Ir para conteúdo

[INÉDITO] O ANEL MÁGICO (1974)

Featured Replies

Postado

Estreando agora na tela do Untitled+5.gif

:ruim_tv:

Postado

SbaCOKF.png

8SnKxqw.png

MWzeeBr.png

ievQcsM.png

gcnMLHE.png

H1UyzwV.png

Postado

Ótima dublagem. Colocaram até a clássica Slapping It On. 

Gostei da versão

Editado por Quico Irônico

Postado

Sabia q viria SDVC -_-

 

Postado

"Não está pensando em jantar a senhorita, né?"

gNT8s3Q.png

yc1qRRv.png

pxoYaFb.png

Postado

Essa primeira versão é sensacional, mas ainda tenho um carinho melhor pela segunda. A dublagem estava ótima, porém ainda não posso falar o mesmo do aspecto técnico e sonoro.

Além do abafamento absurdo e desnecessário, colocaram a In a Hurry não só uma, mas duas vezes e em momentos que não precisaria. Até porque a primeira cena do Ramón na mesa é para ter uma música mais calma, porém meio triste. Acho que uma boa opção seria a Story Time. O uso excessivo da Mechanical Toys está me deixando meio irritado também. Outra coisa foi o Eduardo ter posto a Farewell My Lovely na cena do Chapolin voando, que para mim, já era previsível, porém foi desnecessária o usuário dela nessa versão. Tirando isso, tivemos o bom uso de outras trilhas e a brincadeira com a Stiff Uper Lip no fim do primeiro bloco foi legal.

Postado

Podia ter aproveitado a "Pussy Foot".

Postado

Eu acho a de 78 um pouco melhor, ficou mais legal em um cenário de época.

Postado

Pelo costume prefiro a versão de 78 mesmo com a dublagem pré-histórica de 84 mas ainda sim essa versão de 74 e muito boa, porem o áudio ta deplorável.

9 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Outra coisa foi o Eduardo ter posto a Farewell My Lovely na cena do Chapolin voando, que para mim, já era previsível, porém foi desnecessária o usuário dela nessa versão.

Alias nunca entendi o uso dessa BGM triste nessa cena, serio na dublagem de 84 desse episodio na versão de 78 já é um deslize e nessa ficou uma cagada monstruosa, serio mesmo qual a serventia de uma BGM triste numa cena que não é triste?!

Editado por Helenaldo

Postado

@Helenaldo Na versão da Maga é compreensível, já que estavam recém começando a se adaptar nas séries. Mas na SDVC foi bem desnecessária...

Editado por Marcelo Jungbluth

Postado

Extremamente desnecessário isso de seguir a mesma linha de BGMs da versão semelhante. Pow, as histórias por si só já são semelhantes, qual a dificuldade de recriar algo de acordo com as necessidades do episódio?

Aqui tem um vídeo antigo que sonorizei, como se fosse o lote de 1992:

Não liguem pra fandublagem. Essa ficou horrível, uma das piores que já fiz.

Postado
31 minutos atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Até porque a primeira cena do Ramón na mesa é para ter uma música mais calma, porém meio triste. Acho que uma boa opção seria a Story Time

Playing With Toys também seria uma boa escolha. Conforme o Lucas mostrou na sonorização que ele fez. E na cena do Chapolin voando acho que não precisava de BGM, mas se o Major queria imitar a Maga que colocasse outra como a Dreamworld, por exemplo, e não fazer uma cópia mal feita da versão de 1978.

Editado por Cortal Cristado

Postado
22 minutos atrás, Helenaldo disse:

Alias nunca entendi o uso dessa BGM triste nessa cena, serio na dublagem de 84 desse episodio na versão de 78 já é um deslize e nessa ficou uma cagada monstruosa, serio mesmo qual a serventia de uma BGM triste numa cena que não é triste?!

é pelo clima de emoção, você nota que o chapolin ta pensando na ideia de voar, é algo distante, algo que ele jamais poderia alcançar, pra mim tem sentido.

Postado

Eu gostei da Farewell My Lovely na cena do Chapolin voando :P

1 minuto atrás, gustavo lins disse:

é pelo clima de emoção, você nota que o chapolin ta pensando na ideia de voar, é algo distante, algo que ele jamais poderia alcançar, pra mim tem sentido.

Pois é, a cena passa justamente essa emoção.

Não estou defendendo a repetição da música, mas ficou legal.

Postado

No lote Beta de 83 as BGMs ainda eram bem aleatórias. Tanto que a "Mum" abre o episódio "Com Essas Pulgas não se Brinca de Pula Pula". Inclusive foi a única vez que ela apareceu no Chapolin (na dublagem Maga, é claro).

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Edilson foi expulso do BBB 26.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Clark Kent em Fórum Único Chespirito
    O avô da Florinda era médico e acabou sendo preso por ser vítima de perseguição política. Depois disso, Florinda e seus irmãos ficaram abandonados, sem nenhum adulto para cuidar deles. O avô de Florinda morreu, sua avó ficou doente e Florinda teve que cuidar de seus irmãos, mudando várias vezes de casa, de familiares que os acolhiam, na maioria das vezes, com desgosto. Desde criança, alguns parentes tentaram acabar com a autoestima de Florinda, e ela não se achava bonita. Ninguém confiava nela. Mas depois que Florinda fez sucesso como atriz, esses mesmos parentes que duvidavam dela disseram que sempre acreditaram e apoiaram ela. "O êxito tem muitos pais, só o fracasso é órfão". Florinda estudou na Escola da Associação de Atores, no México. A tia da Florinda disse para ela, que no internato onde estudava, ela tinha que ser a melhor aluna e ficar em primeiro lugar, porque se ela perdesse a bolsa de estudos, que ela teria que trabalhar. E que a Florinda era canhota, e que obrigaram ela e escrever com a mão direita, porque no local onde estudava não tinha cadeira para pessoas canhotas. Florinda disse que tinha problemas com sua caligrafia e também tinha dislexia, e trocava as frases ou as palavras (e que Chespirito usou isso em seus textos). Florinda falou que a televisão pagava melhor que fotos publicitárias. Sobre o teatro, Florinda disse que o teatro sempre foi sua paixão. Florinda disse que foi difícil começar a carreira de atriz, porque pediam experiência e diziam que ela era muito magra. Mas que professores no curso de atriz viram o talento dela e falaram para ela persistir e lutar para conseguir ser atriz. Que a ida para o canal 8 foi a grande oportunidade e que foi lá que conheceu Roberto Gómez Bolaños. "Sabe quando você topa com sua pessoa especial, há uma eletricidade. O amor é como uma planta, precisa regar todos os dias. E vivíamos intensamente cada dia". Sobre a morte de Chespirito : "Me custou muito trabalho superar a morte da pessoa em que mais amei em minha vida".
  4. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Viernes 13 de enero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 54 (1974): Juan Sebastián Bach hizo muchas fugas, pero no se sabe de qué presidio El Chavo Episodio 117 (1976): Los toreros pt.3 Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 191 (1978): Blancanieves y los siete Churi Churín Fun Flais pt.3 El Chavo Episodio 229 (1979): Pastelitos de merengue Hoy no hubo especiales Tengo la idea de que en Guayaquil equivocaron los números al guardar los episodios de 1979 y, en vez de San Valentín 1 y 2, guardaron solo la parte 1 junto con los pastelitos
  5. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Viernes 13 de febrero: El Chavo Episodio 168 (1977): Un triángulo amoroso Episodio 147 (1977): Día de la amistad Buen inicio de San Valentín Yo pensaba que mañana iban a dar los 3 episodios juntos, ahora seguramente dan los dos de 1979 y alguno de relleno

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.