Ir para conteúdo

[TUTORIAL] Adobe® Premiere® Pro 1.5


Andy

Recommended Posts

Interface e Importando Vídeos

Na medida do possível irei postando mais dicas de como trabalhar no Adobe Premiere.

Abra o Adobe Premiere e escolha "New Project" para iniciar um novo projeto.

Em seguida vai pedir para escolher o destino do seu projeto e dar um nome ao seu projeto.

Clique para exibir

Quando tiver mais de uma camada com vídeos, o vídeo a ser exibido será sempre a da camada superior.

Obviamente se tiver muitas camadas com àudios, o som vai ficar misturado. Muito usado para a mesma pessoa fazer vozes diferentes e dar a impressão que tem muita gente falando ao mesmo tempo.

Clique para exibir

Eu irei importar os vídeos: "taco.avi" (cena em que o Quico acerta o Seu Madruga com o taco), tamanho de 138 Megabytes, 38 segundos de vídeo, e resolução 720 x 480 (resolução da televisão); e "portaria.avi" (cena em que o Seu Madruga pergunta a Glória se não tinha ninguém atrás do balcão e o Quico responde que atrás do balcão tem o açougueiro), tamanho de 169 Megabytes, 46 segundos de vídeo, e resolução 720 x 480.

Vamos importar esses vídeos para o nosso projeto.

Na verdade o Adobe Premiere não importa arquivos, só vincula. De modo que, se levar o seu projeto para outro computador, vai ter que importar tudo novamente.

Clique para exibir

Para importar um ou mais vídeos, vá ao menu: File => Import (Ctrl I) ou dando um duplo clique na janela "Project".

Clique para exibir

Selecione os vídeos a serem importados para o seu projeto.

Clique para exibir

Dando um duplo-clique nó vídeo, em Project, é inserida as informações acima e o vídeo pode ser visualizado no monitor da esquerda, na janela "Monitor".

Clique para exibir

No time da esquerda está o tempo corrente, no da direita o tempo total.

00(hora);00(minuto);00(segundo);00[quadro / conhecido como frame, sendo que são 30 frames por segundo (fps)]

Segue um video modelo do que foi feito:

cO9HO3Jby9g

Separar o Àudio do Vídeo e Inserir Textos na Tela

Começaremos a editar os vídeos na Timeline.

Obs: as alterações feitas aos vídeos na Timeline, não afetarão os vídeos do Project.

Clique para exibir

Arraste o primeiro vídeo para a Camada (observe que o àudio vai junto).

Se selecionar o àudio, o vídeo tembém é selecionado e vice-versa.

Clique para exibir

Mas clicando nele com o botão direito do mouse e em "Unlink Audio and Video", você pode separar o àudio do vídeo.

Muito usado para redublagens. Por exemplo, você faz a voz dos personagens e resolve colocar a sua dublagem no lugar da dublagem original.

Para unir o àudio com o vídeo é só selecionar os dois e com o botão direito do mouse em "Link Audio and Video"

Clique para exibir

Leve para a camada o segundo vídeo que você importou.

Clique para exibir

Clicando na ferramenta "New Item", em Project, você pode inserir um texto a ser exibido na tela, em Titlle. Ou então dando um F9.

Clique para exibir

A formatação fica a sua escolha.

Ps: estou colocando o endereço do fórum como exemplo, mas se o vídeo que você estiver editando estiver indo para a televisão: NÃO COLOQUE ENDEREÇO DE SITE E NEM E-MAIL!!!!!!!!!!!!!!

Só se o vídeo estiver indo para a internet, mas para a televisão não. É um erro grave. Pois não dá para acessar páginas na internet com uma televisão.

Se o texto passar da margem, vai ser cortado na tela.

Clique para exibir

Salve o texto (ele vai ser salvo sem a imagem de fundo), que será salvo como ".prtl".

Clique para exibir

Coloque na camada acima da camada do vídeo (não coloque na mesma camada, senão irá sobrescrever) e estique até o final do segundo vídeo.

Segue um video modelo do que foi feito:

ib8WN5VVMds

Capturar a Tela, Efeitos de Transição e Renderização

Para capturar a tela do vídeo, escolha a cena (frame) a ser capturada, visualizada no monitor da direita.

Clique para exibir

File => Export => Frame (Ctrl Shift M) e a imagem será salva como ".bmp".

Agora iremos aplicar uns efeitos de transição no nosso projeto.

Transição nada mais é que um "defeito especial" na mudança de cena.

Só é possível aplicar a transição no início do vídeo, no final do vídeo, e no meio de 2 vídeos.

Para aplicar a transição em em uma parte do vídeo que não corresponda as condições anterior, será necessário cortar o vídeo (o que veremos mais adiante) para aplicar a transição na cena desejada.

Clique para exibir

Na janela "Project", clique na aba "Effects".

Clique para exibir

Temos as opções:

Presets (pré-ajustes)

Audio Effects (efeitos de àudio)

Audio Transitions (transições de àudio)

Vidio Effects (efeitos de vídeo)

Vidio Transitions (transições de vídeo)

Clique para exibir

Você também pode dar um zoom na Timeline, usando o controle de zoom, onde o mouse está apontando, ou apertando em "=" para ampliar ou "-" para reduzir.

Clique para exibir

Escolhi a transição padrão (Cross Dissolve), para dar um "Fade In" (a imagem vai clareando) no início do primeiro vídeo (no detalhe).

A transição de vídeo padrão também pode ser ativada com a tecla de atalho "Ctrl D".

Para escolher uma nova transição como transição padrão, clique com o botão direito do mouse em uma transição e clique em "Set Selected as Default Transition".

Clique para exibir

Novamente a transição de vídeo "Cross Dissolve" no final do segundo vídeo (no detalhe), que funcionará como um "Fade Out" (a imagem vai escurecendo).

Clique para exibir

E a transição de vídeo "Cross Zoom" no meio dos dois vídeos (no detalhe).

Obs: quando inserido a transição "Cross Dossolve" entre os vídeos, o efeito será um '"Fade Out"/"Fade In"'.

Clique para exibir

Clique na aba "Effect Controls", que se encontra no monitor da esquerda.

Clique para exibir

Clique sobre a transição "Cross Zoom" e em "Effect Controls" marque a opção "Show Actual Sources" para visualizar as cenas dos vídeos a passarem pelo efeito de transição "Cross Zoom"

Clique para exibir

Você pode definir onde será o alvo de Zoom no primeiro vídeo e no segundo vídeo.

Agora vamos ver como está ficando o nosso projeto, para isso temos que renderizar o vídeo para ver como está ficando.

Clique para exibir

Sequence => Render Work Area (ou ativando a timeline, dando um "Enter" em seguida)

Clique para exibir

Conforme os frames vão sendo renderizado, a faixa vermelha da timeline vai ficando verde.

Clique para exibir

Agora já pode ser visto no monitor da direita como está ficando a edição do nosso projeto.

Segue um video modelo do que foi feito:

-ep_kjzITYA

Extrair Partes de Vídeos e Efeitos

Essa seção será dividida em três postagens.

Vamos supor que você queira fazer cortes no vídeo para dar a impressão que têm várias câmeras filmando. Ou então que você só queira extrair um trecho do vídeo.

Clique para exibir

Clique na ferramenta "Razor Tool", a tecla de atalho para ela é "C".

Clique para exibir

Posicione o cursor da Timeline onde você deseja fazer o corte inicial e mova o cursor onde você deseja fazer o corte final.

Detalhe: Por o vídeo estar ligado ao àudio, o àudio também foi cortado.

Clique para exibir

Selecione o vídeo, clicando sobre ele e copie (Ctrl C).

Clique para exibir

Leve o cursor para o final e cole o vídeo copiado (Ctrl V).

Deslinke o àudio do vídeo e apague o àudio.

Clique para exibir

Selecione o vídeo e clique com o botão direito do mouse novamente e vá para "Speed/Duration" para colocar o vídeo em câmera lenta (delay).

Clique para exibir

Se romper a corrente a velocidade do vídeo vai permanecer. Deixando a corrente inteira, fará com que o vídeo fique mais lento ou mais rápido (fast).

Clique para exibir

De 2 segundos e 17 frames, aumentamos para 8 segundos e 29 frames.

Clique para exibir

Duplicamos o vídeo e voltamos ao "Speedy/Duration", dessa vez para inverter a cena, marcando a opção "Reverse Speed".

Clique para exibir

Estiquei um pouco mais o texto, que fica na frente da tela (um "Speedy/Duration" manual), e apliquei o "Cross dissolve" (Ctrl D para ativar a transição de vídeo padrão).

Clique para exibir

Importei um àudio, coloquei junto com o primeiro vídeo duplicado, depois de cortar o trecho original. Fui em "Audio Transitions" (a terceira opção da aba "Efeccts", em "Project") => Crossfade => Constant Power; e apliquei esse "Fade In" no ínicio desse àudio (a tecla de atalho para a transição de àudio padrão é "Ctrl Shift D").

Clique para exibir

Vou capturar mais uma tela, mas primeiro eu tenho que ocultar o texto que fica na frente, porque essa tela vai aparecer no final, depois que o texto desaparece. Clique no olho dessa camada para ocultar o texto.

Clique para exibir

Depois de capturar a tela, salvado como ".bmp", automaticamente importa para o "Project"; coloque essa imagem ao lado do vídeo.

Clique para exibir

Se você tiver o Photoshop, abra esse .bmp nele (a imagem é só para servir de base) e coloque o seu nome (ou nick) que aparecerá no final do primeiro vídeo editado. Não esqueça de aplicar uns efeitos de texto.

Clique para exibir

Antes de salvar, oculte a camada da figura, para ficar visível somente o nome, para que o fundo fique transparente, porque vai ficar na frente da tela.

Acompanhe no vídeo abaixo o que foi feito por enquanto:

AUYM9l70ov8

Extrair Partes de Vídeos e Efeitos (cont.)

Depois de salvo o seu ".psd", dê um clique duplo na janela "Project".

Clique para exibir

Importe o ".psd" recém-criado.

Clique para exibir

Somente dê "OK".

Clique para exibir

Jogue o seu ".psd" sobre a tela capturada, que está no final e em seguida corte o ".bmp" onde o cursor da Timeline está indicando.

Clique para exibir

Estique o ".bmp" da direita e também o ".psd".

Clique para exibir

Na aba "Effects" de "Project", vá em: Videos Effects => Adjust => Auto Color e jogue no ".bmp" que você esticou.

Iremos fazer um "Fad Out" na imagem, mas personalizado.

Selecione o vídeo (o ".bmp" que você aplicou o "Auto Color"), coloque o cursor da Timeline no início desse vídeo e na janela "Monitor" clique na aba "Effect Controls".

Clique para exibir

Clique em "Opacity" e depois em "Add/Remove Keyframe" (onde o cursor do mouse está apontando) para adicionar um quadro-chave.

Clique para exibir

Mova o cursor da Timeline para o final do vídeo com o efeito e adicione outro quadro-chave. Feito isso, zere a "Opacity" para funcionar o nosso "Fade out".

Clique para exibir

Volte um pouquinho o cursor da Timeline, de preferência que fique no meio do vídeo com o efeito, e corte o ".psd" que você criou.

Selecione o ".psd" recém-cortado (mantendo o cursor da Timeline no início desse) e em "Effect Controls" Adicione um quadro-chave para "Position" (posição) e um quadro-chave para "Scale" (escala).

Mova o cursor da Timeline para o final.

Clique para exibir

Eu fiz manualmente, ampliei o meu nome e coloquei no centro do vídeo (os quadros-chaves foram criados automaticamente).

Acompanhe no vídeo abaixo o que foi feito por enquanto:

13sIz1cay8M

Extrair Partes de Vídeos e Efeitos (cont.)

O àudio inserido já foi cortado uma vez e será cortado de novo, mas dessa vez não será apagado.

Clique para exibir

Depois de cortado, selecione o àudio da direita, e em "Project", vá para: Audio Effects => Stereo (no caso o audio que eu importei é estéreo, se o seu não for, escolha "Mono").

Clique para exibir

Escolha o efeito "Volume" e leve ao àudio selecionado.

Da mesma forma que fizemos um "Fade Out" personalizado no vídeo, faremos agora no àudio.

Clique para exibir

Em "Effects Control" clique em "Volume" no "Audio Effects" e em "Level" insira um quadro-chave (suponha que o cursor da Timeline esteja no início do àudio com o efeito inserido).

Clique para exibir

Leve o cursor ao final desse àudio e insira outro quadro-chave e abaixe o volume completamente (do "Level" e não do som do seu computador).

Clique para exibir

Do efeito em que o nome vai aumentando, copie o último frame e cole depois desse efeito. Feito isso estique um pouco para durar mais tempo (só iria durar um frame).

Clique para exibir

Insira um "Cross Dissolve" para ser encerrado com um "Fade Out".

Clique para exibir

Renderize o que não foi renderizado e confira.

E a última parte dessa seção você confere no vídeo abaixo:

Zw1dC_-zP1M

Exportando para a Televisão

Depois de editado o nosso projeto, iremos exportar-lo para ser exibido na televisão.

Mas antes de exportar, vamos criar um novo projeto, mas não salve, invés disso observe as pré-configurações na aba "Load Preset".

Clique para exibir

Resolução 4 x 3 no sistema NTSC (no Brasil é utilizado o sistema Pal-M).

O tamanho do quadro (frame size) é de 720 por 480 pixels.

A taxa é de 29,97 quadros por segundo.

Clique para exibir

Em "Custom Settings" podemos reconfigurar alguns pontos. Por exemplo, clique no botão "Playback Settings".

Clique para exibir

Nessa janela você pode ajustar o sistema. Clique em "Cancel" para que não seja feito nenhuma inutilidade.

Clique para exibir

Dispositivo de captura.

Clique para exibir

Tipo de renderização.

Clique para exibir

A seqüência padrão no àudio e vídeo.

Pode clicar em "Cancel" e reabra o seu projeto.

Clique para exibir

Dica: para não ter o trabalho de selecionar mais de um vídeo para mover de lugar, na Timeline, você pode selecionar uma vez e com o botão direito do mouse em "Group" para agrupar.

Da mesma forma para desagrupar, no lugar vai estar "Ungroup".

Vamos exportar o nosso vídeo agora.

Clique para exibir

Menu: File => Export => Movie (Ctrl M).

Clique para exibir

Se você deseja configurar antes de salvar, clique em "Settings..."

Clique para exibir

Se desejar exportar o vídeo sem o àudio, é só desmarcar a opção "Export Audio".

Marcada a opção "Add to Project When Finished" o vídeo será importado automaticamente para o "Project" após ter sido exportado.

Se marcar a opção "Beep When Finished" soará um aviso sonoro de que o vídeo já foi exportado.

Clique para exibir

Por padrão, o vídeo exportado para a televisão, tem o consumo de 3500 kbytes por segundo, mas marcando a opção "Limit Data Rate" você pode alterar o consumo em kbytes.

Clique para exibir

Opção de renderização por quadro-chave.

Clique para exibir

Configuração do àudio.

Pode dar "OK" e clique em "Salvar"

Obs: se você editou um vídeo, mas não renderizou, não tem problema porque sempre que um vídeo for exportado, ele se auto-renderiza, como na figura abaixo.

Clique para exibir

O seu projeto sendo renderizado. A renderização dentro do Adobe Premiere é só para visualizar no monitor como está ficando o seu projeto.

Clique para exibir

O seu projeto já foi exportado. Acima as informações do video.

Clique para exibir

O vídeo já está pronto para ir para a televisão.

Segue um video modelo do que foi feito:

7uV-Wa8AZW8

Exportando para a Internet

Preparando o vídeo para ir para a internet, aí pode colocar na tela o endereço da página ou o e-mail ou por quem o vídeo foi editado e/ou capturado. Na televisão só se for na hora de subir os créditos (menos o "capturado").

Clique para exibir

Menu: File => Export => Adobe Media Encoder...

Clique para exibir

Se for esportado como Windows Media (.wmv), a configuração padrão será como mostra o sumário. Dentre elas, a velocidade de 256 kbps (se for para conexão banda-larga).

A resolução padrão, que era de 720 por 480 pixels quando ia pra televisão, nesse formato será de 320 por 240.

Clique para exibir

Marcando a opção "Pre Encoding Tasks", você pode adicionar filtros no vídeo, dentre eles, alterar a escala de exibição e cropar a imagem. Deixe desmarcada.

Clique para exibir

Aqui você pode escolher o codec para o vídeo ser visualizado (o codec mais comum nos computadores é o MPEG-4).

Clique para exibir

Aqui você pode escolher o codec para o àudio.

Clique para exibir

Marcando essa opção, você pode incluir FTP e/ou logs, recomendo não marcar essa opção ainda.

Clique para exibir

Vamos checar a configuração do Real Media (.rm).

Clique para exibir

Lembrando que você pode diminuir a velocidade, que está como 256 kbps, em "Preset".

Clique para exibir

Escolhendo o Quick time (.mov) a resolução padrão já vai ser de 160 por 120 pixels.

Clique para exibir

Vamos salvar nesse formato então.

Clique para exibir

Deu 21,7 Megabytes porque escolhemos o dowload de 256 kbps. Se for para uma conexão banda-estreita, você pode diminuir o kbps nas configurações.

Segue um video modelo do que foi feito:

BbRsU3O6k08

Quem não acompanhou, veja o resultado da nossa primeira edição:

mrQfQRmspoo

Como Importar Vídeos de DVD para o Premiere e Marcar a Entrada e/ou a Saída de um Vídeo no Project

A versão do Adobe Premiere Pro que estamos trabalhando não permite importar vídeos de extensão ".VOB", extensão de vídeos para DVD. Mas podemos fazer isso mudando a sua extensão.

Mas antes de comerçarmos, gostaria de mostrar algumas coisinhas, principalmente quem procura economizar o espaço no disco rígido.

Clique para exibir

Essas duas pastas (no detalhe) armazena todos os projetos renderizados.

Repare que os tamanhos são bem grandes.

Clique para exibir

De modo que isso ocupa muito espaço no seu computador.

A dica que eu dou é que assim que um vídeo (ou mais) de um projeto for importado, apague todos os arquivos renderizados, deixando somente os arquivos dos projetos e os respectivos vídeos ou arquivos dependentes.

Clique para exibir

Voltando, vamos aprender a importar um vídeo de DVD para o projeto.

Clique para exibir

É importante as extensões estárem visíveis, caso estejam ocultas, no windows explorer vá ao menu: Ferramentas => Opções de Pasta...

Clique para exibir

E deixa desmarcada a opção "Ocultar as extensões dos tipos de arquivo conhecidos".

Clique para exibir

Se você tentar importar um arquivo ".VOB" para o Adobe Premiere Pro 1.5, vai retornar esse aviso acima: Formato de arquivo não-suportado.

É aí que entra a opção, que permite exibir todas as extensões.

Clique para exibir

Clique com o botão direito do mouse no vídeo de DVD e clique em Renomear.

Na verdade o ".VOB" é um ".mpg" disfarçado, mudemos a extensão para ".mpg".

Clique para exibir

Até o formato do ícone mudou.

Agora o vídeo já pode ser importado para o projeto.

Nós aprendemos que as alterações feitas nos vídeos da Timeline não afeta os vídeos no Project.

Mas se eu quiser cortar o início do vídeo sem ter o trabalho de cortar o início na timeline toda vez que eu levar pra lá?

Fazendo isso no monitor da esquerda.

Dê um duplo-clique no vídeo que acabamos de importar e nesse monitor dê um Play até onde você queira cortar e depois dê Stop.

Clique para exibir

Vamos marcar a entrada: clique em "Set In Point" (I) para ignorar o que está antes do marcador.

Clique para exibir

Se quiser cortar o final, clique em "Set In Point" (O) para ignorar o que está depois do marcador, para marcar a saída.

Clique para exibir

Quando você puxar o vídeo do Project, verá que já foi pré-editado por você. Claro que o vídeo em si está intacto, se precisar do restante do vídeo ou aumentar o trecho, ou voltar ao normal; é só re-editar no monitor do Project, marcando uma nova entrada e uma nova saída.

Clique para exibir

Eu arrastei o vídeo de novo para a Timeline para mostrar a importância do botão "Snap".

Essa ferramenta serve de ima para se prender ao cursor da Timeline, a outro àudio ou vídeo da Timeline, etc...

Clique para exibir

Isso evita de comer um pedaço de um àudio ou vídeo, já que sobrescreve quando na mesma camada, indicando que já encostou.

Clique para exibir

Mas se você quiser sobrescrever alguma coisa sem o "Snap" estar atrapalhando, é só clicar nesse botão para desligar. Veja um exemplo sem o "Snap".

Segue um video modelo do que foi feito:

cWLwcyyoRMQ

Criando Pastas e Vinhetas Pré-Definidas

Pra adiantar, exportei o vídeo "bolo.avi"

Para ficar mais organizado, podemos criar pasta para separar os projetos.

Clique para exibir

Em Project, clique em "Bin" (Ctrl ;) e uma pasta será criada.

Clique para exibir

Renomeie a pasta para ficar mais fácil de identificar e leve os vídeos para demtro dela.

Clique para exibir

Na aba "Effects" podemos também criar pasta para os efeitos e transições, clicando em "New Custom Bin".

Clique para exibir

Aí eu quero levar para a pasta o efeito "Mirror" e a pasta está lá embaixo. Como fazer?

Clique para exibir

Depois de checar o nome do efeito, digite ele em "Countains" que irá aparecer só ele no Project e a pasta logo abaixo.

Countains: funciona como um filtro. Se você digitar uma letra, ira aparecer todos os efeitos e transições que comece com a letra digitada. Se forem duas letras, irão aparecer somente as que contiverem a primeira e segunda letra. Se digitar o nome completo (da ação e não o seu nome) obviamente só ela irá aparecer.

Obs: Durante o filtro, as ações contidas na pasta que você criou, ficam ocultas até você excluir todas as letras em "Countains".

Clique para exibir

Checando: eu coloquei na pasta o efeito "Mirror" e a transição "Flip Over".

Clique para exibir

Nós já fomos uma vez em "New Item" para inserirmos um texto na tela. Vamos conhecer agora as outras opções:

Sequence: É todo o seu projeto preparado na Timeline e visualizado no monitor da direita, no caso o "Sequence 01". É possível ter mais de um "Sequence" no "Project", por isso que se chama projeto. Para mudar de "Sequence" (exemplo, sair da 1 e ir para a 2) é só clicar nas abas que estarão no monitor da direita, que ao mudar de "Sequence", muda também a Timeline. Se remover todas as "Sequences" do "Project", na aba do monitor da direita vai estar escrito "No Sequence" e a janela da Timeline não aparecerá.

Offline File: Uma mídia que não está vinculada, no lugar fica uma imagem com letras em japonês.

Clique para exibir

Offline File. Imagem na escala e resolução original (720 x 480).

Por isso que sempre que levarmos um projeto para outro computador, devemos importar tudo de novo, pois até agora só temos vinculados os arquivos ao projeto. Do contrário você verá essa linda figura acima no lugar.

A dica que eu dou é que deixe as mídias vinculadas na mesma pasta em que está o seu projeto, pois assim que mudar de computador, todas elas serão importadas automaticamente.

Continuando.

Bars and Tone: Aquela tela colorida que aparece quando as emissoras encerram as transmissões, quando desconectado, passa para essa tela. Clique nela.

Clique para exibir

Com aquele ruido irritante incluso, eu deslinkei, removi o àudio e aumentei um pouco mais sua duração.

Black Video: para exibir uma tela preta no vídeo, eu uso ela mais para cronometrar um intervalo de vídeos, mas depois eu apago. Só deixo ela na Timeline se for para exibir uma tela preta após o último vídeo da Timeline.

Color Matte...: Ao contrário da tela preta, aqui você pode criar uma cor para ela.

Universal Counting Leader...: Contagem Universal antes de começar um filme.

Clique para exibir

Clique nela.

Clique para exibir

Aqui você pode definir as cores de todos os pontos do seu "Universal Counting Leader".

Clique para exibir

Clicando em cada uma das caixinhas de cores, vai abrir uma paleta de cores para você escolher.

Clique para exibir

Aqui temos as opções de àudio:

Cue Bin on 2: quando chegar no "2" vai soar um aviso sonoro (igual ao do "Bars and Tone" sendo que em menos de um segundo).

Cue Bin all Second Starts: Irá soar em todos os segundos.

Clique para exibir

Criemos uma pasta agora para as vinhetas pré-definidas que inserimos e personalizamos (como o "Bars and Tone" foi editado na Timeline, em Project está do mesmo jeito).

Clique para exibir

Cortei o início do "Universal Counting Leader..." por ser desnecessário.

Segue um video modelo do que foi feito:

UPLYoz3dIQc

Tela de Captura

Essa operação só será possível se o seu computador possui placa de captura. O meu não possui, mas podemos simular uma captura no Adobe Premiere.

Clique para exibir

Menu: File => Capture... (F5).

Clique para exibir

Acima do monitor da tela de captura, já sabemos se o computador utilizado está conectado a uma placa de captura. Capture Device: Offline (dispositivo de captura desabilitada ou desligada).

Como podemos observar, o painel do monitor é o mesmo dos monitores do "Project" e "Sequence", com alguns botões a mais.

Mas antes de chegar a eles, temos dois botões que não usamos nos monitores anteriores e que se encontram na tela de captura: "Shuttle" e "Jog".

Shuttle: utilizado para acelerar o vídeo ou voltar, funciona como mola e soltando-o ele volta para o centro mas o vídeo continua onde parou. É um pouco trabalhoso para localizar alguma cena.

Jog: Com ele fica mais fácil ter o controle do vídeo, pois ele não volta pro lugar soltando-o.

Como não vai ser possível fazer uma demonstração deles aqui, no vídeo mais abaixo eu fiz isso no monitor do "Project" com o vídeo "bolo.avi".

Na aba "Logging" temos:

Capture: aqui você vai definir se vai capturar o àudio e vídeo, só o àudio ou só o vídeo.

Log Clips To: Reconhece essas pastas? São as pastas que criamos no "Project", aqui você pode escolher em que pasta vai registrar os eventos da captura. Bom, em "Project", criar uma nova pasta para ela quando for realmente usar essa tela.

Mais abaixo as informações a adicionar no seu projeto de captura.

Existem dois tipos de captura: a captura manual, que é aquela que você edita na própria tela de captura.

Por exemplo, capturar o vídeo usando o botão "Rec" (gravar / o último da direita na parte de cima)

E a captura automática, com o auxílio dos recursos do "Timecode" e principalmente os de "Capture".

Clique para exibir

Algumas informações adicionais clicando no botão superior da esquerda.

Clique para exibir

Na aba "Seetings" vocÊ vai determinar onde será salva a sua captura, tanto em Àudio quanto em vídeo.

Clique para exibir

Checando pelo "Device Control Options" que o seu dispositivo está desligado. Aqui você também pode pré-configurar o tipo de captura.

Segue um video modelo do que foi feito:

TbPfFwt85Ps

Chroma Key

Recurso técnico do video tape que permite sobrepor uma imagem a outra de fundo, ou colocar uma imagem de fundo, geralmente externa, em uma cena que está sendo gravada em estúdio.

Quando for filmado em um Chroma Key, não use nenhuma peça de roupa da mesma cor do estúdio. Por exemplo, o Chroma Key dos estúdios das séries de Chespirito era de cor azul, se aparecesse um personagem com uma camisa azul, a imagem de fundo iria ser sobreposta a camisa.

Esse é um recurso que requer muito cuidado.

bode5ar.jpg

Observe que o serrilhado em volta do Chapolin está visível.

A iluminação é muito importante nesse efeito, pois o escuro ou sombras projetando no Chroma Key, vai contar como uma outra cor, resultando num serrilhado.

Pois bem, não temos vídeos específicos para realizar o Chroma Key, então vamos ter que estragar um vídeo para testar o efeito.

Importei o vídeo "pintado.avi" e guardei na pasta "Meus Vídeos".

Joguei ele para a Timeline, logo depois do "Universal Counting Leader".

Clique para exibir

Editei o vídeo "bolo.avi" no monitor do Project e joguei para cima do vídeo colocado na Timeline.

Clique para exibir

Na aba: Effects => Video Effects => Keying => Chroma Key (digitei o nome no "Countains"), levei o "Chroma Key" para a pasta criada para efeitos e transições.

Clique para exibir

E de lá joguei para o vídeo "bolo.avi", na Timeline.

Clique para exibir

Selecionei o vídeo e apliquei o "Choma Key" na porta da casa do Seu Madruga. Não mudou muito.

Clique para exibir

Em Similarity, aumentei o número de cores similares, agora podemos ver o vídeo da camada de baixo.

Clique para exibir

No final do vídeo "bolo.avi" eu fiz um corte no vídeo de baixo e apliquei o efeito "Mirror" (mas outro estrago, por não haver vídeo específco).

Clique para exibir

Criei um quadro-chave inícial e um quadro-chave final.

Clique para exibir

Voltei para o quadro-chave inícial e detonei o vídeo.

Clique para exibir

Mais a frente eu fiz outro corte no vídeo para aplicar a transição "Flip over".

Clique para exibir

A duração dessa transição é de 1 segundo (30 frames), eu diminui para 10 frames para aumentar a velocidade dessa transição.

Clique para exibir

Apliquei em algumas partes do vídeo a transição "Cross Dissolve". Na cena exibida na "Sequence 1", não vai haver um "Fade Out" / "Fade In". Nesse caso é só substituir pela transição "Dip to Black", que se encontra na pasta "Dissolve", a mesma pasta em que está a transição padrão.

Segue um video do estrago que foi feito:

_Y-dDrVLPQU

Curiosidades na Transição "Flip Over"

Transição essa em que a a tela da uma volta de 180 graus, mudando de cena; podemos fazer algumas modificações.

A primeira já foi feita, diminuimos de 1 segundo de duração (30 frames) para 1 terço (10 frames).

Clique para exibir

Clicando sobre essa transição, no Effect control podemos definir o alinhamanto, que está entre o final de uma cena e o início de outra.

Clique para exibir

A tela gira em sentido horário, se marcar a opção "Reverse", vai girar no sentido anti-horário.

Clique para exibir

Esse é o ponto de partida que você pode alterar, por padrão começa em 0 e termina em 100 (meia volta).

Clique para exibir

Clicando nesse botão você tem um preview dessa transição.

Clique para exibir

Aqui você pode definir se a meia volta será na horizontal ou na vertical.

Clique para exibir

Em custom, você pode mudar a cor de fundo, que por padrão é cinza escuro.

Clique para exibir

Você escolhe na paleta de cores.

Clique para exibir

Renderize o vídeo e veja como ficou a sua alteração.

Segue um video modelo do que foi feito:

QsLPtls4lq4

Inserir Créditos

Antes de aprendermos como inserimos os créditos no Adobe Premiere, uma recomendação básica:

No início e no final de cada projeto, deixe sempre um intervalo de dois segundos. Ou seja, dois segundos em tela preta antes do início do vídeo e dois segundo de tela preta no final.

O modo mais fácil de separar os dois segundos é inserindo uma tela preta e configurando a duração para 2 segundos.

Feito isso, dê um F9 para reativar janela "Title Designer" (aquela que a gente inseriu o endereço do fórum no primeiro projeto).

Agora aprenderemos a fazer um texto subir na tela, muito usando no final de um programa ou filme.

Clique para exibir

Prepare os créditos a seu gosto e em "Title Type" temos três opções:

Still: o texto fica onde você colocar.

Roll: o texto vai passando no sentido vertical.

Crawl: o texto vai passando no sentido horizontal.

Clique para exibir

Optei por selecionar o endereço do fórum e mudar sua cor em Fill.

Clique para exibir

Definindo a cor na paleta de cores.

Clique para exibir

Dei um clique na ferramenta "Roll/Crawl Options", onde eu posso configurar a velocidade do texto, que entre e saia, que entre mais não saia, que só saia...

Clique para exibir

Optei por o texto entrar e sair, marcando em "Start Off Screen" e "End Of Screen". Salvei em seguida.

Clique para exibir

Joguei os créditos para depois da tela preta final e copiei ela para ser exibida após os créditos.

Segue um video modelo do que foi feito:

9k7xoYa4TfQ

Instalando o Adobe Premiere Pro 1.5

Instala a partir do Windows XP Pro SP1, ideal Windows XP Pro SP2

HD a partir de 40 giga, ideal de 80 giga.

Memória a partir de 256 MB de RAM, ideal de 512 MB de RAM

Segue os passos da instalação:

Clique para exibir

Selecione o idioma para visualizar o ocntrato de licença.

Clique para exibir

Aceitar.

Clique para exibir

Clique em "Install Adobe Premiere Pro 1.5".

Clique para exibir

Next.

Clique para exibir

Novamente escolha o idioma para aceitar os termos de contrato.

Clique para exibir

Clique em "Yes" para prosseguir.

Clique para exibir

Preencha seus dados e na hora de digitar o "Serial Number", explore o cd de instalação e procure por uma pasta "crack".

Clique para exibir

Nessa pasta, abra o "Keygen.exe" e copie o "Serial Number".

Clique para exibir

E cole no campo que faltava preencher para prosseguir com a instalação.

Clique para exibir

Confirme os dados.

Clique para exibir

Defina onde será instalado o programa.

Clique para exibir

Confirmando o caminho, clique em Next.

Clique para exibir

Começou a instalação.

Clique para exibir

Se você está instalando essa versão pela primeira vez, vai avisar que se você não ativar a licença, o programa expirará em 30 dias.

Clique em "Other Activation Options"

Clique para exibir

Selecione a opção "By telephone via the Automated Activation System".

Clique para exibir

Digite esse código "Activation Number" para o "Keygen.exe"

Clique para exibir

Quando terminar de digitar o código, vai aparecer o código de autorização.

Clique para exibir

Vai copiando e colando de quatro em quatro.

Clique para exibir

Foi crackeado.

Clique para exibir

Vai mandar reiniciar o computador para completar a instalação.

Segue um video modelo do que foi feito:

s2lypl5D3b8

Simulando um Ângulo

Muito comum em uma transmissão de futebol, quando vai exibir o replay de um lance, esse ser exibido de um outro ângulo. Quando foi gravado de uma outra câmera.

O que iremos fazer é parecido, só que iremos simular essa câmera de outro ângulo.

Na verdade, na câmera que aproxima uma determinada cena, essa tela será invertida horizontalmente; para parecer que tinha uma câmera do outro lado filmando.

Clique para exibir

Antes, eu apaguei o àudio da apresentação do vídeo que convertemos para ".mpg", já que não tem àudio nenhum nessa parte.

Clique para exibir

Leve o cursor da Sequence no primeiro quadro de uma outra câmera exibindo (de preferência a cena que está mais próxima do personagem).

Feito isso corte esse vídeo.

Clique para exibir

Em "Video Effects", selecione o efeito "Horizontal Flip", do efeito "Transform".

Clique para exibir

Jogue-o no vídeo cortado, para inverter a tela.

O que fará parecer que tinha uma outra câmera.

Clique para exibir

Agora é só renderizar para ver como ficou.

Segue um video modelo do que foi feito:

SHavwBasdAg

Quem não acompanhou, veja o resultado da nossa segunda edição:

5uGKhGFtzms

Efeito Relâmpago

Nessa seção, iremos criar uma vinheta com um efeito relâmpago no final.

Mas que fique bem claro que o Adobe Premiere não é o programa eficiente para efeitos de vídeos e criação de vinhetas. O Adobe After Effects é o programa exclusivo para efeitos. O Adobe Premiere é o programa exclusivo para edição de àudio e vídeo (principalmente pará vídeo).

Criei um logo no Photoshop e salvei como ".psd".

Clique para exibir

Crie um novo arquivo "vinheta_fuch".

Clique para exibir

Importando a logo "chesp.psd", o título "fuch_title.prtl" e o plano de fundo "bg_bmp".

Inseri uma tela preta de 2 segundos no começo, em seguida o plano de fundo "bg.bmp" com 10 segundos de duração e outra tela preta de 2 segundos no final.

Inseri um "Cross Dissolve" no início e no final do "bg.bmp", mas eles ficaram entre o final de um e início de outro; com isso não funcionará como "Fade In / Fade Out".

Clique para exibir

Selecione o primeiro "Cross Dissolve" e na aba "Effects Controls" mude o alinhamento (Alignment), que estava em "Center at Cut", para "Start at Cut". E o segundo "Cross Dissolve" mude para "End at Cut".

Insira o "fuch_title.prtl" na camada "Video 2" (não iria ser na camada audio) e estique ele de modo que acompanhe o final do plano de fundo da camada inferior.

Clique para exibir

Insira a transição "Spin" no início do "fuch_title.prtl", que se encontra na transição "3D Motion".

Clique para exibir

E na camada "Video 3", insira o logo "chesp.psd" e a transição "Cross Zoom" da pasta "Zoom".

Clique para exibir

Logo após a transição acima, na camada do plano de fundo, faça o corte de um segundo e insira o efeito "Lens Fare" da pasta "Render" e nas configurações, diminua a Brightness para 10%.

Clique para exibir

Insira um quadro-chave no início desse corte de um segundo, no meio desse corte insira outro quadro-chave e aumente o Brightness para 219%.

Clique para exibir

Ao final desse corte, insira outro quadro-chave e volte o Brightness para 10%.

Clique para exibir

Insira um "Cross Dissolve" no final do "fuch_tiltle.prtl" e no final do "chesp.psd". Suponha que todos terminem com o plano de fundo. Feito isso já pode renderizar (ou se quiser já exportar de uma vez).

Segue um video modelo do que foi feito:

qwRpeWGnX8U

Quem não acompanhou, veja o resultado da nossa vinheta:

RZMfpA53XMQ

Adobe® Premiere® 2.0, o que Mudou

Clique para exibir

Quando comecei a preparar esse tutorial, eu já tinha em mãos a versão 2.0, mas por o meu computador da época não ter tido todos os requisitos mínimos, não foi possível eu instalar ele e comecei ensinando a versão 1.5.

Segue os requisitos mínimos do Adobe® Premiere® 2.0 para Windows:

  • Windows XP SP2
  • Pentium 4 1.4 Ghz
  • Para DV recomendado Pentium 4 HT 3 GHz
  • 512 MB de memória Ram
  • 800 MB de espaço em HD
  • 10 GB de espaço em HD para Conteúdo
  • DVD-Rom 4x

Segue um resumo das novidades do Adobe Premiere 2.0:

  • Edição em Multicam - Edite cenas de maneira rápida e fácil, visualize múltiplas trilhas de vídeo e edite somente clicando nas desejadas;
  • Auxilio na aprovação de clientes - Crie notas para cada clipe diretamente no Timeline, gerando num arquivo PDF para envio posterior por email;
  • Autoração de DVD Direta na Timeline - Crie Menu de DVDs de alta qualidade diretamente da Timeline do Premiere Pro;
  • Edição Nativa em HDV - Capture e edite conteúdos em HDV sem conversão alguma, mantendo a qualidade original;
  • Suporte Nativo para SD e HD - Capture, edite, e entregue resoluções em SD e HD usando o suporte para placas Xena HS real-time da AJA Video;
  • Suporte para resoluções de cor 10-bit e 16-bit;
  • Processamento interno de cor em 32 Bits;
  • Aceleração GPU para renderização;
  • Novo Adobe Bridge;
  • Procure, organize, e tenha preview de arquivos, somente arrastando e soltando arquivos no Adobe Bridge.

Em termo de edição é praticamente a mesma coisa da versão 1.5, porém, mais prática.

Por exemplo, a aba dos efeitos (Effects) agora fica abaixo dos projetos (Project), estão presentes lá também agora o histórico (History) e as informações (Info).

Clique para exibir

Já as ferramentas de edição (Tools) passou para o lado que ficava as duas últimas abas citadas, como podem ter notado.

Clique para exibir

Essa é a nova tela de mixagem, que agora pode ser feita em tempo real. Novidade do monitor do Project.

Vocês se lembram que quando criávamos um texto (F9) tinha que salvar-lo como .prtl?

Agora o texto faz integração com o projeto, e não precisa mais salvar em um diretório.

Clique para exibir

Agora quando criamos um “Title”, só vai pedir para dar um nome a ele.

Clique para exibir

Quando atribuir um texto e fechar essa tela, não vai pedir mais para salvar.

Clique para exibir

Muita coisa mudou na exportação de um vídeo para a web. Vá ao menu: File => Export => Adobe Media Encoder...

Clique para exibir

Além do novo visual, agora em “Format”, você também pode agora exportar para o formato Macromedia (hoje pertencente a Adobe) Flash Video (FLV).

Se desejares baixar o Adobe® Premiere® 2.0, clique aqui para baixar a versão Trial.

Link para o comentário
  • 4 anos depois...

Preciso de ânimo para refazer o tutorial, já que estamos na versão CS5 do Adobe Premiere e com o Windows Seven :P

Link para o comentário
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
  • Atividades

    1. E.R
      2927

      Pica Pau

    2. E.R
      581

      A Praça é Nossa

    3. E.R
      7899

      QUADRINHOS & GIBIS

    4. E.R
      176

      Futebol Alemão

    5. E.R
      192

      CARLOS VILLAGRÁN

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.
×
×
  • Criar Novo...