Ir para conteúdo

[INÉDITO] O LIVRO DE ANIMAIS (1979)

Featured Replies

Postado

Outro remake inédito, agora no pIHHM9J.png

:barril:  :ruim_tv:

Postado

E o número da casa da dona Florinda mudou durante o episódio de 42 para 14.

Postado

Remake chato e sonolento, como o Roberto tava triste de criatividade em 79 hein.

Postado

Gostei dessa versao, achei legal e interessante, achei até melhor que a de 75.

Um dos melhores trabalhos SDVC, destaque para Daniel a Cecília que deram show.

Postado

Se os remakes de 78 já são tediosos, imagina os de 79...

Nhonho ficaria bem melhor nessa adaptação do que a chata da Pópis, mas como a Meza já mandava em tudo mesmo...

Tem um erro de continuidade depois da cena do tapa no Madruga, onde a Florinda aparece em seguida sem o casaco marrom.

Dublagem ótima da Cecília.

Editado por Angélica Maria

Postado

Remake desnecessário.

Postado
4 horas atrás, Angélica Maria disse:

Nhonho ficaria bem melhor nessa adaptação do que a chata da Pópis, mas como a Meza já mandava em tudo mesmo...

Deveria deixar a Pópis só na primeira parte, o Nhonho não falava tanta besteira, ainda era inteligente. 

Na segunda parte das adivinhações ele ficaria melhor, inclusive para a piada do elefante e o Chaves acertando ele com o soco fica bem mais engraçado. 

4 horas atrás, Angélica Maria disse:

Tem um erro de continuidade depois da cena do tapa no Madruga, onde a Florinda aparece em seguida sem o casaco marrom.

Também, com tantas trocas de roupa fica fácil esquecer alguma coisa, só não sei se gravaram a parte da dona Florinda primeiro. 

3 horas atrás, Felipe Carvalho disse:

Remake desnecessário.

Também achei, mas episódio de 79 com o Ramón ainda dá pra engolir. A coisa ficou feia mesmo depois que ele saiu. 

Esse remake é assistivel e ficou com uma dublagem boa. 

Tentaram traduzir a piada do mensa e imensa outra vez, mas também não colou! :lol: Mas ainda assim é melhor que a da Maga. 

Postado

Achei legal essa versão, melhor que a de 75.

Notei que depois que a Dona Florinda dá um tapa no Seu Madruga ela fica sem o casado.

Gostei da dublagem, maravilhosa <3

''Você veio de uma cidade muito grande''

''Porque tem gente pra besta''

:muttley::muttley::muttley::muttley:

Postado
3 horas atrás, Chapolineto disse:

''Você veio de uma cidade muito grande''

''Porque tem gente pra besta''

:muttley::muttley::muttley::muttley:

Eles traduziram a piada melhor que a Maga. 

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    As exibições foram atualizadas na primeira página.
  2. TIO JOÃO
    Até o noise fica comendo as falas dos personagens
  3. Aether
    Só lembrando: o SBT tem a dublagem de 84 ainda, e inclusive há quem diga que eles possuem uma edição já pronta para exibição. Passaram essa edição cocô com noise porco no áudio porque quiseram mesmo. E essa história que eles perderam o áudio é mentira, é preguiça deles em editar mesmo, pois eles tem a dublagem de 90 normalmente ainda.
  4. Eu acho...
    Faz sentido, mas também não exibiram com lote velho durante as 5400 reprises nas afiliadas. Ou seguraram o episódio até receberem as cópias do Lote Quico por algum motivo.
  5. Jaciinto
    Isso preguiça mesmo, e esse episódio tem micro cortes na distribuição recente da Televisa.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.