Ir para conteúdo

[2018] Exibições de Chaves e Chapolin no Multishow

Featured Replies

Postado
14 minutos atrás, Raphael disse:

17/12/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h12 - Seu Madruga Sapateiro Parte 1 (1978)

Adoro essa saga, da um banho naquela versão podre de 73, e que dublagem maravilhosa dessa versão de 78.

Postado

A Televisa ainda deixa versão de 73 sem conclusão.

Postado
1 hora atrás, Cleberson disse:

Adoro essa saga, da um banho naquela versão podre de 73

Não é podre, o problema é a dublagem beta e a Televisa sumir com a outra parte...

Mas claro, sapateiro de 78 é clássico.
Uma das melhores sagas da série, aliás são essas sagas que salvem essa temporada de 78, porque os remakes dos episódios avulsos são bem fraquinhos.
Além desse destaco os Churros, Perna quebrada e O velho do Saco.

 

1 hora atrás, Raphael disse:

23h40 - Dinheiro Chama Dinheiro, Mas Ladrão Também (1978)

Episódio com a estreia do personagem Botina/Botijão. Esse eu ainda não vi, depois assisto pra ver se é melhor que a versão tradicional.

Postado
8 horas atrás, Professor Inventivo disse:

Não é podre, o problema é a dublagem beta e a Televisa sumir com a outra parte...

[2]

Não acho mer** a versão de 73, é legalzinha até mesmo não tendo em si um "final"

Postado

Eu acho um exagero chamar qualquer episódio de podre. 

Agora aqueles remakes forçados de 1979 sem Quico e Seu Madruga sim são uma porcaria. :muttley:

Postado
12 horas atrás, Raphael disse:

17/12/2018

Untitled+5.gif Chapolin

23h40 - Dinheiro Chama Dinheiro, Mas Ladrão Também (1978)

Episódio regular com uma ótima dublagem da Maga, a versão de 75 é ótima e a atuação dos atores da um banho nessa versão de 78.

Editado por Cleberson

Postado

Gosto mais da versão de 78 por ter algumas cenas adicionais e ter o Edgar como ladrão.

Postado
1 hora atrás, O Disco Voador disse:

Gosto mais da versão de 78 por ter algumas cenas adicionais e ter o Edgar como ladrão.

Acabei de assistir, não é ruim. 

Pra mim empatou com 75. 

Edgar de ladrão ficou legal, ainda mais que ele é o "saco de pancadas" em ch. 

Postado

Para mim, parte desse episódio do sapateiro poderia se passar na rua, igual ''Refrescos'' 1977.

Editado por Homessa

Postado

18/12/2018

Untitled+5.gif Chaves

23h14 -  O sapateiro prodigioso  Parte 2 (1978)

Untitled+5.gif Chapolin

23h40 - A Mansão dos Fantasmas (1978) - ESTRÉIA

Editado por Cleberson

Postado

No dia 02/01/2019, CH terá novo horário: 21h

screenshot-20181218-233505.png

Mudança foi excelente, horário perfeito pra se assistir.

Postado

Que horário maravilhoso :joia:

Postado

Horário ótimo, devia ser esse desde o início. Com certeza vai ter mais pessoas assistindo.

Postado
4 minutos atrás, Chapolineto disse:

Horário ótimo, devia ser esse desde o início. Com certeza vai ter mais pessoas assistindo.

Ou menos ja que vai bater de frente com a novela, melhor horario seria 19h30, ou 20h

Postado
  • Autor

Obrigado ao Cleberson pelas anotações, choveu fortíssimo aqui e com raios, fui obrigado a desligar todos os aparelhos e o sinal da TV por assinatura já tinha caído antes de começar o Chaves.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Miércoles 14 de enero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 24 (1973): La boda de la enfermera / El pistolero veloz El Chavo Episodio 85 (1975): Cumpleaños de Don Ramón Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 167 (1977): Las tarifas del doctor / Yo al hombre invisible no lo puedo ver ni en pintura El Chavo Episodio 222 (1978 R.1977): Vacaciones en Acapulco pt.1 Estrenaron el episodio del pistolero veloz. Creo que, a nivel absoluto, es el único episodio que estaba faltando. Sin embargo, hay 2 episodios que solo fueron transmitidos en Guayaquil y está pendiente su estreno a nivel nacional, uno de ellos es el de los micrófonos que debería transmitirse dentro de algunos días.
  2. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    O SBT decidiu encerrar o Arena, apresentado por Benjamin Back e no ar desde outubro de 2020, para dar espaço a um novo programa semanal comandado por Galvão Bueno. A decisão faz parte da estratégia do SBT de incorporar Galvão Bueno à grade fixa, aproveitando-o para além de sua atuação pontual na cobertura da Copa do Mundo de 2026. A nova atração de Galvão será exibida nas noites de segunda-feira, logo após o Programa do Ratinho. A estreia está prevista para o fim de fevereiro, depois do Carnaval. Há a intenção de que Benjamin Back participe como debatedor, mesmo depois de perder o Arena. Fonte : https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/televisao/sbt-cancela-programa-de-benja-para-ter-galvao-bueno-no-ar-alem-da-copa-146253
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quarta-feira, 14 de janeiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O sonho que deu bolo (1979) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 14/01/2025, outra em 28/04/2025, e a mais recente em 24/09/2025. 18:08 - Eu sou a mosca que caiu na sua sopa! (1979) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 14/01/2025, outra em 28/04/2025, e a mais recente em 24/09/2025.
  4. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  5. Ruan Fonseca
    Ruan Fonseca respondeu ao tópico de Andy em Todos Atentos Olhando pra TV
    A Cinecastro dublou tudo que a United Arts/Turner International (Chamada anteriormente de A.A.P) distribuiu no passado. Basicamente tudo da serie Merrie Melodies produzidos até 1° de agosto de 1948 (exceto alguns em PB de 1933-1934) e somente os curtas em cores dos Looney Tunes, produzidos também até 1948. Então tudo que foi produzido em preto e branco dessa fase inicial da serie Merrie Melodies (exceto 1933-1934) a Cinecastro dublou, mas... acho muito difícil terem dublado algo do Gaguinho, ainda dessa fase em preto e Branco, pois era outra distribuidora que detinha os direitos desses curtas, além do Bosko e de outros da década de 30 da série Looney Tunes produzidos em PB. Quando a Warner readquiriu os direitos, ela mandou colorizar esses curtas do Gaguinho pra exibir na TV, foi ai que houve a dublagem dos anos 80 da Herbert que conhecemos. Ah, os curtas pós 1948 sempre foram propriedade da Warner e distribuídos diretamente por ela. https://looneytunes.fandom.com/wiki/Associated_Artists_Productions

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.