Ir para conteúdo

Felicidades Dubladores

Featured Replies

Postado

Depende da dublagem, por exemplo: o Máskara com Tatá dublado o Jim Carrey eu prefiro legendado, já com o Marco Ribeiro dublando o Jim eu prefiro dublado.

Peraí,mais a dublagem do Tatá no maskara só foi lançada em VHS,todas as demais foram com o Marco
Postado
  • Autor

Peraí,mais a dublagem do Tatá no maskara só foi lançada em VHS,todas as demais foram com o Marco

Sim, foi só um exemplo.

Postado

Depende da dublagem, por exemplo: o Máskara com Tatá dublado o Jim Carrey eu prefiro legendado, já com o Marco Ribeiro dublando o Jim eu prefiro dublado.

Jim Carry dublado pelo Marco Ribeiro e Guilherme Briggs é tudo!!Eles fazem o ator ficar mais engraçado que já é XD

Se for para ver algo legendado,eu prefiro ver o orginal mas sem legenda,eu não consigo ler com legenda e não é por frescura.

Luis,o problema,é que metade das pessoas que prefere filme legendado é pura birra por achar a dublagem ''pouco intelectual''

Fala assim para elas: vc coloca seu filho para ver um desenho legendado?

Acho que não é só birra é achar que dublado não vai ficar a mesma coisa,vão colocar girias e coisas assim.

Tem um menino lá no curso de inglês que eu faço que defende muito o filme legendado,as vezes quando ele fala eu tenho vontade de dizer algo como "Mas eu quero ser dubladora e a dublagem é uma coisa linda!Você daria um filme legendado para seus filhos menores de idade ver?"

Postado

Filmes dublados são melhores que legendados.

Não tenho paciência para ler as legendas.

Postado

Filmes dublados são melhores que legendados.

Não tenho paciência para ler as legendas.

[2],principalmente que tenho problema de visão,dai é mais chato ainda,mais eu curto dublagem,é uma profissão linda e maluca
Postado

Filmes dublados são melhores que legendados.

Não tenho paciência para ler as legendas.

Idem.

Algumas matérias da Globo News eu não consigo ver por causa de legenda.

Postado

Eu também tenho problemas de vista.

Quando quero ler algo tipo livros revistas e até a tv tenho que colocar meus óculos.

Por isso mesmo que a dublagem e os dubladores sejam ruins e não combinem prefiro a dublagem que a legenda.

Postado

Eu também tenho problemas de vista.

Quando quero ler algo tipo livros revistas e até a tv tenho que colocar meus óculos.

Por isso mesmo que a dublagem e os dubladores sejam ruins e não combinem prefiro a dublagem que a legenda.

Alguem ja assistiu Batman e Robin(Com George Clooney) na TNT?Se ja vao saber o que eu falo?
Postado

Parabéns a todos os dubladores dentro e fora do Brasil, vivos e os que se foram.

É uma das profissões que realmente admiro muito.

Postado

Não entendo por que pessoas não gostam de canais de filmes dublado eu prefiro muito mais dublado que legendado.

Bom, eu por exemplo, gosto mais de assistir legendado, por conta da "emoção" da voz, que se enquadra direitinho no personagem, por exemplo:

Eu adoro Two and a half man, porém, nunca assisti dublado, porque odeio a voz, como exemplo a voz do Alan Harper que no original é de gay, e no dublado parece de homem, rsrs. Mas claro que tem exceções, Cavaleiros do Zodíaco só assisto dublado, pois sempre comecei a assistir dublado e já me acostumei, igualzinho a CH. ;)

Filmes dublados são melhores que legendados.

Não tenho paciência para ler as legendas.

Bom, depende pra mim, Piratas do Caribe por exemplo assisto legendado, por conta do costume, agora outros, como Harry Potter só assisto dublado pelo mesmo motivo, but, concordo que é melhor dublado...

Postado

Acho que é questão mesmo de costume como o achiles falou.

Mas eu ainda prefiro ver dublado.Me chamem de fresca e do que vcs quiserem!

Gogetareborn vc faz parte da Dublanet??Eu já vi uma vez lá mas nem vi direito como é,queria me cadastrar lá mas eu fico meio envergonhada,vou tar cercada de dubladores.Qualquer hora eu apareço para dar uma checada melhor.

Editado por Pópis-Iara

Postado

Acho que é questão mesmo de costume como o achiles falou.

Mas eu ainda prefiro ver dublado.Me chamem de fresca e do que vcs quiserem!

Gogetareborn vc faz parte da Dublanet??Eu já vi uma vez lá mas nem vi direito como é,queria me cadastrar lá mas eu fico meio envergonhada,vou tar cercada de dubladores.Qualquer hora eu apareço para dar uma checada melhor.

Acho que é questão mesmo de costume como o achiles fala.

Mas eu ainda prefiro ver dublado.Me chamem de fresca e do que vcs quiserem!

Gogetareborn vc faz parte da Dublanet??Eu já vi uma vez lá mas nem vi direito como é,queria me cadastrar lá mas eu fico meio envergonhada,vou tar cercada de dubladores.Qualquer hora eu apareço para dar uma checada melhor.

Acho que é questão mesmo de costume como o achiles fala.

Mas eu ainda prefiro ver dublado.Me chamem de fresca e do que vcs quiserem!

Gogetareborn vc faz parte da Dublanet??Eu já vi uma vez lá mas nem vi direito como é,queria me cadastrar lá mas eu fico meio envergonhada,vou tar cercada de dubladores.Qualquer hora eu apareço para dar uma checada melhor.

Nossa pra que repetir tanto :P

Postado

Deu algum problema aqui,mas já concertei.

Postado

Acho que é questão mesmo de costume como o achiles falou.

Mas eu ainda prefiro ver dublado.Me chamem de fresca e do que vcs quiserem!

Gogetareborn vc faz parte da Dublanet??Eu já vi uma vez lá mas nem vi direito como é,queria me cadastrar lá mas eu fico meio envergonhada,vou tar cercada de dubladores.Qualquer hora eu apareço para dar uma checada melhor.

Yees!!Mais eu so to de penetra lá,nao fan dublo nada,por que minha voz ta passando por uma daquelas ''mudanças'',só opino sobre dubladores e contribuo pro Dublapédia(sistema que diz Dubladores de RJ,de SP,Artistas Dublados e Produções) :joinha:
Postado

Eu já tentei fazer fandublagem mas com videos no qual tiraram a vozes dos personagens.

Eu estou pretendendo(dês de um tempo)mandar pra cá um video meu dublando a Pópis,mas eu não estou conseguindo baixar o episódio que eu quero.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Marcelo J.
    Isso é um momento histórico que todos os fãs de CH aqui no Brasil, sem dúvidas. Infelizmente aquela discussão com o Jonatas que tem feito muito para prestar consultoria ao SBT foi muito desnecessária.
  2. E.R
  3. Aether
    Segundo alguns relatos de fãs, o "Aventura em Vênus" não era exibido no Brasil desde o feriado de finados de 1993. Acho que isso até faz sentido, já vi muita gente relatar que episódios como o da peruca de sansão só ter desaparecido em meados de 1994 a 1996, e como a organização do Chapolin não foi exatamente a mesma que ocorreu com o Chaves ali entre março a abril de 1992, faz sentido ter saído do ar um pouco depois...
  4. Marcelo J.
    Marcelo J. respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    RS 16/02/2026 13:40 - Pedintes em família (1975)
  5. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Agora no SBT Brasília está passando o da expedição arqueológica/a volta da pistola paralisadora(1977)

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.