Ir para conteúdo

QUADRINHOS & GIBIS

Featured Replies

Postado
  • Autor

Naquele dia me atrasei na postagem aqui :P 

-----

E de brinde ganhei uma virada de página!

Postado
  • Autor
NOTÍCIAS

59e124477d7ba27d5091d5746e8bafb9.md.jpg

O que acharam dos pés verdes? :lol:

(via Zé Carioca # 2317, de novembro de 2007)

451c702a02ddcea5dc9367de1aafcce5.md.jpg

12ef7d37faf139412cfb16b9f3b7446e.md.jpg

• Morcego Verde
4098738a847582639ed4a9aef9a5c37a.jpg

• Polvossoro
ec7c95f2e1877815b345a886f8f98800.jpg

• Dr. Kronos from B 920183
fd929ef82099a41336d23dafe1dabeac.jpg

73468b946ee612caa2a892098e33bfb3.md.jpg

• Beijoqueiro
cbbd8f959445fff8ad94e4ed182a7ffd.jpg

463fbd81667215a49173a7653c38a92b.md.jpg

• Teozinho
e2da9eb8f66cd2f3e5d9bf628584a04d.jpg

1ad7a2d812121aaea8908c1ed931a6cd.md.jpg

725b40154e05333f74d07778fa3cb67c.md.jpg

• Rubem Rolabola
54351e8edb4461c707344d7df4d661f2.jpg

• Gambá Dilenho
2bb608b26d0823187cacfedcdc21e945.jpg

Postado

1y_MN9_CWt_R6_Wa5_JAE3_XXDfg_H3.jpg

Arrematei em um leilão, o número # 74 de Tio Patinhas (Setembro de 1971). Como destaque o gibi trouxe a primeira aparição dos sobrinhos de Donald como Escoteiros Mirins. O São Bernardo Bolívar, de Donald, foi chamado aqui de "Borralho". Grande clássico de Barks.

Notem na imagem; não seria melhor dizer "Escotismo"?

b_Feb_Sd3e_K6h_KF6_Ntr_Y4t3_HUN.jpg

Ainda nesse gibi, mais uma das ótimas HQs desenhadas por Tony Strobl nos anos 60 e uma que tem todo jeito de italiana, mas tem código S, em que os Irmãos Metralhas se disfarçam de Leprechauns.

- O'doom (como Chatote):

b_P94_Sbf1_Ub_SK3r_T4h_BPWe9t_C.jpg

Infeites? :lol:

MJb_Sa_A8h_REPPU9_TN0_AN9eb_Xd.jpg%5B

Postado
  • Autor
4 horas atrás, Ramyen Chapatin disse:

O São Bernardo Bolívar, de Donald, foi chamado aqui de "Borralho"

:rindo:

4 horas atrás, Ramyen Chapatin disse:

b_P94_Sbf1_Ub_SK3r_T4h_BPWe9t_C.jpg

MJb_Sa_A8h_REPPU9_TN0_AN9eb_Xd.jpg%5B

Só por essas duas imagens já dá pra pensar que a história é italiana mesmo.

Postado
  • Autor
  • Este é um post popular.
NOTÍCIAS

a3130ac4d83188cdec6e514462766d08.md.jpg

6b702836358c23328341caeda9b0e884.md.jpg

Enfim terminei de ler o primeiro volume da nova série de "Ducktales, os caçadores de aventuras". Inicialmente li as histórias em inglês, através da coletânea "DuckTales (Trade paperback)" # 01, que reúne as seis primeiras tramas. Depois li a edição nacional, que também trouxe alguns textos informativos.

Uma coisa que percebi, além das já comentadas por outros como Donald ter "medo" de promoções em seus empregos e ser conhecido por seus gritos de pânico, é que os novos roteiristas estão procurando moldar a personalidade de Huguinho, Zezinho e Luisinho de forma independente. Em vez dos três serem praticamente um só personagem, nesta nova série os patos tem características e temperamentos diferentes. Cada um deles é mais independente dos irmãos, um é "mais" escoteiro que os demais, outro gosta mais de dinheiro que os demais, etc.

Outra coisa que percebi é que as onomatopéias em inglês e português são praticamente as mesmas, mas o "layout" que elas aparecem nos gibis muda. Já que usam as mesmas expressões, seria mais prático para a editora deixá-las como estão na versão americana. Pode ser que a editora recebe apenas os desenhos e coloca seus próprios balões. Provavelmente é isso que acontece, uma vez que a disposição de alguns nas páginas é diferente, como vemos nestes exemplos:

fec30749bb6c61f3588fcd82bc9142a8.jpg

5d31775d627b6e19af215fa49339c2c6.jpg

Algumas traduções também foram adaptadas para o português. "Azul egípcio" foi traduzido para "azul marinho", muito mais conhecido por aqui. Já a "esponja roxa" virou "esponja azul", sem alteração de cores nos desenhos. Um personagem de um filme que teria sido interpretado por Zezinho também foi substituído por um mais conhecido no Brasil, o que é bom pois a compreensão do diálogo fica melhor para os leitores daqui:

92bd2d6833f3d09e3fbdca2b7fd3b74c.jpg

- Imagens que o @Ramyen Chapatin ainda não havia enviado ao Inducks:

754eb3c604e51d2c3567caeba05c01c5.md.jpg

7c1df7b4b0d390c74f7966582205e422.md.jpg

b72169b97c9baecf73950301f9a5c5ac.jpg

0c41600adad17577a69e6fd4ef691c80.md.jpg

- Personagens diferentes e paródias:

• Capitão Spirula (Capitain Spirula)
9e546c0de141e3396253ec8c35899545.jpg

• Alfredo Hitchpato (Mallard Hitchcock)
5c421a8d5ea6c9a3a22032b673be15dd.jpg

• Dr. Ruffalo
0f3c422970101ad33b4315ed31b51ef8.jpg

• Dr. Grinmore
a7ffe04c2b8a66de0a1e7b40e2a05d56.jpg

• Drillsergeant
d643cec5d7c80cd3a4478de75b355b49.jpg

- Numa história da próxima edição, com medo de uma galinha gigante, Donald vai fazer uma breve referência aos "ovos quadrados".

@Usagi chan @Arenagak @Maylene @Cleberson @Professor Inventivo @Luciano Junior @Lucas Ferreira, o que acharam da nova versão de "Ducktales"?

Editado por Victor235

Postado

eu nunca vi a antiga, mas adorei a nova versao.

Postado
  • Autor
44 minutos atrás, Cleberson disse:

eu nunca vi a antiga, mas adorei a nova versao.

Do desenho ou do gibi?

Postado
10 horas atrás, Victor235 disse:

Do desenho ou do gibi?

desenho

Postado

Parabéns pela postagem. Deve ter dado um trabalhão para fazer. 

Quer dizer que já leu a número # 02, que vai sair aqui?

Postado

Adquiri recentemente, quatro "Edições Extras", de números baixos. São elas a #54, #55, #66 e #67. Li ontem a de número # 55, com o tema "A Volta ao mundo em 8 Manchas", grande saga de Ivan Saidenberg. Como o Victor, já a comentou aqui, não farei isso. Porém, aproveitei para enviar diversas scans de personagens raros, com nomes hilários. Não as trarei aqui pois são muitas, porém postei tudo no Inducks.

a3_DQPa_LKHLb_Md_FLQTMS4a_WR5.jpg

Postado
  • Autor
NOTÍCIAS

371d4e1226081a35c6dfad0b306c7eeb.md.jpg

Em Zé Carioca # 627, de novembro de 1963, vemos Zé Carioca protagonizando outro remake de Carl Barks. "Trogloditas famintos" é uma versão nunca republicada de "Uma questão de sobrevivência", originalmente protagonizada por Donald e seus sobrinhos. No roteiro, os tios levam seus sobrinhos "a um agreste e bravio litoral para lhes mostrar como o homem sobreviveu até o advento da civilização". Neste remake, Zé Carioca porta uma carteira com dinheiro e focas aparecem no Brasil.

Interessante como os diálogos do dia-a-dia daquela época parecem cultos hoje em dia. Ao explicar aos sobrinhos "o que é uma mariscada", Zé Carioca responde: "É um convescote em que se comem moluscos comestíveis". Tudo isso só para se referir a uma espécie de piquenique em que as pessoas comiam frutos do mar. Já uma explicação de um guarda me parece muito errada: "Conchas são peixes com casca!". Isso, porém, até faz sentido no roteiro, já que o guarda estava procurando qualquer motivo para multar Zé Carioca, que não tinha licença de pesca.

Também apontei ao Inducks variações de nomes de personagens que aparecem numa tira do Banzé neste número: Feathers (como Jóia), Chico (como Pablo) e Tiquinho (como Brutus).

Editado por Victor235

Postado

Bôca de Siri é uma expressão, e não o nome do personagem.

Postado
  • Autor
1 minuto atrás, Ramyen Chapatin disse:

Bôca de Siri é uma expressão, e não o nome do personagem.

Pois é, o Arthur também me alertou isso.

11 minutos atrás, Ramyen Chapatin disse:

Adquiri recentemente, quatro "Edições Extras", de números baixos. São elas a #54, #55, #66 e #67. Li ontem a de número # 55, com o tema "A Volta ao mundo em 8 Manchas", grande saga de Ivan Saidenberg. Como o Victor, já a comentou aqui, não farei isso. Porém, aproveitei para enviar diversas scans de personagens raros, com nomes hilários. Não as trarei aqui pois são muitas, porém postei tudo no Inducks.

a3_DQPa_LKHLb_Md_FLQTMS4a_WR5.jpg

Parabéns pela aquisição. Essa saga é clássica!

Podia ter trazido as imagens pra cá :P 

4 horas atrás, Ramyen Chapatin disse:

Parabéns pela postagem. Deve ter dado um trabalhão para fazer. 

Quer dizer que já leu a número # 02, que vai sair aqui?

Obrigado. Deu sim :P

Não li o número #2, mas duas histórias dele já estão nessa coletânea em inglês que tenho.

Postado

Putz, creio que foram uns 10. 

https://inducks.org/charadditions.php

Já separei outra porrada de personagens para "Mancha no Espaço". Vou pedir para o Arthur adicionar. 

Postado
  • Autor

Estamos quase "monopolizando" essa página :tonguemad:

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Terreno Baldio
    A Globo escolheu o narrador Bruno Fonseca para ser o narrador titular das transmissões da Fórmula 1 no SporTV. Bruno Fonseca fará ao menos 15 corridas no SporTV, que terão transmissão conjunta com a TV Globo. As disputas exclusivas da TV aberta devem ficar com Everaldo Marques, que será o número 1 da categoria na emissora. Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2025/11/globo-escolhe-bruno-fonseca-para-liderar-corridas-da-formula-1-no-sportv-em-2026.shtml
  2. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  3. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Melhor, podia ser logo as duas, o melhor combo carioca possível 🙃
  4. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    EXTRA
  5. matheus153854
    matheus153854 respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Expectativa: Herbert Richers Realidade: Rio Sound 2025

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.