Ir para conteúdo

FUTEBOL, LÁ VOU EU / E DE SAÚDE, COMO VAI O MORTO (Versão Maga criada com IA)

Featured Replies

Postado
  • Este é um post popular.

Saudações, pessoal!

Depois de mais alguns dias e meses de teste e muuuuito trabalho, volto com mais um episódio SDVC com dublagem Maga totalmente recriada através de IA na íntegra :D

O que foi dublado?

1. Chapolin / Dr. Chapatin: Todas as falas recriadas com minha voz e minha interpretação.
2. Enfermeira: Quase todas as falas da Marta na SDVC foram reaproveitadas, com uma ou outra exceção que tive que recriar com minha voz devido à sobreposição de vozes na dublagem original.
3. Rubén: Todas as falas recriadas com minha voz e minha interpretação.
4. Botina: Todas as falas recriadas com minha voz e minha interpretação.
5. Quase-Nada: Todos os gemidos recriados com minha voz e minha interpretação, exceto a última fala do personagem que o áudio do Nelson Machado na SDVC foi reaproveitado.

Sinto-me muito feliz e satisfeito ao ver esse trabalho concluído, principalmente por ter superado com louvor a dublagem piloto de "O Show Deve Continuar". Isso me dá mais segurança para começar a dublagem das esquetes do Chapolin que ainda não temos a dublagem Maga e demais materiais ainda incompletos. Que a Inteligência Artificial continue cada vez avançando mais, possibilitando finalmente termos toda (ou quase toda) a obra de Chespirito com as vozes que amamos :joia::joia::joia::joia::joia:

Postado

Parabéns pelo projeto e ficou ótimo e desejo que venham mais ajustes.

Postado

1977, na verdade. 👍

Postado

Incrível! A essência da dublagem Maga está na medida certa nesse episódio. Isso tá tão bom que dá pra substituir facilmente esse episódio pra quem guarda eles pra assistir. Parabéns pelo projeto e muito ansioso pelos próximos passos.

Postado

Muito bom, Lucas. As vozes ficaram ótimas. Assim como no 'Show deve continuar parte 1', essa já é a dublagem oficial desse episódio pra mim :D

Postado

Muito bom Lucas, apartir disso seria legal também completar a dublagem de episódios que a MAGA dublou cortados (principalmente O Atropelamento e O Chapolin em Acapulco).

Editado por matheus153854

Postado

Nos deixe filmar!

Postado

Ficou muito boa a dublagem, @Lucas Fernando

Vou colocar-la na minha integral. Vamo que vamos.

Postado

Até que esta mula não é tão mula quanto parece parabéns por este projeto meu querido, ficou muito foda :joia:

Postado

Ficou impecável igual o outro episódio do Chapolin feito anteriormente, dá pra substituir no lugar da SDVC. Parabéns.

Postado

Só não curtir muito a inspiração novamente do lote de 90, e no caso de novo a BGM do lobisomem, mas em resto ficou excelente

Postado
12 horas atrás, Conde Fox Terrier disse:

Nos deixe filmar!

Mas ninguém tá te impedindo :rolleyes:

Postado
  • Autor
  • Este é um post popular.
19 horas atrás, Пауло Витор disse:

1977, na verdade. 👍

Mesmamente... me atrapalhei na hora de renomear o vídeo.

16 horas atrás, Marcelo Jungbluth disse:

Incrível! A essência da dublagem Maga está na medida certa nesse episódio. Isso tá tão bom que dá pra substituir facilmente esse episódio pra quem guarda eles pra assistir. Parabéns pelo projeto e muito ansioso pelos próximos passos.

Sim, esse é o objetivo :D

Longe de mim ser ingrato com os profissionais e dubladores que se empenharam o máximo que puderam na dublagem para o Multishow, mas eu nunca consegui assistir um episódio SDVC sequer sem sentir um enorme desconforto, seja pela troca de vozes, seja pelas vozes clássicas já cansadas pela idade, seja pelas escolhas ruins de BGMs e tudo mais. Enfim... ficou muito diferente daquilo que meus ouvidos já estavam acostumados a ouvir desde sempre no SBT.

Esse meu empenho em redublar todos esses episódios não é enterrar a dublagem SDVC, mas sim dar aos fãs mais uma opção, e a oportunidade de poder assistir esses episódios com a mesma nostalgia que eu tenho. Me divirto mais assistindo ao resultado do que fazendo a dublagem rsrs

14 horas atrás, matheus153854 disse:

Muito bom Lucas, apartir disso seria legal também completar a dublagem de episódios que a MAGA dublou cortados (principalmente O Atropelamento e O Chapolin em Acapulco).

Esse é o próximo objetivo.

8 horas atrás, Andy disse:

Até que esta mula não é tão mula quanto parece

:muttley:

:logik:

:blink2:

:mad:

2 horas atrás, Conde Fox Terrier disse:

Só não curtir muito a inspiração novamente do lote de 90, e no caso de novo a BGM do lobisomem, mas em resto ficou excelente

No momento tenho apenas vozes desse lote.

A próxima etapa agora é reconstruir tudo o que temos incompleto desse lote e em seguida partirmos para o lote de 88.

Postado
11 horas atrás, Lucas Fernando disse:

No momento tenho apenas vozes desse lote.

Mas tinha que repetir a Pick Up At High Noon :rolleyes:.

 

11 horas atrás, Lucas Fernando disse:

mas eu nunca consegui assistir um episódio SDVC sequer sem sentir um enorme desconforto

Creio eu que se a dublagem da Gota fosse mais recente como a SDVC, também iriam redublar por I.A (ou poderão ainda fazer), já que o pessoal só começou a gostar dela em massa, depois de vários anos. Isso poderá acontecer também com a SDVC.

Postado
  • Autor
26 minutos atrás, Conde Fox Terrier disse:

Mas tinha que repetir a Pick Up At High Noon :rolleyes:.

Como assim repetir?

Conferi aqui agora e a SDVC nem usou BGM na cena que o Botina tenta fugir :unsure:

27 minutos atrás, Conde Fox Terrier disse:

Creio eu que se a dublagem da Gota fosse mais recente como a SDVC, também iriam redublar por I.A (ou poderão ainda fazer), já que o pessoal só começou a gostar dela em massa, depois de vários anos. Isso poderá acontecer também com a SDVC.

Acredito que a Gota passou a ter maior aceitação devido ao material ser bem diferente dos anos 70. Não é tão difícil engolir um Bolaños de mais de 60 anos com a voz do Cassiano, até com o Tatá na Gábia ficou interessante. Fora que ali tivemos muuuuuuito mais Chaveco do que Chaves, o que eu particularmente sigo não gostando.

Mas SDVC é muito difícil em vários aspectos. O Chapolin e o Chaves do Muller até dá pra engolir seco, mas o Dr. Chapatin com voz e interpretação de Tomaz Moura é de doer. O Edgar do Berriel também é intragável, apesar do Nhonho dele ser bom.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Delgadinho
    Doutor Delgadinho respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Chapolin: Rede 2 (SBT Brasília, SBT Central, SBT Nova Mutum, SBT Pará, SBT RP, TV Borborema, TV Correio, TV Norte Acre, TV Ponta Verde, TV Vale do Xingu, VTV SBT) - Segunda-feira, 27 de outubro de 2025 18:30 - Abertura: Chapolin (1993) com edição de áudio (2024) 18:30 - Buffalo Bill (1976) OBS: Intervalo entre 18h41 e 18h46. 18:57 - Tripas de cera (1978) OBS: Não exibido para SBT Brasília e parcialmente exibido para SBT Nova Mutum (MT). 19:18 - Menino ou menina? / A caricatura (1976) OBS 1: Não exibido para SBT Brasília, SBT Nova Mutum (MT), TV Borborema (PB), TV Correio Marabá (PA) e TV Ponta Verde (AL). OBS 2: Intervalo entre 19h33 e 19h39.
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Segunda-feira, 27 de outubro de 2025 Horário de Brasília 17:30 - Tocando violão (1975) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 23/10/2024 (sexto dia de exibições no Las Estrellas após a volta), outra em 04/03/2025, e a mais recente em 27/05/2025. 18:03 - Lavagem completa (1975) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal três vezes desde o retorno da série, uma em 24/10/2024 (sétimo dia de exibições no Las Estrellas após a volta), outra em 04/03/2025, e a mais recente em 28/05/2025.
  4. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  5. Eu acho...
    Eu acho... respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Uns com tanto, outros sem nada

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.