Ir para conteúdo

Globosat compra séries "Chaves" e "Chapolin" e deve exibi-las no Multishow.

Featured Replies

Postado
10 minutos atrás, Monchito disse:

Dos 39 nenhum tem dublagem Maga confirmada, só deduções e especulações.

Esquetes inéditas de episódios já vistos não entram na conta, nem Chaves nem Chapolin. Esses é claro que deverão ser exibidos completos com dublagem Maga.
É bem possível que o SBT tenho o bilhete de loteria de 1976 dublado, assim como a cherimóia de 1973.

É claro que entram na conta, o @Cortal Cristado disse que tem 39 inéditos de Chaves e essas duas esquetes estão embutidas nessa contagem. 

Postado

São 39 episódios Chaves que não temos dublagem Maga e nem Rio Sound. As esquetes fazem parte de comuns que temos dublagem.

Editado por Monchito
Acréscimo

Postado
5 minutos atrás, ViniCH disse:

É claro que entram na conta, o @Cortal Cristado disse que tem 39 inéditos de Chaves e essas duas esquetes estão embutidas nessa contagem. 

Na verdade não estão. Porque o programa em si já foi exibido. 

Postado
28 minutos atrás, Cortal Cristado disse:

Na verdade não estão. Porque o programa em si já foi exibido. 

Nossa, não imaginei que tinham tantos inéditos assim de Chaves. 

Postado

Tô aguardando muito o comportamento do SBT na semana da estréia , vai que venham com alguma surpresa em relação as séries.

Postado

Os "39" são os que não têm dublagem conhecida. Esse é o número de episódios, usando com base as exibições do SBT e da Lista CH.

Dos 280 episódios conhecidos, a Televisa só vende atualmente 273. Desses, o SBT já exibiu 234 (seja em parte ou inteiro).

Dentro desses 39, alguns poder ter dublagem Maga e pode ser que alguns dos 234 sejam redublados.

Postado

Os 39 inéditos do Chaves que NÃO POSSUEM DUBLAGEM MAGA COMPROVADA, de acordo com a Lista CH:

Spoiler

 

#13 - O que fazer quando entra um ladrão em casa? / A cherimoia

#18 - Barba, cabelo... e graxa!

#19 - O mendigo / As crianças faltam à escola

#23 - A festa da boa vizinhança - parte 2

#25 - As festas de independência 

#26 - Caçando insetos

#28 - O cãozinho da  Bruxa do 71

#31 - Os atropelados - parte 2

#43 - Os balões do Quico

#45 - O ladrão

#63 - Os gesseiros

#94 - A explosão do Nhonho

#107 - Seu Madruga leiteiro

#114 - A orquestra

#129 - Os balões

#130 - O chiclete

#131 - O bilhete de loteria

#132 - O aluno mais inteligente

#134 - As calças do Seu Madruga

#135 - Satanás

#142 - Os loucos e a Cruz Vermelha

#144 - Sem pichorra não tem festa - parte 1

#146 - O porquinho

#147 - O dia de São Valentim

#148 - As gravatas do Seu Madruga - parte 1

#149 - O ratinho do Quico - parte 3

#161 - Os espíritos zombeteiros - parte 1

#162 - Os espíritos zombeteiros - parte 2

#175 - Os desenhos das crianças

#192 - Exibições de ioiôs 

#196 - Uma confusão de bolos

#208 - Os bombeiros

#209 - Deus ajuda quem cedo madruga

#229 - Tortinhas de merengue sem açúcar

#231 - O livro de animais

#232 - A catapora

#242 - O chiclete e o paletó

#252 - O estilingue 

#257 - Cuidando de Dona Florinda 

 

 

 

Postado
  • Autor
Em 14/02/2018 às 23:36, Doutor Delgadinho disse:

Tô aguardando muito o comportamento do SBT na semana da estréia , vai que venham com alguma surpresa em relação as séries.

Eu também. Espero que saia logo os episódios do Baú. ;)

Postado

Olha só oq postaram no youtube kkkkkkkkkkkkk:

A banda de trilha do batendo uma bolinha feita pela riosound, teria sido mais util se tivese postado só a banda de vozes.

 

Editado por gustavo lins

Postado

Eu estava pensando aqui: será que o nome dos personagens que a MAGA deu para eles vão ser usados nessa dublagem do Multishow? Tipo: Beterraba, Tripa Seca, Quase Nada, etc.

Postado
  • Autor

CONFIRMADO: Teremos os dubladores originais de Seu Madruga e Quico na nova Dublagem! :feliz:

Postado
7 minutos atrás, Luciano Junior disse:

Eu estava pensando aqui: será que o nome dos personagens que a MAGA deu para eles vão ser usados nessa dublagem do Multishow? Tipo: Beterraba, Tripa Seca, Quase Nada, etc.

Com todo respeito, mas sem isso de "Beterraba", "Carne Seca", "Sai de Trás" ou qualquer outro nome, eu prefiro que deixem Chompiras mesmo. Ou até mesmo Chaveco, se caso preferirem usar o mesmo nome da dublagem da Gota Mágica.

Sobre os outros personagens, acredito que sejam os mesmos, Tripa Seca, Quase Nada, Racha Cuca, Menina e etc...

Postado

As BGM da Maga vão ter?

Postado
  • Autor
2 minutos atrás, Doutor Delgadinho disse:

As BGM da Maga vão ter?

Pois é bem possível, amigo. Se a RioSound usou...:assobiando:

Postado
18 minutos atrás, Super Chapolineto disse:

CONFIRMADO: Teremos os dubladores originais de Seu Madruga e Quico na nova Dublagem! :feliz:

Confirmado onde?

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Logo IA não erra né meu caro? A elenco nunca teve estúdios meu caro, eu entrevistei o Felipe e ele não só confirmou que a Elenco SP só existiu lá no SBT como CNPJ como também desmentiu que ela e a Maga fossem cooperativas como se espalhou muito na internet, o SBT apenas contratou essas empresas para não criar vínculo com os dubladores com a emissora, por isso tinha desses 2 CNPJs do Marcelo e do Felipe, apenas para terceirizar as vozes dos dubladores 👍. Se esse episódio fosse sem importância não estaria no acervo do SBT mesmo não sendo exibido em nenhuma outro lugar aqui no Brasil e a Universal não se daria só trabalho de fazer uma dublagem nova só para lançar esse curta em dvd e como eu disse antes não tem que parar nada para dublar o episódios, empresas organizam seu tempo para suprir suas demandas 👍.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Games
  3. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
    A reexibição do remake de "A Usurpadora", que começou a ser reprisada pelo SBT em suas madrugadas, já acendeu o sinal amarelo na emissora. Em seus primeiros dias, a produção realizada em 2019 ficou abaixo de 1 ponto de audiência na Grande São Paulo, flertando com o fracasso. Cada ponto equivale a 199 mil telespectadores na capital paulista. Nesta semana, a novela perdeu em todos os dias para telecultos da Igreja Universal do Reino de Deus, exibidos pela Record. Em alguns momentos, ficou atrás até da Band, que exibe o programa Esporte Total. A coluna apurou que o SBT pretende manter o horário de tramas mexicanas na madrugada e buscará uma substituta mais competitiva para a faixa. A nova versão de "A Usurpadora", feita em formato de série, deverá sair do ar em abril, já que conta com apenas 25 episódios. Fonte : https://f5.folha.uol.com.br/colunistas/outro-canal/2026/03/remake-de-a-usurpadora-vira-fracasso-de-audiencia-nas-madrugadas-do-sbt.shtml
  4. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    O que leva tempo é o trabalho em massa que se tem para fazer na qual ninguém vai largar para se ocupar com detalhe sem importância para uma emissora. Você já sacou. Não, imagina, era um espacinho dedicado a fritar pastéis, eu mesmo já provei o pastel deles lá, bom demais. https://dublagem.fandom.com/wiki/Elenco_Produ%C3%A7%C3%B5es_Art%C3%ADsticas https://dublagempedia.fandom.com/pt-br/wiki/Elenco_Produ%C3%A7%C3%B5es_Art%C3%ADsticas Manda o pessoal dessas páginas e até a IA do Google se corrigirem, entra em contato com eles e fala que é proibido utilizar a palavra "estúdio" para referir-se à Elenco.
  5. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Traduzir poucas placas e o titulo do episódio não é leva um século meu caro e a Elenco não era uma estúdio e sim uma razão social.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.