Postado 19 de Janeiro de 2019 6 anos E o número da casa da dona Florinda mudou durante o episódio de 42 para 14.
Postado 19 de Janeiro de 2019 6 anos Remake chato e sonolento, como o Roberto tava triste de criatividade em 79 hein.
Postado 19 de Janeiro de 2019 6 anos Gostei dessa versao, achei legal e interessante, achei até melhor que a de 75. Um dos melhores trabalhos SDVC, destaque para Daniel a Cecília que deram show.
Postado 19 de Janeiro de 2019 6 anos Se os remakes de 78 já são tediosos, imagina os de 79... Nhonho ficaria bem melhor nessa adaptação do que a chata da Pópis, mas como a Meza já mandava em tudo mesmo... Tem um erro de continuidade depois da cena do tapa no Madruga, onde a Florinda aparece em seguida sem o casaco marrom. Dublagem ótima da Cecília. Editado 19 de Janeiro de 2019 6 anos por Angélica Maria
Postado 19 de Janeiro de 2019 6 anos 4 horas atrás, Angélica Maria disse: Nhonho ficaria bem melhor nessa adaptação do que a chata da Pópis, mas como a Meza já mandava em tudo mesmo... Deveria deixar a Pópis só na primeira parte, o Nhonho não falava tanta besteira, ainda era inteligente. Na segunda parte das adivinhações ele ficaria melhor, inclusive para a piada do elefante e o Chaves acertando ele com o soco fica bem mais engraçado. 4 horas atrás, Angélica Maria disse: Tem um erro de continuidade depois da cena do tapa no Madruga, onde a Florinda aparece em seguida sem o casaco marrom. Também, com tantas trocas de roupa fica fácil esquecer alguma coisa, só não sei se gravaram a parte da dona Florinda primeiro. 3 horas atrás, Felipe Carvalho disse: Remake desnecessário. Também achei, mas episódio de 79 com o Ramón ainda dá pra engolir. A coisa ficou feia mesmo depois que ele saiu. Esse remake é assistivel e ficou com uma dublagem boa. Tentaram traduzir a piada do mensa e imensa outra vez, mas também não colou! Mas ainda assim é melhor que a da Maga.
Postado 22 de Janeiro de 2019 6 anos Achei legal essa versão, melhor que a de 75. Notei que depois que a Dona Florinda dá um tapa no Seu Madruga ela fica sem o casado. Gostei da dublagem, maravilhosa ''Você veio de uma cidade muito grande'' ''Porque tem gente pra besta''
Postado 22 de Janeiro de 2019 6 anos 3 horas atrás, Chapolineto disse: ''Você veio de uma cidade muito grande'' ''Porque tem gente pra besta'' Eles traduziram a piada melhor que a Maga.
Crie uma conta ou entre para comentar