Eu cresci com as duas. Hoje em dia prefiro a Herbert Richers por questões de qualidade e por conter menos erros de tradução. E os dubladores da Herbert são muito bons. Pra mim o maior problema da Cinecastro não é nem qualidade, nem as musiquinhas, são os erros constantes de tradução e adaptação. Quase todo episódio tem algum erro, alguns grotescos. Esse mesmo do gaguinho, tá cheio. A dublagem da AIC do pica pau, mesmo sendo igualmente ruim em qualidade sonora, dá um banho em tradução e adaptação.
  3. Professor Inventivo
    Professor Inventivo replied to Andy's topic in Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu não entendo nada dos pormenores desses desenhos, só assisti eles a exaustão durante a segunda metade da década de 90 até meados dos anos 2000. O SBT usava uma dublagem antiga que era até difícil de entender o que falavam dada a baixa qualidade de áudio. Tinha muitos desenhos da Warner com essa dublagem. É essa que é a Cinecastro? Em meados da década de 2000, esses desenhos começaram a ficar restrito somente ao bloco chamado de "A Hora Warner", e aí começou a vim com a dublagem nova. Só não sabia que era da década de 80, pois tinha uma qualidade do ano 2000 mesmo. Depois disso, até parei de ver. As vozes novas eu achava irritante.
  4. E.R
    E.R replied to E.R's topic in Games
    "Forza Horizon 6" pode ter tido sua data de lançamento vazada dentro do próprio "Forza Horizon 5". Jogadores começaram a relatar um pop-up dentro do game mostrando que o novo capítulo da série chegaria no dia 15 de maio de 2026 em acesso antecipado e 19 de maio de 2026 na edição padrão. A imagem, compartilhada pelo perfil XBOXF10, também revela o que vem no pacote Premium Upgrade, incluindo acesso antecipado de quatro dias, VIP Membership, Welcome Pack, Car Pass, pacotes temáticos de carros e duas expansões planejadas para o pós-lançamento. Fonte : https://meups.com.br/noticias/rumor-data-de-lancamento-de-forza-horizon-6/
  5. E.R
    E.R replied to Thomas's topic in Fórum Único Chespirito

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.