Ir para conteúdo

Campanha: Programa Chespirito no Multishow: Queremos as 10 primeiras temporadas inéditas

Featured Replies

Postado

Aproveitando o bom sucesso que as séries CH vem fazendo no Multishow, que tal se durante ou depois do segundo ciclo, eles começarem a dublar o Programa Chespirito? Lembrando que são inéditos todos os episódios das temporadas de 1980 a 1989, fora alguns poucos dos anos de 1990 a 1995. Compartilhem essa campanha nos fóruns CH e nas redes sociais.

Postado
16 minutos atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Aproveitando o bom sucesso que as séries CH vem fazendo no Multishow, que tal se durante ou depois do segundo ciclo, eles começarem a dublar o Programa Chespirito? Lembrando que são inéditos todos os episódios das temporadas de 1980 a 1989, fora alguns poucos dos anos de 1990 a 1995. Compartilhem essa campanha nos fóruns CH e nas redes sociais.

Se tiver o Cassiano, tô dentro dessa campanha!

Postado
  • Este é um post popular.
5 minutos atrás, TSB disse:

Se tiver o Cassiano, tô dentro dessa campanha!

 

Concordo com você.

Postado
15 minutos atrás, TSB disse:

Se tiver o Cassiano, tô dentro dessa campanha!

Cassiano é uma roubada e Chespirito mais jovem não combinaria com a voz dele.

Postado
  • Autor
22 minutos atrás, TSB disse:

Se tiver o Cassiano, tô dentro dessa campanha!

Eu não sei se combinaria com os primeiros episódios, mais pelo menos de 1987 até 1995, com certeza tinha que ser o Cassiano Ricardo dublando o Chespirito. Só não sei se ele vai conseguir dar aquele toque que deu na Gota Mágica, num estúdio como SDVC onde tem Gustavo Berriel e Peterson Adriano. E por falar em Gustavo Berriel, tomara que ele não estrague o Botijão, como andou fazendo recentemente.

Pra dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, queria mais ou menos essa etapa de dubladoras.

1980-1981 Sandra Mara

1981-1984 Cecília Lemes

1984-1988 Sandra Mara

1988-1994 Cecília Lemes

Editado por Rafael Medeiros de Melo

Postado
31 minutos atrás, gustavo lins disse:

Cassiano é uma roubada e Chespirito mais jovem não combinaria com a voz dele.

Como disse o Rafael. Eu gostaria que ele participasse de 87-89, com a dublagem da Gota Mágica de 90-95. Na fase mais jovial, prefiro o Daniel Müller.

32 minutos atrás, Rafael Medeiros de Melo disse:

Eu não sei se combinaria com os primeiros episódios, mais pelo menos de 1987 até 1995, com certeza tinha que ser o Cassiano Ricardo dublando o Chespirito. Só não sei se ele vai conseguir dar aquele toque que deu na Gota Mágica, num estúdio como SDVC onde tem Gustavo Berriel e Peterson Adriano. E por falar em Gustavo Berriel, tomara que ele não estrague o Botijão, como andou fazendo recentemente.

Pra dublar a Maria Antonieta de Las Nieves, queria mais ou menos essa etapa de dubladoras.

1980-1981 Sandra Mara

1981-1984 Cecília Lemes

1984-1988 Sandra Mara

1988-1994 Cecília Lemes

Não, alternar Sandra e Cecília não. Eu prefiro deixar só a Cecília em tudo.

Ah, na sonorização, tirem o Valette e usem só as BGMS da M&E original.

Sim, estou falando como se já tivesse sido comprado, porque tenho muita fé nisso. Só falta mostrar nosso interesse.

Postado

Cara... Só se fosse com uma reformulação de equipe.

 

Estúdio: Unidub (captacões de Daniel e do Berriel na SDVC)

Tradução: Gustavo Berriel e Eduardo Gouvea, com revisão de Nelson Machado.

Sonoplastia: M&E da Televisa, com a adição de "Stiff Upper Lip" e "Tara's Theme".

Elenco de vozes: O mesmo da SDVC, excluindo a Cecília e adicionando o Cassiano a partir de 1987.

Direção: Carlos Seidl

 

Se for pra ser com a mesma direção da SDVC, que nem venha.

Postado
12 minutos atrás, Engenheiro Pudim disse:

Cara... Só se fosse com uma reformulação de equipe.

 

Estúdio: Unidub (captacões de Daniel e do Berriel na SDVC)

Tradução: Gustavo Berriel e Eduardo Gouvea, com revisão de Nelson Machado.

Sonoplastia: M&E da Televisa, com a adição de "Stiff Upper Lip" e "Tara's Theme".

Elenco de vozes: O mesmo da SDVC, excluindo a Cecília e adicionando o Cassiano a partir de 1987.

Direção: Carlos Seidl

 

Se for pra ser com a mesma direção da SDVC, que nem venha.

Momento @O Disco Voador:

Tomara que descubram um remake perdido de "O Beijinho De Boa Noite", só para botar o Peterson pra dirigir o carro dele e mandar o Cassiano dublar o Topo Gigio.

Editado por TSB

Postado

Eu acho que era melhor que fosse pra Centauro, já que o Nelson dirige por lá e seria bem melhor ele como diretor de dublagem, já que ele é mais inteligente que o Peterson dirigindo e escalando elenco.

Editado por matheus153854

Postado
2 minutos atrás, matheus153854 disse:

Eu acho que era melhor que fosse pra Centauro, já que o Nelson dirige por lá e seria bem melhor ele como diretor de dublagem, já que ele é mais inteligente que o Peterson dirigindo e escalando elenco.

Mas deve ser mais caro

Postado

Não, se não me engano a Centauro cobra menos que a Unidub costuma cobrar por dublagens, além disso, o Nelson como diretor ficaria bem melhor pois seria mais fácil dele revisar os textos de tradução, já que essa função de revisar as traduções na maior parte dos casos fica por conta do diretor de dublagem.

Editado por matheus153854

Postado

Eu colocaria o Seidl para dirigir. Só aquela história do teste da Isaura me faz achar que ele seria um diretor fantástico.

Postado

Pelo que tenho visto, hoje ele não tá mais como diretor de dublagem e os estúdios sempre dão preferência em colocar quem trabalha lá como diretor, por exemplo:

Unidub: Wendel Bezerra, Wellington Lima e Úrsula Bezerra

Editado por matheus153854

Postado
1 minuto atrás, matheus153854 disse:

Pelo que tenho visto, hoje ele não tá atuando como diretor de dublagem e os estúdios sempre vão dar preferência em colocar quem trabalha lá como diretor, por exemplo:

Unidub: Wendel Bezerra, Wellington Lima e Úrsula Bezerra

Então é melhor o Nelson mesmo.

Nelson é vida.

Postado

Se forem dublar o Programa Chespirito, não pode mudar o dublador do Chespirito no meio da temporada. O público não vai aceitar, além de ser pouco profissional.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Lunes 2 de febrero: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado Episodio 43 (1974): Lo malo de los fósiles es que son muy difósiles de encontrar El Chavo Episodio 106 (1976): Barriendo el patio Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado Episodio 181 (1977): El niño que mandó sus juguetes a volar pt.2 El Chavo Episodio 240 (1979): Pescaditos de colores
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Sexta-feira, 30 de janeiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - A louca da escadaria - parte 1 (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 04/02/2025, outra em 05/05/2025, e a mais recente em 01/10/2025. 17:56 - Bebês versus compras (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 04/02/2025, outra em 05/05/2025, e a mais recente em 02/10/2025. ——————————————————————————————— Chaves: México - Segunda-feira, 02 de fevereiro de 2026 Horário de Brasília 17:30 - As festas de Independência (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal outras duas vezes desde o retorno da série, uma em 05/02/2025, e a mais recente em 06/05/2025. 18:00 - Caçando insetos (1973) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 05/02/2025, outra em 06/05/2025, e a mais recente em 02/10/2025.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  4. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Aether em Fórum Único Chespirito
    Essas rimas e trocadilhos são comum em títulos de comédia. Já tinha nos programas/filmes americanos, Chespirito também fez em espanhol e a MAGA seguiu o serviço dele. O problema é quando fazem uns títulos forçados tipo esses aí...
  5. Pedro Ramos
    Pedro Ramos respondeu ao tópico de Pedro Ramos em Sites e Podcasts CH

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.