Jump to content

Exibições de Chapolin no SBT


Raphael

Recommended Posts

matheus153854
Posted (edited)
16 minutos atrás, Raphael disse:

O Sbt não gostava de exibir aquele "pulo" de movimentos que é obra da Televisa, um micro corte de matriz para esconder alguma falha da imagem.

Esse pulo na imagem é da cópia do Lote Novo, eles cortavam desde antes por conta que os créditos sobem quando o Chapolin termina de falar.

Lote Velho: https://youtu.be/32FLaYU_I_U?feature=shared&t=570

Créditos: https://youtu.be/d9oe7Ky8dto?feature=shared&t=13

 

Edited by matheus153854
Jaciinto
Posted (edited)
49 minutos atrás, Raphael disse:

Só passaram a dublagem de 1984 até 1990, conforme veio a estréia do lote de 1990, aconteceu a substituição da dublagem.

----------

E por falar em dublagem de 1984, aí está o magnífico episódio do Anel de Brilhante, a  voz do Chapolin bem cômica e as músicas de fundo diferenciadas porém marcantes. :joia:

Sorte que gravaram uma exibição com essa dublagem perdida.

A MAGA arrebentou nessa dublagem do episódio do anel de brilhante, aqueles efeitos cômicos das quedas, da hora que o Chapolin encolhe, bgms, e sem contar o tom de voz dos dubladores. Um dos melhores do lote de 1984, eu gosto bastante dessas dublagens Pós-Beta.

Edited by Jaciinto
  • Like 1
Posted (edited)
Em 07/01/2025 às 22:55, Lucas Fernando disse:

E falando em cortes, "Pedintes em Família" foi um dos que mais sofreu na tesoura. Até o final não fazia sentido nenhum, mas como você disse, na época nem era tão importante. Só o que importava era a magia de ver tudo aquilo pela primeira vez :D

E se a gente conseguisse uma gravação antiga dele antes de sair do ar em 1985, não só ganharíamos a dublagem em si que é perdida até hoje como também o acesso à essas cenas raras que foram mutiladas quase na mesma época do "Não se enrugue couro velho que te quero pra tambor" (1974).

Edited by Pavi
Posted (edited)

EXIBIÇÃO DO DIA 08/01/2025 - O ANEL DE BRILHANTE [1973]

 

https://dai.ly/x9c2h22

 

Edited by HOMESSA
Posted
16 horas atrás, matheus153854 disse:

Esse pulo na imagem é da cópia do Lote Novo, eles cortavam desde antes por conta que os créditos sobem quando o Chapolin termina de falar.

É que eles fizeram essa edição do Anel com o final assim em 2008 e continuaram usando a mesma até 2011.

Inclusive, ela tinha belisco de falas nos 2 pontos fixos de intervalos comerciais.

Chapolin
Posted
Em 07/01/2025 às 23:25, Jaciinto disse:

Esse episódio já é marcante por ter representado os retornos de Chapolin em 2005 e 2015. Mas prefiro bem mais com a dublagem perdida de 1984 que é bem melhor que a atual.

Por incrível que pareça este é o único episódio de Chapolin que considero empatadas as dublagens, cada uma tem seus erros e acertos :s_success:

Ao contrário de "Cleópatra", que a dublagem do lote de 84 dá uma surra na re-dublagem do lote de 90.

"O Louco" a re-dublagem do lote de 90 não acho tão ruim assim, mas ainda perde feio pra dublagem do lote de 84.

"O Pintor" a re-dublagem do lote de 90  também não acho tão ruim assim (Mas não no mesmo nível da re-dublagem de "O Louco") mas claro, ainda perde feio pra dublagem do lote de 84.

 

Não tem como, dublagem do lote de 84 sempre ganha na maioria dos casos :s_success:

  • Like 1
Doutor Chimoltrúfio
Posted (edited)

Chapolin: :emosbt: Nacional - Quinta-feira, 09 de janeiro de 2025

21:58 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024)

21:58 - Aristocratas vemos, gatunos não sabemos (1978)

Screenshot-20250109-190112-MX-Player.jpg

OBS: Intervalo entre 22h10 e 22h14.

22:24 - Encerramento: Chapolin (2024)

Edited by Doutor Chimoltrúfio
  • Like 1
Helenaldo
Posted

Até demorou pra exibirem esse episódio dos Aristocratas, gosto da imagem desse episódio no lote novo.

  • Like 2
Posted

IgplJT9.png

A última exibição do episódio dos aristocratas antes de hoje tinha sido no dia 26/04/2017.

Posted

"Tentador não acha, Conde Chihuahua?"

"Achatado eu fico sempre que tiver uma pessoa chata".

E a vida inteira eu me perguntei por quê raios muda a voz da Florinda na última fala dela: "Aceita um chá Senhor?"

Sempre falei "Pombas, não é a Marta Volpiani ali".

  • Like 2
Posted

Episódio excelente, com dublagem Beta de 1984🙂

Posted

EXIBIÇÃO DO DIA 09/01/2025 - ARISTOCRATAS VEMOS, GATUNOS NÃO SABEMOS [1978]

 

https://dai.ly/x9c4dwi

 

Posted
22 horas atrás, Lucas Fernando disse:

Infelizmente eu fui afetado pelo costume de assistir a todos os episódios citados com dublagem de 90, então sou bem mais familiarizado com elas e não vejo tantos problemas, mas esse episódio do Alma Negra eu acho mais engraçado mesmo no lote de 90. O Gastaldi deu ao Chapolin um tom mais cínico que chega a ser hilário em alguns momentos, principalmente no final: "Eu fui convidado para um baile à fantasia hoje a noite... não quer ir? Vai ter bolinho... refresco de tamarindo..." :lol: 

Eu também fui "afetado em ter o costume de assistir a todos com as re-dublagens de 90", eu só fui ver alguns anos depois com as dublagens perdidas...
Quer dizer, isso em teoria, porque nas exibições do início do ano 2000 eu não consigo lembrar de todos os episódios que vi de Chapolin, a minha memória só lembra bem mesmo a partir daquela exibição de 2005 a 2007.

Até acho que vi sim "Cleópatra" e principalmente "O Louco" com as dublagens de 84 em 2002/03*, mas ainda assim muito vago pra lembrar de como era a dublagem.

22 horas atrás, Lucas Fernando disse:

Infelizmente eu fui afetado pelo costume de assistir a todos os episódios citados com dublagem de 90, então sou bem mais familiarizado com elas e não vejo tantos problemas, mas esse episódio do Alma Negra eu acho mais engraçado mesmo no lote de 90. O Gastaldi deu ao Chapolin um tom mais cínico que chega a ser hilário em alguns momentos, principalmente no final: "Eu fui convidado para um baile à fantasia hoje a noite... não quer ir? Vai ter bolinho... refresco de tamarindo..." :lol: 

Sobre o episódio do Alma Negra, pra mim o tom de voz do Carlos Seidl tá bem melhor na do lote de 90 que na de 84, ficou bem melhor pro Alma Negra ao meu ver.

 

 

*"O Pintor" se eu assisti antes de 2006 eu nem lembro, mas acredito que vi sim a re-dublagem de 90 primeiro.

Doutor Chimoltrúfio
Posted (edited)

Chapolin: :emosbt: Nacional - Segunda-feira, 13 de janeiro de 2025

21:54 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024)

21:54 - Juleu e Romieta - parte 1 (1975)

Screenshot-20250113-185654-MX-Player.jpg

OBS 1: Intervalo entre 22h04 e 22h08.

OBS 2: Aproximadamente 2mins e 55segs do episódio cortados.

OBS 3: A chamada para a exibição da segunda parte do episódio (com cerca de 20 segundos de duração) não foi transmitida.

22:16 - Encerramento: Chapolin (2024)

Edited by Doutor Chimoltrúfio
  • Like 2

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...