Ir para conteúdo

Dublagem do desenho

Featured Replies

Postado

Galera quem topa fazer um abaixo-assinado para que a sexta temporada do desenho seja dublada no Brasil eu sei que perdemos muitos dubladores nos últimos anos mas nós precisamos continuar eu até sugiro alguns dubladores para substituir osmiro Campos e Waldir friori

Philipe Maia e Gustavo Berriel

e ai?

Editado por Gabrielodel8

Postado

Olha, eu sou a favor de fazer um abaixo-assinado pra dublarem a sexta temporada do desenho. Não só essa, mas também a sétima e o episódio Que Bonita Navidad, o último da quinta temporada, que também não foi dublado.

Mas não concordo com Philipe Maia pra substituir o Osmiro Campos. O Philipe é um bom dublador, mas a voz dele não lembra em nada o Osmiro e não se encaixa no Professor Girafales. 

 

 

Postado
  • Autor
10 horas atrás, JoãoB disse:

Olha, eu sou a favor de fazer um abaixo-assinado pra dublarem a sexta temporada do desenho. Não só essa, mas também a sétima e o episódio Que Bonita Navidad, o último da quinta temporada, que também não foi dublado.

Mas não concordo com Philipe Maia pra substituir o Osmiro Campos. O Philipe é um bom dublador, mas a voz dele não lembra em nada o Osmiro e não se encaixa no Professor Girafales. 

 

 

e ai? Quem você sugere

Postado
11 horas atrás, Gabrielodel8 disse:

e ai? Quem você sugere

Escolha difícil hein? Osmiro Campos é insubstituível.

Mas eu escolho o Sidney Lilla. Dublou o Professor Girafales na dublagem da BKS, exibida pela CNT em 1997. Até que ele se encaixou no personagem.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Parece que o Fraga ouviu o pessoal comentando no twitter "Chaves e Chapolin"
  2. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  3. matheus153854
    Na verdade essa edição do SBT é do Lascalla também, aquilo que a gente viu nas cópias do Multishow e dos streamings é uma das gracinhas adicionais que a Televisa fez nos áudios dos semelhantes do Chapolin (um exemplo disso foi no "O sumiço do anel de brilhantes" aonde na cópia do Multishow nos créditos tacaram a Busybodies de outro episódio enquanto que nas cópias dos streamings deixaram em espanhol), aqui um comparativo entre SBT e Multishow: SBT: Multishow:
  4. Cleberson
    Acho meio difícil esticar, acredito que a grade fica 10h00 - O Picapau Amarelo 10h20 - Chapolin 10h45 - Chaves 11h25 - SBT Notícias Vamos ver se eles confirmam mesmo isso, provavelmente no release do sábado animado sai os episódios.
  5. Raphael
    Bom, então para o dia 11/04, se não houverem mudanças teremos do Chapolin "Casamento/Pistoleiro" e Chaves "Despejo/Recordações". Será que vai começar mais cedo que na semana passada ou o horário será esticado ainda mais depois das 11h20?

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.