Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos só por causa destas cenas você diz isso? as bgms desta versão es os efeitos são muito melhores Não só por causa dessas, citei elas como exemplo. Falando em BGM, tocaram um pedaço relativamente grande da "Kids Link", com vários efeitos sonoros seguidamente. Editado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos por Victor235
Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos Sem dúvida, esta versão é muito mais engraçada do que a de 1977! Além dos números trocados, na parede ao lado da porta da casa da Dona Florinda, tem um "QUICO" escrito com giz branco. Abraço a todos.
Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos Nunca tinha assistido esse episodio com dublagem MAGA... Só tinha visto no dvd com dublagem Gábia, e quando vi já achei muuito melhor que a versão de 1977.
Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos Bem, episódio sensacional, mas não acho que supera a outra versão, como diria a chiquinha: que tal deixarmos isso num belo empate?
Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos Ainda prefiro a de 77 mas essa versão é MUITO engraçada. E acertei no bolão de novo!!!
Postado 24 de Fevereiro de 2012 14 anos Episódio excelente,um dos que eu mais esperava.... Mas também prefiro deixar num belo empate ao compará-la com a outra versão. Estranho mesmo os números trocados,pensei até que era um ilusão de optíca
Postado 25 de Fevereiro de 2012 14 anos Episódio bom, empata com a de 77, ambas são ruins, fora algumas belas falhas de vídeo nessa versão, enfim, bom episódio ^^. Já tinha visto ele no Chaves - Box 2. Episódio de 1974, lote de 88, saiu do ar em 92 e voltou em 2012. CEBI: Caloteiro Explorador Bem Identificado!!! kkkkkkkkkkk Na dublagem Gábia é: "SEBI" - Sujeito Embromador Bem-Identificado. Episódio excelente,um dos que eu mais esperava.... Mas também prefiro deixar num belo empate ao compará-la com a outra versão. Estranho mesmo os números trocados,pensei até que era um ilusão de optíca Não seria ilusão ótima? -q
Postado 26 de Fevereiro de 2012 14 anos *Voltando para comentar* Teve alguns erros na dublagem. Prefiro a dublagem da outra versão. Eu também!Apesar que eu acho essa versão semelhante bem melhor! Outra coisa q eu acho melhor na versão normal é aquele "jogo" de adivinhar o que a dona Florinda tinha atraz das costas XD E o disco voador da versão com a chiquinha parecia melhorzinho
Postado 26 de Fevereiro de 2012 14 anos Outra coisa q eu acho melhor na versão normal é aquele "jogo" de adivinhar o que a dona Florinda tinha atraz das costas XD 20 quilos de cimento
Postado 26 de Fevereiro de 2012 14 anos 20 quilos de cimento Um bosque para brincar de chapeuzinho e Lobo. Editado 26 de Fevereiro de 2012 14 anos por Pópis-Iara
Postado 27 de Fevereiro de 2012 14 anos *Voltando para comentar* Eu também!Apesar que eu acho essa versão semelhante bem melhor! Outra coisa q eu acho melhor na versão normal é aquele "jogo" de adivinhar o que a dona Florinda tinha atraz das costas XD E o disco voador da versão com a chiquinha parecia melhorzinho Mas na versão de 77 o disco era na verdade um pião! Gostei mais desta versão por motivos nostálgicos. E é muito mais engraçada.
Postado 27 de Fevereiro de 2012 14 anos A versão de 1977 tem uma aparição extremamente desnecessária e curta da Chiquinha
Crie uma conta ou entre para comentar