Ir para conteúdo

[Respondido] Cadê os DVD's d'O Melhor do Chaves da Imagem Filmes?

Featured Replies

Postado

Alisson.

Você só está se prejudicando cada vez mais.

Postado

Não concordar com a opinião dos outros passa

xinga - los que é errado

cada um tem o direito de se expressar

Postado

Quem é Caperbat???

---

Alisson, uma coisa é ser fan, outra é ser um cego fanático. Tem que largar mão disso, se você gosta de CH assim como gosta de ti, beleza, mas agora aprenda a respeitar a opinião dos outros. Fans não é se contentar com o que vem, ora essa, tem que correr atrás. Os DVD's hoje em dia só foram lançados porque o Samppa correu atrás e escreveu uma carta pra eles. Eu tava muito satisfeito com os DVD's, mas o BOX II me desanimou demais, a qualidade dele sim está péssima. Eu quero muito completar minha coleção original, até agora tenho 2 só e ambos originais, que por acaso tão até emprestados, mas enquanto o preço não abaixar, não vou completar, acho injustiça pagar 100 pratas para ver áudio fora de sincronia como no Box II. ^_^

E outra, cara, tu já disse várias vezes que se contenta com quantidade, não com qualidade, só isso deixam seus argumentos no poço, pois isso prova que tu aceita qualquer mer**, desde que venha[Como no caso dos DVD's da Amazonas, que tão caros pra xuxu em relação a outros DVD's]. ;)

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

POIS É RAPHA

O CARA Q DUBLA MOISÉS NOS DVDS

É RIDICULO

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Com certeza que o Caperbat dubla melhor. A voz do Campanille é mais divertida, mas ao mesmo tempo é bem retardada. Sou muito mais Caperbat, assim como o Cassiano para o Pancada [Nunca pensei que ia dizer isso, mas agora que to vendo Clube... :blush: ]

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Com certeza que o Caperbat dubla melhor. A voz do Campanille é mais divertida, mas ao mesmo tempo é bem retardada. Sou muito mais Caperbat, assim como o Cassiano para o Pancada [Nunca pensei que ia dizer isso, mas agora que to vendo Clube... :blush: ]

Rapha , vc tem q comemorar não ter assistido o Dom Caveira q tem no box 5

O Celório tá uma mer** na voz do Campanille

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Com certeza que o Caperbat dubla melhor. A voz do Campanille é mais divertida, mas ao mesmo tempo é bem retardada. Sou muito mais Caperbat, assim como o Cassiano para o Pancada [Nunca pensei que ia dizer isso, mas agora que to vendo Clube... :blush: ]

Rapha , vc tem q comemorar não ter assistido o Dom Caveira q tem no box 5

O Celório tá uma mer** na voz do Campanille

Nunca assisti a nenhum episódio de Dom Caveira. =\

Inclusive, ja baixei 2, mas pretendo assitir todos os de Pancada primeiro. =]

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Com certeza que o Caperbat dubla melhor. A voz do Campanille é mais divertida, mas ao mesmo tempo é bem retardada. Sou muito mais Caperbat, assim como o Cassiano para o Pancada [Nunca pensei que ia dizer isso, mas agora que to vendo Clube... :blush: ]

Rapha , vc tem q comemorar não ter assistido o Dom Caveira q tem no box 5

O Celório tá uma mer** na voz do Campanille

Nunca assisti a nenhum episódio de Dom Caveira. =\

Inclusive, ja baixei 2, mas pretendo assitir todos os de Pancada primeiro. =]

o Melhor Dom Caveira é Esses Velinhos são de Morte

recomendo

Postado
Quem é Caperbat???

É o dublador do Seu Cecílio (Moisés Suarez) no Clube. :joinha:

Com certeza que o Caperbat dubla melhor. A voz do Campanille é mais divertida, mas ao mesmo tempo é bem retardada. Sou muito mais Caperbat, assim como o Cassiano para o Pancada [Nunca pensei que ia dizer isso, mas agora que to vendo Clube... :blush: ]

Rapha , vc tem q comemorar não ter assistido o Dom Caveira q tem no box 5

O Celório tá uma mer** na voz do Campanille

Nunca assisti a nenhum episódio de Dom Caveira. =\

Inclusive, ja baixei 2, mas pretendo assitir todos os de Pancada primeiro. =]

o Melhor Dom Caveira é Esses Velinhos são de Morte

recomendo

Eu tenho! \o/

Vo terminar de ver o do Aniversário do Chaveco e dou uma olhada nele. ^_^

Postado
Que pena que nessa hora cresce o olho e ninguém se entende. Seria fantástico ter mais DVDs lançados com dublagem Maga, tanto de Chaves quanto de Chapolin. Poderíamos ter vários perdidos aparecendo com qualidade digital, além de um consolo para o fato do Vermelhinho estar fora do ar...

Sem desmerecer o trabalho de ninguém, só o fato de termos DVDs oficiais, mesmo com nova dublagem, já é muito bom. Mas não existe nada igual à dublagem original, seja em que seriado/programa for. Não comprei os DVDs da Turma do Pernalonga porque não tem a dublagem clássica, se não compraria sem pestanejar. A mesma coisa farei com os Box do Pica-Pau, que estão sendo lançados nos EUA e deverão aparecer no Brasil em alguns meses: sem dublagem clássica, não compro de jeito nenhum, prefiro as gravações da TV.

Pois é Rufino, mas muitos são egoístas e não estão nem aí para os direitos trabalhistas dos profissionais envolvidos. Na verdade o único olho que cresce é o da empresa que pretende lançar o produto sem pagar o que deveria por lei. A versão Maga foi feita para a televisão, jamais poderia sair em DVD sem os dubladores receberem os direitos conexos. E ainda tem gente que diz que os dubladores é que estão pedindo "muito", a única coisa que estão pedindo é o que lhe devem. Então nesse caso, o único olho que cresceu foi o da Imagem... Ou vc acha q a Amazonas também não queria lançar com a dublagem Maga? É óbvio que qualquer empresa gostaria de lançar com a dublagem original. Mas no caso a Amazonas não teve escolha e teve de fazer a redublagem. Questão de caráter, honestidade, trabalho limpo, enfim, coisas que muita gente nem sabe o que é.

O que me deixa indignado é ver caras que se dizem fãs com posturas desse nível. É por essas e outras que muitas séries não são respeitadas, porque se nem o fã respeita, os outros interessados na grana é que não vão querer saber de respeitar.

Sim, a Imagem deveria ter negociado com os dubladores, isso foi um erro crasso deles. Não entendo muito bem do assunto, mas penso que sairia bem mais em conta um acordo para manter a dublagem original do que dublar tudo de novo. Como deu problema no caso da Imagem, nunca mais teremos a dublagem Maga em DVDs originais. O que é lamentável.

Você pode ver pelas minhas colunas no Turma CH que eu sempre elogiei os Boxes da Amazonas, na medida do possível. Sou um dos que compram sempre os DVDs originais logo depois que saem, sem ter paciência sequer para esperar alguns meses visando um preço mais baixo. Isso apesar de alguns episódios repetidos e outros cortados (culpa 100% da Televisa), na minha opinião o defeito mais saliente de todo o projeto, que como um todo é maravilhoso.

A história de comprar apenas DVDs com a dublagem original vale para outras séries/desenhos, não para CH. Apesar de logicamente preferir a Dublagem Maga, isso não me impede de comprar sempre os DVDs com a nova dublagem, que valem a pena pelos inéditos e perdidos que aparecem. E, como fã fervoroso, compro tudo que sai.

Postado

Apesar de inúmeras reclamações por parte dos fãs, sinto a luta da Amazonas e da Gábia (que ainda considero o pior estúdio do Brasil) em adquirir o material CH que tanto esperávamos e em escalar um grupo de dubladores que se encaixasse nas vozes, em meio a desfalques e problemas de negociação.

Se chamassem Cassiano, o FUCH (quase) inteiro iria gritar e esbravejar, chamaram Tatá e muitos estão gritando e esbravejando. Queriam que o Gastaldi dublasse do além? A mesma coisa de Mário Villela. Morreu trabalhando. Muitos acompanharam as dores da agonia no estúdio, chamaram Fadhu e o mestre Gilberto Baroli. Os dois foram bem, mas a voz única do Mário ainda é unânime. Tatá foi ótimo no primeiro box, mudou sua voz não sei porque nos outros, mas no desenho foi bem também (ainda racho quando ouço "ensabonetando"!!!).

Essa é minha opinião.

Postado
e a imagem comprou os direitos da televisa com dublagem e tudo, mas o nelson machado adora aparecer.

Eles dublaram para a TV. Lançamento de DVD é outra coisa, tem que pagar sim, senão, processo neles.

acho o tatá guarnieri bom dublado, podemos conferir isso em "brilho eterno de uma mente sem lembranças", em que ele dubla o Jim Carrey, mas como estamos acostumados com Marcelo gastaldi, estranhamos outra vez, mas a voz do Tatá no CHapolin caiu como uma luva

Tatá dubla bem o Chapolin sim, mas não acho que caiu como uma luva não, acho que a voz do Gastaldi combina bem mais com o personagem.

ha, agora entendi!! os dubladores tinham sido pagos pela dublagem pra tv, como foi lançado em DVD eles devem ser pagos também por isso?? isso acontece com qualquer desenho/série?

Postado

Sim, é por isso que muitas vezes a dublagem de filmes na TV é diferente da dublagem do DVD. Já quando a dublagem é feita para ambos os meios ou quando há acordo com os dubladores, se utiliza a mesma dublagem.

Postado
Apesar de inúmeras reclamações por parte dos fãs, sinto a luta da Amazonas e da Gábia (que ainda considero o pior estúdio do Brasil) em adquirir o material CH que tanto esperávamos e em escalar um grupo de dubladores que se encaixasse nas vozes, em meio a desfalques e problemas de negociação.

Se chamassem Cassiano, o FUCH (quase) inteiro iria gritar e esbravejar, chamaram Tatá e muitos estão gritando e esbravejando. Queriam que o Gastaldi dublasse do além? A mesma coisa de Mário Villela. Morreu trabalhando. Muitos acompanharam as dores da agonia no estúdio, chamaram Fadhu e o mestre Gilberto Baroli. Os dois foram bem, mas a voz única do Mário ainda é unânime. Tatá foi ótimo no primeiro box, mudou sua voz não sei porque nos outros, mas no desenho foi bem também (ainda racho quando ouço "ensabonetando"!!!).

Essa é minha opinião.

concordo com vc,no primeiro box eu gostava do tata,mais do segundo em diante eu comecei odiar ele,e depois de ter ouvido o clube na voz do cassiano,mais no primeiro box como chapolin ele tava bom,pena que no segundo nem tanto,e nem muito nos outros,eu como fã preferiria a dublagem maga,mais ja que não tem jeito,mais a amzonas merece o nosso respeito pq oss fãs de ch são muitos exigentes e tanto ela e o tata aceitaram o desafio,mais claro que isso não nos impessa de falar mal da dublagem do tata,mais esse projeto é´ótimo,pior era se não tivessem lançado,e outra eu tava ouvindo o meu dvd ontem no box 1 como chapolin e chaves o tata não vai tão mal,mais no 2 é um fracasso,outra coisa dele que não gosto é o pancada,o dom caveira não ouvi,no chompiras ele vai mais ou menos,ele não é tão mal dublador,o problçema é que o cassiano é melhor do que ele,por exemplo se ele tivesse dublado o clube e cassiano os dvds,todos elogiariam o tata e odiariam o cassiano,a mesma coisa se fosse o maga,isso é tudo um problema de se acostumar,eu ainda não me acostumei com o tata,mais ele provou ser uma grande pessoa e que gosta de desafios grandes mesmo quando sabe que a reclamação vai vir em peso,e foi isso que aconteceu.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Dos episódios com dublagem Rio Sound, os que vejo com mais potencial de audiência, por serem episódios muito diferentes são principalmente : . CHAVES - Cuidando de Dona Florinda (1979) . CHAVES - Viva a amizade ! (1977) . CHAVES - A festança - parte 2 - com Dona Edwiges (1973) . CHAVES - México 1973 / Barbeiragens na barbearia (1973) . CHAVES - Mistérios na vila, parte um e parte 2 (1977) - para serem exibidos junto com a parte 3 que tem dublagem MAGA . CHAPOLIN - O beijinho de boa noite, com Topo Gigio (1979) . CHAPOLIN (com participação especial da turma do Chaves) - Branca de Neve e os sete Tchuim Tchuim Tchum Claim, parte três (1978) - para ser exibido junto com as partes 1 e 2 que têm dublagem MAGA. Esquetes mais curtas do Programa Chespirito, poderiam ser exibidas juntas com algumas dessas exibições, por exemplo, episódios como : Aula de música (1992), Me dê uma luz ! (1991), Aprendendo a ser higiênico (1992), Um mundo sem fronteiras (1992), Desenhos na escola (1992) e Ajudando a Cruz Vermelha (1990). Dessa forma, seria possível mesclar mais episódios dos anos 70 e 90 em uma mesma exibição. Também não é bom ficar muito tempo sem episódios com dublagem MAGA, nas exibições, então os episódios de Chapolin e de Chaves que ainda não foram exibidos em 2024, 2025 e 2026, de vez em quando, precisam aparecer em alguma exibição, especialmente episódios mais diferentes como "A despedida do Chapolin" e aquele episódio do Doutor Chapatin no avião.
  2. Helenaldo
    Helenaldo respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O próximo temático do Chapolin com certeza será a saga da Branca de Neve.
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    O Clube do Chaves apostou em uma estratégia diferente neste domingo e viu a audiência responder. Em vez de exibir episódios da fase final de Chaves dos anos 90, o programa trouxe uma seleção de episódios raros de Chapolin, e os números subiram. De acordo com dados prévios, o especial registrou 1,8 ponto de média, contra 2,22 da Record no mesmo horário. Apesar de ficar atrás da concorrente, o desempenho representou crescimento em relação à semana passada, quando a atração marcou apenas 1,5 ponto com episódios dos anos 90 de Chaves. O pico da edição especial também chamou atenção : o programa chegou a 2,1 pontos, mostrando reação durante a exibição das aventuras do herói atrapalhado criado por Roberto Gómez Bolaños. A mudança de estratégia indica que o público ainda demonstra forte interesse pelos episódios clássicos e menos exibidos das produções de Roberto Gómez Bolaños, especialmente quando a programação aposta em material considerado raro ou nostálgico. Com a resposta positiva nos números, a emissora já prepara episódios inéditos de Chaves produzidos em 1973 para a próxima semana. Enquanto Chapolin deve ganhar outro especial temático muito em breve. Fonte : https://www.trambicast.com.br/2026/02/especial-de-chapolin-faz-o-clube-do.html - Semana que vêm é capaz do SBT exibir "A festa da boa vizinhança - parte 2, com Dona Edwiges" (1973) com a dublagem Rio Sound, que ainda é inédito na TV aberta.
  4. Helenaldo
    E qual a surpresa? Se com Toureiros e Madruguinha foi igual, com Aventura em Vênus não seria diferente, depois o papo vai ser aquele mesmo vinil arranhado que ouvimos por meses no ano passado.
  5. Lucas Fernando

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.