Ir para conteúdo

Chapolin (série e desenho) chega ao HBO Max

Featured Replies

Postado
  • Autor
  • Este é um post popular.

seta Pra quem quiser assistir: canal no Youtube com os 4 primeiros episódios

Assisti o primeiro episódio e gostei muito!! A animação é linda, super dinâmica e com cenas de vários ângulos diferentes. Me lembra a "bagunça" das primeiras temporadas das séries clássicas. A dublagem está excelente! Parece que deu um frescor nos dubladores interpretar os mesmos personagens de um jeito diferente. E o elenco dos personagens novos está no ponto (principalmente a vovó).

O roteiro tem piadas ao estilo Chespirito e referências às séries, funciona muito bem. A família me fez lembrar várias vezes da série biográfica, porque é uma reconstrução simplificada dos Bolaños. Dá pra ver que o Chapolin tem a essência da vovó, e espero que os filhos herdem isso também. Indiretamente, há uma passagem de tempo que explica essa família que não existia no original: Tripa Seca ficou 15 anos preso por causa do Chapolin, que surge na tela bem barrigudinho, como sua versão noventista.

Só não gostei da música de abertura. Mas, de resto, nada a reclamar. Hora de ver os outros episódios pirata

2 horas atrás, Professor Inventivo disse:

E Bobby é Beto em inglês.

1 hora atrás, Roberto Macêdo disse:

Lembraria mesmo a Florinda, pois é o nome que ela usa para se referir Roberto Gómez Bolaños: "Meu Rober". lol

Por isso que virou Bobby P

Postado

Mario Jorge na mãe do Chapolin ficou engraçado... 😂

Postado

Sem contar o Carlos Seild deixando a voz leve para fazer o tripa seca criança, ficou com a voz da época da Maga...

Postado

Alguém tem um trecho do desenho com dublagem?

Postado
  • Este é um post popular.

Tá boa demais, na resposta desse tweet tem outro trecho, to só esperando alguém postar os episódios em algum lugar pra eu assistir, não tenho HBOMax

Postado
  • Este é um post popular.

Tava assistindo o desenho e o Alma negra diz que tem uma voz bonita quando ele fala no microfone e ouve.

Seria uma referência ao seu madruga no episódio do "abre a torneira" ponder

Postado

Legal que o Daniel Muller está dublando o Chapolin nesse desenho.

Gustavo Berriel também dublou essa primeira temporada (tem um episódio em que ele dubla um guarda).

Postado
5 horas atrás, Eu acho... disse:

Só não gostei da música de abertura

Parece coisa do Raul Seixas. lol

Postado
1 hora atrás, E.R disse:

Legal que o Daniel Muller está dublando o Chapolin nesse desenho.

Gustavo Berriel também dublou essa primeira temporada (tem um episódio em que ele dubla um guarda).

Seidl faz o professor e Marta fez a Celina também.

Postado
9 horas atrás, E.R disse:

Legal que o Daniel Muller está dublando o Chapolin nesse desenho.

Gustavo Berriel também dublou essa primeira temporada (tem um episódio em que ele dubla um guarda).

Gustavo dublou todos os personagens que seriam interpretados pelo Edgar Vivar se fosse live action...

Postado
7 horas atrás, gustavo lins disse:

Gustavo dublou todos os personagens que seriam interpretados pelo Edgar Vivar se fosse live action...

Igual o Sérgio Stern que dublou todos do Villagrán

Postado
Em 01/01/2026 às 14:30, Aether disse:

Nem vai, Televisa obrigou todo mundo a exibir e disponibilizar a dublagem da RioSound.

Por isso que a dublagem da Cinergia e até da Som de Vera Cruz não são exibidas, o Multishow foi obrigado a passar RioSound.

Sinceramente eu não acredito nisso de "proibição da Televisa em usar x dublagem", pra mim isso não faz menor sentido, inclusive o fato do desenho ter sido dublado na Cinergia me nutre esperanças do Chapolin Fisico aparecer na Max com a dublagem da Cinergia, do contrário, por que mandariam redublar lá? no caso da SDVC tudo indica que foi por corte de gastos, isso não aconteceu só com as dublagens de CH mas sim com várias outras coisas dentro do Grupo Globo, alias o tal "Dorama Brasileiro" que eles tanto divulgavam foi feito com um orçamente digno de TV Comunitária pelo o que eu soube, fora a dublagem de filmes clássicos que apareceram redublados (Titanic foi o último exibido assim) realmente a atual ordem na familia dos Marinho é apertar o cinto...

Editado por Pitron272

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Matheus Rolim em Fórum Único Chespirito
    Há vários anos ainda na década passada, lembro de ter visto um relato nos comentários em um vídeo no canal do YouTube "TvCont1" (atualmente sem nenhum conteúdo disponível), que mencionava que o esquete do Doutor Chapatin que acompanhava o episódio perdido mundial "O necrotério" (1976) era uma versão da história do elixir milagroso. Infelizmente não me recordo do perfil do relato e nem o país/ano em que assistiu o episódio, porém o mesmo também havia afirmado que o espião invisível de 1976 foi interpretado por Rubén Aguirre e chamado de Don Espiridión Espíndola, tal como ocorreu na versão de 1981.
  2. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de Pedro Ramos em Sites e Podcasts CH
    Como você pergunta no vídeo, se alguém sonhou em ver uma gravação de chaves, eu sim. Relatei nessa postagem, assim que eu acordei:
  3. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chapolin: México - Domingo, 04 de janeiro de 2026 Horário de Brasília 18:00 - O ventrilouco (1976) 18:37 - O sumiço do anel de brilhantes (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 21/06/2025. 19:04 - O roubo da múmia (1976) OBS: O episódio acima já havia sido apresentado pelo canal em 21/06/2025. 19:33 - Troca-troca de cérebros (1976) 20:02 - A cidade perdida (1976) OBS: Volta das exibições dominicais de Chapolin no canal após mais de um mês e meio de ausência das transmissões da série neste dia da semana.
  4. Usagi White
    Do Chapolin é a que mais acredito que há versões, porém, bastante adaptadas. Tipo. apenas a espinha dorçal do texto original foi mantido,pois é sempre mais fácil ter mudança e colocar outros conceitos, já que Chapolin mudou um pouco com o passar dos anos. Já Chaves é uma coisa diferente. As vezes Chespirito imendava dois roteiros em um.
  5. AquilesG
    Aquí está la publicidad: Publicidad en Júpiter Lo que te sé decir yo es que la programadora Colombiana de Televisión, en 1979, como bien indicaste en la lista, emitió la fase de los 70. Sin embargo, a partir de algún punto de 1980 o 1981, empezaron a emitir el "Chespirito" de los años 80 (de hecho tengo un par de sketches grabados de esa época): Por otro lado, por lo que leí, en TVN, en diciembre de 1980, emitieron "Chespirito", pero con solo media hora de duración (no sé si haya sido la versión de los 70 o la de los 80). Voy a ver si consigo la parrilla de programación donde figuraba eso. Además, en 1989, Canal 11 (Chilevisión) empezó a transmitir el "Chespirito" de los 80. Esto consta en parrillas de progamación que pueden consultarse en el foro Foros - Fotech - Foro de Televisión y Espectáculos de Chile. Curiosamente, hay un relato de exhibición del sketch "El lechero" (1972) en Chilevisión justamente en 1989, por lo que existe la posibilidad de que, al igual que Colombiana de Televisión, Chilevisión haya recibido primero material de la fase de los 70 de "Chespirito", pero es solo una teoría.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.