Ir para conteúdo

"No Contaban con mi Astucia Brasil" Topico Oficial 12-13

Featured Replies

Postado

50000000.jpg

A partir de hoje até o 8 de otubro de 2013, este sera o topico oficial de nosso site, aqui se postara somente atualizações do site e avisos sobre as mesmas, promoções e mais seran postados em topicos apartes.

Aqui tambem se receven comentarios sobre o site, queixas ou sugerencias, para falar sobre meu portugues, en MP somente vou responder.

Visite o site

Postado
  • Autor

____________________________________________________________________________

AVISO (01-12)

644553_451156898258930_1993138896_n.jpg

ESPECIAL DIA DE MORTOS 2012

-Os episodios "Espiritus Zombiteiros" e "A Casa da Bruxa" para download em espanhol e português

-A Musica "Las Brujas" para download em espanhol na versao de 1977 e 1982

-Termino do projeto "A Oferenda do FUCH" (mais dados em breve)

-AUDIO EXCLUSIVO: O conto de terror "O Taxi" com a participação de Edgar Vivar como o taxista.

E mais surpresas...

Grande atualização desde o 28 de otubro até o 3 de novembro

Postado
  • Autor

ACTUALIZACION (BR-01-12)

  • 2 semanas depois...
Postado
  • Autor

ACTUALIZACION (BR-02-12)

calaveras-azucar.jpgDO ESPECIAL DIA DOS MORTOS 2012

  • Musica "Las Brujas" de 1977 com Ramón Valdez
  • Musica "Las Brujas" de 1981 com Angelines Fernandez

A caveira de açucar representa no site o conteudo especial do Dia dos Mortos

Accese agora: http://naocontavamcommihaastucia31horas.webnode.com.br/multimida/musicas/

  • 4 semanas depois...
Postado
  • Autor

526168_465893296785290_1068204695_n.jpg

ACTUALIZACION (BR-03-12)

RECORTES CH

"Si muero dentro de 15 minutos, no hay problema"

Editada a Seção "Divulgação":

Editorial 31 Horas e nosso site apoian a promoção "Forum Unico Chespirito 11 Anos" mas não oficialmente.

Editado por Editorial 31 Horas Mexico

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Aether
    Infelizmente está com os mesmos cortes... só conseguimos apenas ela em melhor qualidade mesmo. Com o surgimento dessa gravação, não resta nenhuma dúvida: todas as cenas que não temos dessa dublagem de 1984 disponíveis provavelmente o SBT já cortava elas no final da década de 80 por defeitos da fita mesmo, triste...
  2. Professor Inventivo
    Gigito já conhece os segredos de mecânico dos vídeos k7. Outro dia vi um vídeo dele onde ele estava mostrando uma placa de captura que pega os sinais diretamente das cabeças de leitura. Isso elimina as conversões que o circuito do VCR faz para deixar o sinal na frequência da TV de tubo. E tem também alguns ajustes internos que se pode fazer quando a fita foi gravada em outro aparelho. Deixando a posição da cabeça e também de ganho da corrente elétrica na mesma posição do outro VCR. Fazendo pegar no mesmo lugar, se percebe que isso foi feito porque o som está bem alto e agudo.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Times classificados para as oitavas de final : . Palmeiras . Corinthians . Fluminense . Vasco . Internacional . Grêmio . Santos . Atlético-MG . Cruzeiro . Mirassol . Athletico-PR . Juventude . Fortaleza . Chapecoense . Vitória . Remo
  4. Marcelo J.
    O áudio da esquete do marinheiro está tão limpo agora que poderia passar no SBT.
  5. Pitron272
    Acabei de assistir e devo lhes dizer que fiquei meio decepcionado por não rolar um "Polegar Vermelho/Vermelhinho" ao inves disso os gremistas que tavam encarregados na tradução dos episódios dessa epoca preferiram apenas manter o nome Chapolin gerando vários desdobramentos, com intuido de não mencionar a palavra 'Colorado' incluindo: "A cara do Chapolin", "O famoso Chapolin", "Querido Chapolin", "Super Chapolin" achei muito desnecessário. Tambem não gostei dos sons de pancada, esperava aqueles mais fortes e impactantes usados em O Calo do Sr. Barriga (1977), Carpinteiros (1977), Desjejum - parte 2 (1976) e Parque - parte 1 (1979) Notei que o Osmiro tava em modo teatro, a entonação que ele deu no "João Ninguem" quando redublou em 90 deixou o discurso do Professor infinitamente mais engraçado. O que eu mais curti foram os dialogos improvisados da Sandra e Seidl nos momentos de confusão e discussão, de longe os que se sairam melhor durante toda dublagem. Esse final omitindo a continuação da saga ficou bizarro pra c******, Gastaldi com texto totalmente prolixo. Acho que eh consenso geral que a dublagem de 90 se saiu muito melhor, acredito que ateh mesmo o sumido adorador de 84 @Ô cô... admitiria isso caso ainda estivesse ativo no meio CH, mais um dos raros casos em que a dublagem de 90 ganhou de 84, vale pelo registro histórico. Muito obrigado Gigito por disponibilizar aos fans sem cobrar um único centavo, vc já ficou marcado na história da Comunidade. :joia:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.