Ir para conteúdo

Por que será que as pessoas confundem as coisas?

Featured Replies

Postado

Vou dar uns exemplos e suas diferenças:

1) Por que será que as pessoas confundem qualquer tipo de cereal de milho que tem por aí com Sucrilhos?

Diferença: Há diferença nas marcas dos cereais de milho, e diferenças também algumas vezes no modo de preparo; Nas histórias, desenhos e programas de televisão, todo mundo fala Sucrilhos referindo-se a cereal de milho, mas ninguém considera como violação de direitos autorais, porque o termo Sucrilhos sempre é usado para se referir a cereal de milho, não importando se é ou não é Sucrilhos. Mas isso aí é violação de copyright, e dá cadeia!

2) Por que será que as pessoas confundem qualquer tipo de refrigerante de noz de cola com Coca Cola?

Diferença: Assim como o cereal de milho, há diferença na marca e algumas vezes no modo de preparo. As pessoas também usam o termo Coca Cola para se referir a qualquer refrigerante de noz de cola. Inclusive na TV, mas usar isso na TV é violação de copyright e dá cadeia! Mesmo a marca Pepsi, que também é famosa, as pessoas são ignorantes e usam o termo Coca Cola!

3) Por que será que as pessoas confundem Pokémon com Digimon?

Diferença: Os pokémons (o próprio nome já diz) são monstrinhos de bolso, que no animé e nos games, os personagens (no caso dos games, as pessoas), capturam para usar em batalhas pokémon. Só é permitido para um treinador ter apenas 6 pokémons. Mas Digimon é outra coisa, que é totalmente diferente, os digimons (o próprio nome diz) são monstrinhos digitais, que no animé (não tem em games), os personagens possuem para combater o mal, não para batalhar! E nem todo mundo no desenho pode ter um digimon, só alguns escolhidos. Se bem que no Digimon 4 os escolhidos não tem digimons: eles são os digimons. Mas as pessoas confundem não só porque ambos os nomes terminam com a mesma sílaba, mas também porque são parecidos. Se bem que tem gente que sabe a diferença e confunde pokémon com digimon de propósito, só pra sacaniar quem é fã de digimon ou de pokémon (ou dos dois programas, eu por exemplo sou fã dos dois programas).

4) Por que será que as pessoas confundem a Pópis com a Paty?

Diferença: No Chaves, a Paty é uma menina bonita, filha da Glória, pela qual o Chaves e o Quico se apaixonaram, mas só o Chaves correu atrás pelo seu amor. A Paty briga muito com a Chiquinha, por causa do Chaves. Além do mais, a Paty fala normal. A Pópis é uma menina feia, sobrinha da Dona Florinda, que o Chaves e o Quico não acham uma menina atraente, mas o Nhonho sim. A Pópis não briga tanto assim com a Chiquinha, e além do mais a Pópis fala fanhoso. Mas muita gente por aí confunde as duas personagens só porque possuem nomes parecidos, e em alguns episódios se parecem muito uma com a outra! Mas, pelo amor de deus, há diferença!

5) Por que será que as pessoas confundem gay com bicha?

Diferença: Gay é um homem que se sente atraído por outros homens, não importando se ele se comporta ou não como mulher. Bicha é um homem que se comporta que nem mulher, tem jeito de mulher, mas que nem sempre é homossexual. O próprio Patrick (do Zorra Total) é bicha mas tem namorada. Mas como muita gente por aí acha que todo bicha é gay, todos dizem que o Patrick é bissexual.

6) Por que será que as pessoas confundem o termo "gostar de" com o termo "se sentir atraído por"?

Diferença: O termo "gostar de" só deve ser usado para se referir à amizade, ou seja, quando a gente gosta de uma pessoa como amigo ou amiga. O termo "se sentir atraído por" só deve ser usado para se referir ao namoro, ou seja, quando a gente gosta de uma pessoa como namorado ou namorada. A gente pode gostar de gente de ambos os sexos, mas a gente só deve se sentir atraído por um sexo (mas tem gente que se sente atraído por ambos os sexos, os bissexuais). Eu por exemplo sou menino, e gosto de meninos e meninas, mas me sinto atraído exclusivamente por meninas. Mas tem muito menino que se sente atraído exclusivamente por meninos, ou por meninos e meninas. O mesmo acontece com as meninas.

7) Por que será que as pessoas confundem espiritismo com umbanda e candomblé?

Diferença: Espiritismo é uma religião cristã que defende a idéia de que existe a reencarnação, e de que os vivos podem se comunicar com os mortos, e vice-versa. Also, quem é espírita aprende a ver a manifestação dos espíritos como uma coisa natural, uma coisa normal, e não como uma coisa do Diabo, já que para nós os espiritas, o Diabo não existe, e os espíritos não obedeceram quando Moisés proibiu que os espíritos se manifestassem. Eu por exemplo, sou espírita, e é por isso que não senti medo quando vi o filme O Orfanato (aquele filme de fantasmas em que o Édgar Vivar aparece). Mas chega de falar de espiritismo. A religião umbanda e a religião candomblé são religiões africanas, que se originaram na África (pleonasmo :P ). Não sei se essas religiões admitem a idéia de reencarnação, mas o que sei é que nessas duas religiões, há manifestação de espíritos sim, e os adeptos dessas religiões não costumam chegar perto de certos objetos, pois isso pode ser considerado um desrespeito aos espíritos. Além do mais umbanda e candomblé não são religiões cristãs. O que acontece é que algum babaca no século XIX resolveu fazer com que o termo "espiritismo" fosse usado para se referir também a umbanda e candomblé, e desde então muitas pessoas passaram a fazer o mesmo.

8) Por que será que as pessoas confundem indiano com índio ou indígena?

Diferença: O termo "indiano" deve ser usado para pessoas que nasceram ou moram num país asiático chamado Índia, um país legal onde se originou a religião hindu, a religião budista, a religião sique, entre várias outras. O termo "índio" deve ser usado para se referir a gente que vive em tribos (sem ser da América) primitivas com costumes e religiões politeístas (na maioria das vezes) primitivas. O termo índio é muito usado para se referir a gente que é descendente de pessoas que estavam aqui na América antes da chegada de Colombo, mas também pode ser usado para se referir a pessoas que vivem assim que nem índios americanos, só que em outros continentes. Por exemplo, os Bushmen são índios que vivem na África, os Tsou são índios que vivem na China, e os Kven são índios que vivem na Finlândia. A explicação para a confusão é que quando Colombo aqui na América chegou, pensou que estava na Índia, daí chamou os nativos daqui de índios, termo que em espanhol naquela época significava indianos.

E vocês, o que acham dessa confusão?

Postado

achei o tópico meio nada a ver, mas até que é divertido e certo. huahauhauhauhauha :P

aí vai outra:

pq todo mundo confunde temperos em tabletes quaisquer com Caldo Knorr? O termo "Knorr" é utilizado automaticamente para designar caldos de galinha, carne, etc... Normalmente se dala: "Comprei um caldo Knorr". Vc vai ver e é um caldo sim, mas da Arisco, Maggi, etc... O pessoal, pelo vício, esquece que Knorr é a marca de um dos fabricantes do caldo.

O mesmo se dá com o famoso molho preparado de tomates em caixinha. Há muito tempo não escuto, mas até há um tempo atrás, todos falavam: "Compra um Pomodoro", famosa marca do produto.

Margarina em tabletes, é comumente chamado de Claybon. Até em receitas se lê muito. Tipo: meio tablete de Claybon. Mais uma vez, uma simples marca de margarina em tabletes.

e por aí vai.

Postado

Isopor é uma marca também...

É o mesmo que chamar esponja de aço de bombril, hastes flexíveis de cotonete...

Postado

Gillette também é marca registrada.... mas o nome já foi inclusive aportuguesado.

Tá até no dicionário já:

Gilete

Datação

1908 Fon-Fon I nº 50

Acepções

â–  substantivo feminino

1 qualquer lâmina descartável de barbear, us. para esse ou outros fins, com ou sem o aparelho que a sustenta em posição própria para ser utilizada

2 Derivação: por metonímia. Diacronismo: obsoleto.

esse aparelho em forma de T

3 Regionalismo: Brasil. Uso: informal, pejorativo. Diacronismo: obsoleto.

motorista ruim; barbeiro, navalha

v substantivo masculino

Regionalismo: Brasil. Uso: tabuísmo.

4 indivíduo bissexual

Etimologia

ing. gillette, marca registrada, do antr. King Camp Gillette (1855-1932), inventor e primeiro fabricante dessa lâmina e aparelho de barbear; f.hist. 1908 gillete

Uso

caso de marca registrada (Gillette) que passou a designar o seu gênero (lâmina)

Postado
Isopor é uma marca também...

jura? ia morrer e não ia saber dessa. então, qual é o nome real disso que chamam de isopor?

Postado

Tem outras também como Band-aid, Aspirina, Super-Bonder, Maizena, Durepox...

Postado

As pessoas confudem também o Chapolin com o Chaves... quase todos os meus amigos e até minha professora, quando vê o Chapolin fala que é o Chaves...

Tem também a questão do House, o nome da bala é Drops, House é a marca... :mellow:

Postado

Nossa, que festival de abobrinhas no primeiro post... :P

Vamos caso a caso então...

A maioria desses casos recebem até um nome na gramática brasileira, são chamados de metonímia. É o caso da troca da marca pelo produto, como tomar danone, lavar louça com bombril, mascar chicletes, etc. Nada a ver esse lance de dar cadeia...

O caso 3 eu nem opino, porque não acompanho. Pra mim é tudo a mesma coisa.

O caso 4 é de pessoas leigas no seriado.

Quanto ao caso 5, a definição está bem errada... gay é um adjetivo que pode se aplicar tanto a homens quanto a mulheres. Já bicha se refere somente a homens gays. E sim, bicha e gay para homem é a mesma coisa. Não tem essa do cara ser bicha e não queimar o fusaico...

Também não concordo com o termo 6. Gostar pode se referir a qualquer pessoa que você tenha afeição, seja ela amiga ou algo mais.

No caso 7, eu pelo menos não confundo não... E no 8 eu não conheço ninguém que chegue ao cúmulo de confundir índio com indiano.

Postado

As pessoas não confundem, apenas associam nomes de marcas que possuem graaaaaande participação no mercado de um produto ao produto em si.

Os outros elas não confundem também, apenas não sabem a diferença entre um e outro, mas a questão de gostar tem um pouco de querer esconder ou não dizer diretamente o que a pessoal realmente sente.

Postado
Isopor é uma marca também...

jura? ia morrer e não ia saber dessa. então, qual é o nome real disso que chamam de isopor?

"Isopor" é um plástico, que na verdade se chama Poliestireno

As pessoas confudem também o Chapolin com o Chaves... quase todos os meus amigos e até minha professora, quando vê o Chapolin fala que é o Chaves...

Tem também a questão do House, o nome da bala é Drops, House é a marca... :mellow:

dr_house_topo.jpg

Nos sabores limão, groselha e tamarindo.

Editado por Rapha

Postado

essa da bala, não seria Halls!?

Isopor é uma marca também...

jura? ia morrer e não ia saber dessa. então, qual é o nome real disso que chamam de isopor?

"Isopor" é um plástico, que na verdade se chama Poliestireno

p... nunca ouvi esse nome. vivendo e aprendendo.

Editado por Valette Negro

Postado

Claro, Halls... Eu eu até agora tentando descobrir de onde ele tinha tirado essa marca House. :P

Postado

Bombril e Gilete é normal, sempre uso esses nomes...

Sobre o ítem 4, o maior erro quem fez foi a Editora Globo entre 90 e 93, nos gibis do Chaves. A Patty não existia, e suas características eram incorporadas pela Pópis, que não era prima do Quico (o bochechudo era até apaixonado por ela).

Postado

Com relação ao House "Drops", aqui no RJ eu vejo o povo pedindo mais "bala" do que Halls propriamente dito... até por quê há uma outra marca, a Freegells, que o também é bem vendida (Freegells de Melão melhor bala ever, neguem!).

O que me dá raiva é ver o povão chamando gabinete de CPU...

Editado por Rapha

Postado
Isopor é uma marca também...

jura? ia morrer e não ia saber dessa. então, qual é o nome real disso que chamam de isopor?

"Isopor" é um plástico, que na verdade se chama Poliestireno

As pessoas confudem também o Chapolin com o Chaves... quase todos os meus amigos e até minha professora, quando vê o Chapolin fala que é o Chaves...

Tem também a questão do House, o nome da bala é Drops, House é a marca... :mellow:

dr_house_topo.jpg

Nos sabores limão, groselha e tamarindo.

:lol: São bem parecidos, né. :lol:

Claro, Halls... Eu eu até agora tentando descobrir de onde ele tinha tirado essa marca House. :P

É que eu até tentei pesquisar como se escrevia, mas não consegui... hahaha... Que burro que eu sou... escrever House em vez do Halls... :D

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. CarneSeca
    CarneSeca respondeu ao tópico de CarneSeca em Fórum Único Chespirito
    Olá a todos! Após atualizações na listagem das BGMs de Chaves e Chapolin da dublagem Maga, trago aqui a lista definitiva e completa das trilhas que infelizmente ainda seguem desconhecidas. Caso tenham curiosidade de saber os nomes das BGMs usadas em cada episódio ou mais detalhes, basta acessarem ao link abaixo e pesquisarem por ele. Lista Completas de BGMs CH Abaixo vocês podem ouvir e baixar o trecho das BGMs em questão ao clicarem na área sublinhada e ao lado a informação de qual série e qual episódio o trecho pertence. BGMs exclusivas do SBT/Maga Desconhecido BR-01 - Abertura do Chapolin [Maga 1984] Desconhecido BR-02 - Abertura/Entrada do Chapolin [Maga 1984] Desconhecido BR-03 - Usado em Chapolin - "O anel de brilhante (1974)" [Maga 1984] Desconhecido BR-04 - Usado em Chapolin - "O soldado atrapalhado (1974)" [Maga 1984] Desconhecido BR-05 - Usado em "Chaves - O disco voador (1977)" [Maga 1990] Desconhecido BR-06 - Usado em "Chaves - O disco voador (1977)" [Maga 1990] Desconhecido BR-07 - Usado em "Chaves - O disco voador (1977)" [Maga 1990] Desconhecido BR-08 - Usado em "Chaves - O disco voador (1977)" [Maga 1990] Desconhecido BR-09 - Usado em "Chaves - Napoleão Bonaparte (1974)" [Maga 1988] Desconhecido BR-10 - Usado em "Chaves - O piquenique voador (1973)" [Maga 1990] Desconhecido BR-11 - Usado em "Chapolin - Cleópatra (1975)" [Maga 1990] Desconhecido BR-12 - Usado em "Chapolin - Don Juan Tenório / Os marcianos (1975)" [Maga 1990] Desconhecido BR-13 - Usado em "Chapolin - A história não contada de Juleu e Romieta - parte 1 (1979)" [Maga 1990] Desconhecido BR-14 - Usado em "Chapolin - Fantasma da pele vermelha (1977)" [Maga 1990] Desconhecido BR-15 - Usado em "Chapolin - Nós e os fantasmas (1978)" [Maga 1992] BGMs da Televisa reaproveitadas pelo SBT/Maga Desconhecido MX-01 - Usado em "Chaves - O aniversário do Seu Madruga (1975)" [Maga 1984] Desconhecido MX-02 - Usado em "Chaves - O parque de diversões - parte 2 (1979)" [Maga 1984] Desconhecido MX-03 - Usado em "Chaves - O sonho que deu bolo (1979)" [Maga 1984] Desconhecido MX-04 - Usado em "Chapolin - O bandido (1973)" [Maga 1984] Desconhecido MX-05 - Usado em "Chapolin - O soldado atrapalhado (1974)" [Maga 1984] Desconhecido MX-06 - Usado em "Chapolin - O soldado atrapalhado (1974)" [Maga 1984] Desconhecido MX-07 - Usado em "Chaves - Os espíritos zombeteiros - parte 3 (1977)" [Maga 1988] Desconhecido MX-08 - Usado em "Chapolin - O tesouro do pirata fantasma (1975)" [Maga 1990] Desconhecido MX-09 - Usado em "Chapolin - Cleópatra (1975)" [Maga 1990] Desconhecido MX-10 - Usado em "Chapolin - Fantasma da pele vermelha (1977)" [Maga 1990] Desconhecido MX-11 - Usado em "Chapolin - O mau das fotografias é que saem tremidas! (1977)" [Maga 1990] Desconhecido MX-12 - Usado em "Chapolin - O show deve continuar - parte 2 (1978)" [Maga 1990] Desconhecido MX-13 - Usado em "Chapolin - Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta? (1975)" [Maga 1984] Desconhecido MX-14 - Usado em "Chapolin - O show deve continuar - parte 4 (1978)" [Maga 1990] Desconhecido MX-15 - Usado em "Chapolin - O show deve continuar - parte 6 (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-16 - Usado em "Chapolin - Nós e os fantasmas (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-17 - Usado em "Chapolin - Cyrano de Bergerac (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-18 - Usado em "Chapolin - Cyrano de Bergerac (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-19 - Usado em "Chapolin - Os piratas do Caribe - parte 1 (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-20 - Usado em "Chapolin - Os piratas do Caribe - parte 1 (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-21 - Usado em "Chapolin - A história de Don Juan Tenório (1978)" [Maga 1992] Desconhecido MX-22 - Usado em "Chapolin - Aventuras em Marte - parte 1 (1981)" [Maga 1992] Conto com a ajuda de vocês para que me ajudem a identificá-las.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
  3. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Domingo 5 de abril: Teleamazonas Nacional (incluido Guayaquil) Chapulín Colorado ✔️ Episodio 105 (1975): Historia de un reloj que ni se adelantaba ni se atrasaba, sino todo lo contrario El Chavo ✔️ Episodio 167 (1977): El corto circuito ✔️ Episodio 168 (1977): Un triángulo amoroso Tal parece que sí tenían contemplado la ausencia de episodios del viernes, por lo que el lunes en la madrugada habrían planificado repetir episodios del domingo, algo que es inusual pero tiene mucho sentido. Ahora, como el viernes adelantaron el episodio del corto circuito, resta ver si mañana reprisan Los cursis o vuelven a dar el corto circuito (que no sería nada raro ) . Si todo sale bien, mañana no tendré que anunciar la madrugada con imágenes y todo, pero les estaré contando
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Games
    "The Witcher 4" tem previsão de lançamento para 2028. A CD Projekt Red fará uma nova apresentação sobre o jogo entre os dias 16 e 18 de junho de 2026.
  5. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de marujita em Exibições Internacionais
    Domingo 5 de abril: Chapulín Colorado ✔️ Episodio 150 (1977): Más vale ratero en jaula que ciento robando ✔️ Episodio 151 (1977): Perdón, aquí es donde vive el muerto? ✔️ Episodio 3 (1973): Martillazo en el tótem / El examen médico / La tribu perdida

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.