Ir para conteúdo

Lista Negra de Sites CH

Featured Replies

Postado
  • Autor
O problema é que todo mundo quer ter um site, não importa do que... aí quando vai começar a fazer, percebe que não tem conteúdo, e vai catando de outros sites mesmos. As pessoas daqui sabem que esses sites copiam na cara de pau, mas não vai adiantar nada. LA-DA! Eles vão continuar fazendo.

LADA é coisa de russo mesmo. :rolleyes:

Mas isso não serviria para inibir os copiões, apenas deixar o pessoal do FUCH informado sobre quais sites produzem e quais sites copiam.

Postado

seria bom divulgar só os q nao copiam pra nem citar os copioes pra nao terem nenhuma visita

Postado

Ideia correta...tem de se acabar com esse tipo de gente que copia o material dos outros que é tão dificil de se produzir

  • 1 mês depois...
Postado

pô, o El Chavo Brasil tá copiando direto os textos das notícias da CHBR News e sem dar créditos...

é mto bom ver q estão atualizando as notícias, mas façam com textos próprios, ou pelo menos deixem claro q foi retirado da CHBR...

ah, e o Turma do Chaves fez o mesmo com uma notícia nossa tb, pior é q ainda negaram sendo o texto igualzinho... <_<

Postado
  • Autor
pô, o El Chavo Brasil tá copiando direto os textos das notícias da CHBR News e sem dar créditos...

é mto bom ver q estão atualizando as notícias, mas façam com textos próprios, ou pelo menos deixem claro q foi retirado da CHBR...

ah, e o Turma do Chaves fez o mesmo com uma notícia nossa tb, pior é q ainda negaram sendo o texto igualzinho... <_<

Dei uma olhada agora, foi copiado mesmo, só mudou uma ou outra palavra... <_< <_<

Não é a primeira vez que o Turma do Chaves copia a CHBR.

Turma do Chaves só tem merchan e design, porque o site em si é fraco demais.

Postado

O El Chavo Brasil, quando era aquele site feio, vivia copiando as notícias do Chiquinha Brasil.

Já o Turma do Chaves é um caso à parte: postam as notícias no fórum deles e depois o Evandro vai lá e posta no site dele.

Atividades

  1. Aether
    Infelizmente está com os mesmos cortes... só conseguimos apenas ela em melhor qualidade mesmo. Com o surgimento dessa gravação, não resta nenhuma dúvida: todas as cenas que não temos dessa dublagem de 1984 disponíveis provavelmente o SBT já cortava elas no final da década de 80 por defeitos da fita mesmo, triste...
  2. Professor Inventivo
    Gigito já conhece os segredos de mecânico dos vídeos k7. Outro dia vi um vídeo dele onde ele estava mostrando uma placa de captura que pega os sinais diretamente das cabeças de leitura. Isso elimina as conversões que o circuito do VCR faz para deixar o sinal na frequência da TV de tubo. E tem também alguns ajustes internos que se pode fazer quando a fita foi gravada em outro aparelho. Deixando a posição da cabeça e também de ganho da corrente elétrica na mesma posição do outro VCR. Fazendo pegar no mesmo lugar, se percebe que isso foi feito porque o som está bem alto e agudo.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    Times classificados para as oitavas de final : . Palmeiras . Corinthians . Fluminense . Vasco . Internacional . Grêmio . Santos . Atlético-MG . Cruzeiro . Mirassol . Athletico-PR . Juventude . Fortaleza . Chapecoense . Vitória . Remo
  4. Marcelo J.
    O áudio da esquete do marinheiro está tão limpo agora que poderia passar no SBT.
  5. Pitron272
    Acabei de assistir e devo lhes dizer que fiquei meio decepcionado por não rolar um "Polegar Vermelho/Vermelhinho" ao inves disso os gremistas que tavam encarregados na tradução dos episódios dessa epoca preferiram apenas manter o nome Chapolin gerando vários desdobramentos, com intuido de não mencionar a palavra 'Colorado' incluindo: "A cara do Chapolin", "O famoso Chapolin", "Querido Chapolin", "Super Chapolin" achei muito desnecessário. Tambem não gostei dos sons de pancada, esperava aqueles mais fortes e impactantes usados em O Calo do Sr. Barriga (1977), Carpinteiros (1977), Desjejum - parte 2 (1976) e Parque - parte 1 (1979) Notei que o Osmiro tava em modo teatro, a entonação que ele deu no "João Ninguem" quando redublou em 90 deixou o discurso do Professor infinitamente mais engraçado. O que eu mais curti foram os dialogos improvisados da Sandra e Seidl nos momentos de confusão e discussão, de longe os que se sairam melhor durante toda dublagem. Esse final omitindo a continuação da saga ficou bizarro pra c******, Gastaldi com texto totalmente prolixo. Acho que eh consenso geral que a dublagem de 90 se saiu muito melhor, acredito que ateh mesmo o sumido adorador de 84 @Ô cô... admitiria isso caso ainda estivesse ativo no meio CH, mais um dos raros casos em que a dublagem de 90 ganhou de 84, vale pelo registro histórico. Muito obrigado Gigito por disponibilizar aos fans sem cobrar um único centavo, vc já ficou marcado na história da Comunidade. :joia:

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.