Ir para conteúdo

Chaves em desenho animado será gravado em Inglês

Featured Replies

Postado
A partir da sétima temporada, Chaves animado terá versão em Inglês

chaves-Desenho-Animado-01.jpg

Devido a grande aceitação que teve a série animada do Chaves em 16 países onde atualmente vai ao ar, foi determinado que sua sétima temporada será gravado em inglês, para que ela possa ser vista em todo o mundo.

A decisão foi anunciada por Luis Jorge Arnau, diretor do grupo de Chespirito, que garantiu que a série seria contemplada em seis temporadas com 130 episódios; No entanto, devido ao amor que o público levou-o para a série, Roberto Gómez Bolaños "Chespirito" e seu filho Roberto Gómez Fernández, decidiu começar a gravação de sua sétima temporada em janeiro de 2013.

A novidade é que agora será em espanhol e inglês, uma vez que o personagem também é apreciado pelo público anglo-saxão, que teve de vê-lo com legendas ou dublagem que os fãs dos Estados Unidos têm feito no YouTube.

Tradução de Marcos Alexandre para o Portal FUCH. Com informações de Chavo del Ocho

Portal FUCH

Editado por Marcos Alexandre

Postado

A very well, mister yo.

Postado

Não sei se gostei dessa notícia. Vamos ver como vai ficar os termos latinos em inglês. Sei lá, acho que deveriam deixar como está.

Postado

Não entendi direito. Já não tem a primeira temporada dublada em inglês:

Postado

Não sei se gostei dessa notícia. Vamos ver como vai ficar os termos latinos em inglês. Sei lá, acho que deveriam deixar como está.

acho que devem sim dublar em ingles

pois o publico que sera abrangido sera muito maior

o publico que so ouviu falar ou nunca viu as obras de Chespirito

vai poder acompanhar e ser fã dele tambem

Editado por Marcelo Cazangi

Postado

Quando comecei a ler fiquei preocupado, achei que abandonariam a linguagem original pra dublar o desenho em inglês

Postado

Seria meio estranho isso. Seria o mesmo que a turma da Mônica não ter a dublagem em português.

Em fim, ainda acho estranho, não sei se vou me acostumar a ouvir os Chaves falando em inglês denovo.

Postado

Gente, pelo que entendi, vai ser feito com duas opções de áudio, em espanhol e inglês, por causa desse trecho "A novidade é que agora será em espanhol e inglês"

De qualquer forma eu gosto de tudo dublado em portugues mesmo, então espero passar por aqui :legal_tv:

Editado por pança loca

Postado

Chaves Animado em português é uma mer**, prefiro legendado.

Postado

Eu detestei essa versão animada. Tentei assistir mais não deu.

Postado
  • Autor

Não entendi direito. Já não tem a primeira temporada dublada em inglês:

Pois é, também não entendi direito. Mas segundo vi no Chavo del Ocho, parece que essas dublagens em Inglês não são oficiais, embora esteja no suposto canal "oficial" da Televisa.

---

Pessoal, um correção na tradução. Invés de: "[..]que garantiu que tinha contemplado a série concluída em seis temporadas com 130 episódios;[...]" é [...]"que garantiu que a série seria contemplada em seis temporadas com 130 episódios;[...]

Desculpem pelo equivoco.

Postado

No mínimo interessante, vamos ver como ficará as piadas latinas no inglês!

Postado

Que tenha uma dublagem que atraia mais o publico ..seja ele latino ou americano !

Postado

Eu já vi uns episódios em inglês no YT, a dublagem não é nada mal.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. TIO JOÃO
    Pra mim que os episódios vão vir uma esquete do Chaves com a dublagem Herbert e uma esquete do Chapolin com a dublagem da Gota Mágica ou um perdido qualquer por exemplo Aventura em Vênus
  2. marujita
    É muito bom que o SBT tenha o maior catálogo das séries atualmente, mas deveriam dar mais um horário às séries para desovar esses episódios. Aos sábados, tem horário de sobra.
  3. TIO JOÃO
    Sim Eu mudei a minha foto para fazer referência a estreia do ratinho do Quico no SBT
  4. Professor Inventivo
    Ótima notícia. Tomara que venha ''Aventuras em Vênus''. Tem também o Alfaiatezinho Valente. Dá até pra fazer apostas no que vão exibir.
  5. Eu acho...
    Mas o episódio passou esse ano e com a mesma dublagem, acho difícil. Olha, bem capaz que seja isso mesmo. "Chaves e Chapolin", "não exibidos há anos", tendo que preencher 60 minutos, dublagem Rio Sound foi bem avaliada pela emissora, notícia do novo lote de episódios de Chapolin...

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.