Ir para conteúdo

[INÉDITO] A MÃO DO BANDIDO / POR UMA FATIA DE MELANCIA / A EXPLOSÃO (1973)

Featured Replies

Postado

No ar agora no Multishow.

Abertura: Lote de 2018, versão Som de Vera Cruz.

Episódio: Maga, Lote de 1990.

:fogos::ch::fogos:

Editado por Raphael

Postado

Que maravilhoso mais um inédito Maga e com título narrado.

E que maravilha foi a abertura com a Mao do Bandido? Daniel tava perfeito, parecia até o Gastaldi reencarnado no tom de voz/ narraçao.

Postado

Com título narrado pelo Gastaldi!

Postado
Spoiler

aHpWMVE.png

m8Sga2N.png

D9IOxEK.png

nn8V7fq.png

 

Parece que há uma outra fuga de gás:

Spoiler

EfbB6lr.png

 

Postado

Mais um Tesouro Escondido pelo SBT

Postado

O que uma dublagem decente num faz, eu achava esse episódio chato agora tô curtindo.

Postado

A Explosão  e Por Uma Fatia de Melancia com Dublagem, MAGA UAU

Postado
Spoiler

ngrMsRE.png

uSG2dyw.png

IGeOQkd.png

BmoYVNj.png

 

Postado

Ouvindo o Gastaldi no Chapatin agora nesse episódio, acho que o Daniel mandou super bem no esquete de quarta, se aproximou bem do tom do Gastaldi.

Essa esquete vale mais pela raridade, prefiro a versao de 78 que acompanha o Super Sam.

Postado

Ri alto quando o Ramón falou que o Doutor Chapatin era do Exército da Salvação. :P

Mais uma ótima raridade que o SBT nunca exibiu por motivos inúteis!

Postado

Final sensacional o Chapatin chorando

MEME
QUA QUA

Postado

e Ainda Veremos Varios Maga Imagino Dublados no Lote de 1990 por ser Grande

Postado

Dublagem perfeita e episódio perfeito :reverencia: :reverencia: :reverencia:

Eu já gostava desse episódio com a dublagem horrorosa da Gábia, agora que veio Maga então... :D

"Não acredito! Será que não poderia escolher uma outra horinha melhor pra dormir, meu amigo?"  :rindo::rindo:
 

Postado

Meu Deus, que dublagem da hora. A Maga é insuperável mesmo :joia: 

E como fez diferença esse tom de velhinho que o Seidl deu para o Ramón. Na Gábia ele sequer se esforçou para projetar essa voz, simplesmente dublou como se fosse o Seu Madruga mesmo.

A dublagem da esquete também ficou demais.

Postado

Simplesmente sensacional ver esse episódio dublado pela Maga, é outro nível! :joia:

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Raphael
    O Sbt fez edição de áudio no Vampiro e jogou a narração um pouquinho pra frente por cortar o letreiro.
  2. TIO JOÃO
    Essa cama foi usada na versão de 1970 do vampiro e na esquete perdida do Othelo de 1972
  3. Marcelo J.
    As três esquetes tem títulos narrados, mas o SBT só deixou o último mesmo.
  4. Eu acho...
    Acho estranho só a esquete do vampiro ter título narrado sendo justamente a última
  5. Marcelo J.
    SBT e a terrível frescura de esconder o letreiro dos personagens nessas compilações de 72.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.