Postado 3 de Março de 2010 15 anos Essa notícia absolutamente inacreditável saiu no blog "Direto do México", da Abril, especializado em programas mexicanos (claro, dã!) http://mdemulher.abril.com.br/blogs/direto-do-mexico/2010/03/01/tinha-que-ser-o-chaves/ Segundo a colunista Fernanda Tsuji, a Televisa teria começado no ano passado a escolher novos atores para regravar "Chaves". Seria um remake de episódios antigos da série. Conheço essa colunista e só tenho certeza de duas coisas: 1) Ela é absolutamente confiável e uma jornalista ótima; 2) Ela tem ótimas fontes no México. É claro que essa história, tão cercada de segredos, pode rolar ou não. Mas, seria um sacrilégio. O que acham?
Postado 3 de Março de 2010 15 anos http://rd1audienciadatv.wordpress.com/2010/03/02/isso-isso-isso-chaves-ter-remake-argentino/ Mesma história.
Postado 3 de Março de 2010 15 anos tenho MEDO desses remakes.... Pessoalmente não gostei do desenho e o próprio Bolaños tinha o hábito de fazer remakes de episódios próprios nos anos 80/90 q ficavam uma porcaria comparados com os originais.... Ah, nunca tinha visto um episódio com a dublagem Gábia... Achei o chaves com a voz de velho. O resto todo eles colocaram as mesmas vozes, certo? O grande problema q eu vi foi q a dublagem em alta qualidade não combina com as imagens antigas e eu achei as risadas gravadas clássicas mto baixas....
Postado 3 de Março de 2010 15 anos "Medo" eu não tenho - prá quê? Qualquer coisa é só não assistir...
Postado 3 de Março de 2010 15 anos Não sei se ficaria bom! Mas ainda prefiro a versão antiga,original sabe.... Agora se fosse um Ramake de alguma novela mexicana valeria a pena(pensando atentamente como ficaria um Ramake de "La Ursupadora" XD). Mas Chaves e Chapolin com atores de antes e tudo mais....é insubistituivel! Não consigo imaginar isso acontecer. Pederia a graça. Mas falando nisso... Uma vez eu tinha visto num site,que infelizmente não me lenbro qual,que o SBT estava providenciando uma versão Brasileira de Chaves,como se fosse alquelas parcerias de novelas igual fizeram com Picara Sonhadora.Com essa noticia também tinha uma foto de uma atriz parecida com a Dona Florinda fazendo a maquiagem.Mas apareçe que essa ideia nunca saiu do papel.Eu cheguei a acreditar e falar para uma amiga minha que gostava muito de novelas mexicanas.Não me lembro se tinha fonte ou link de algum site,mas pensando bem eu nem sabia de que ano era o site pois eu vi ele quando estava na setima série,nem deve existir mais o site.
Postado 4 de Março de 2010 15 anos Axo que seria uma porcaria, fãs que são fãs não gostariam, seria algo meio plagiado, CH são com o atores principais e isso deve ser eterno, essa é minha opinião. Vlw.
Postado 4 de Março de 2010 15 anos Difícil a cópia ser melhor que o original. Vale para que a nova geração conheça mais sobre os personagens e busque os episódios antigos.
Postado 4 de Março de 2010 15 anos Sem chance. Se fizerem um remake de "A Usurpadora", eu mesmo vou lá impedir. Seria um crime.
Postado 4 de Março de 2010 15 anos Se isso for verdade, não vão fazer porque não tem quem subsitua Ramón Valdéz e Carlos Vilagrán.
Postado 4 de Março de 2010 15 anos sem comparaçao!!!Original nao tem o q substituir,nunca ficaria bom esse "novo chaves" os persongens sao os donos do papel deles,nao ha como mudar
Postado 4 de Março de 2010 15 anos Axo que seria uma porcaria, fãs que são fãs não gostariam, seria algo meio plagiado, CH são com o atores principais e isso deve ser eterno, essa é minha opinião.Vlw. Apoio totalmente!!! Sem chance. Se fizerem um remake de "A Usurpadora", eu mesmo vou lá impedir. Seria um crime. Desculpe!Foi só uma sujestão! Se isso for verdade, não vão fazer porque não tem quem subsitua Ramón Valdéz e Carlos Vilagrán. Eu também acho!
Postado 5 de Março de 2010 15 anos Ah, nunca tinha visto um episódio com a dublagem Gábia... Achei o chaves com a voz de velho. O resto todo eles colocaram as mesmas vozes, certo? O grande problema q eu vi foi q a dublagem em alta qualidade não combina com as imagens antigas e eu achei as risadas gravadas clássicas mto baixas.... Alta qualidade? A dublagem Gábia dos DVDs é de péssima qualidade. Tem episódios com problema de sincronia, com som estourado...
Postado 5 de Março de 2010 15 anos Deve ser beeemm estranho, assim como o desenho do Chaves, que particularmente não gostei. Apesar de já não curtir desenho. Enfim não consigo gostar de inovações de Chaves, e não devo ser o único. Só o original mesmo, nao tem jeito.