Ir para conteúdo

Vocês concordam?

Featured Replies

Postado

Ah bom no brasil fizeram uma mer**, a dublagem do cassiano palavras fortes etc. o carlos so fez um poko de falta no chaves mais ramon fez muita

Postado
  • Autor

Pra falar a verdade eu gosto de Clube do chaves legendado mesmo

Postado

Vamos parar gente. Beterraba, pare de floodar.

se você pelo menos soubese o que é floodar :joinha:

Postado
  • Autor

se você pelo menos soubese o que é floodar :joinha:

Floodar é fazer posts desnecessarios,repetitivos ou consecutivos

A Nossa conversa foi meio desnecessaria,eu admito

Postado

Sim,por que em chaves eles eram os mais engraçados,por isso a mudança

Ah bom se é assim sim.

Mas a Gota é melhor que a Gábia.

Postado
  • Autor

Ah bom se é assim sim.

Mas a Gota é melhor que a Gábia.

Opinião cara...por exemplo,eu prefiro a gabia,gosto da gota,mais tipo,prefiro ivo roberto do que cesar leitão,mais prefiro cassiano do que sergio galvão,entendeu?

Postado

Opinião cara...por exemplo,eu prefiro a gabia,gosto da gota,mais tipo,prefiro ivo roberto do que cesar leitão,mais prefiro cassiano do que sergio galvão,entendeu?

Sim, sim.

Essa é a minha opinião.

E respeito a opinião de todo mundo.

Postado

Eu acho a 2 melhor a gabia e a terceira a gota mais todos dublagens foram boas mais a gota fica em terceira por causa da dublagem que colocam frases fortes

Postado

Concordo que o Valdez e o Villagran fizeram muita falta pras séries CH, mas discordo de quando eles saíram "as series CH so fizeram mer**". Em Chaves, o Chespirito viu que a vila tinha ficado muito vazia e resolveu tirar o foco de lá, criando o restaurante da Dona Florinado, que, na minha opinião, foi essencial pra que a temporada de 1979 tivesse algum sucesso. Em Chapolin, a saída dos dois nao teve grande impacto negativo, já que tinha outros ótimos atores no elenco, como o Raul Padilla.

[2]

Eu ri da "discussão" entre o Beterraba e o Bruno na primeira página do tópico. xD

Postado

E afinal de contas no desenho do Chaves fica comprovado que a participação de Quico e Seu Madruga é fundamental.

Postado

Sei lá,abri esse topico pra simplesmente pra verem se concordam comigo

Se me perguntarem que epoca em CH eu mais gostei eu vou responder:

1972 - final de 1978

Gente,ramon e villagran completavam o elenco em minha opinião,ramon era exepcional ator,villagran era otimo pra fazer bobalhoes e inteligentes e completavam o elenco.Eu nunca falei que nao sou fã do roberto,ele criou a serie e o merito é dele,mais gente...depois de 1979,na minha opiniao,as series CH so fizeram mer**!

Primeiro que botijão substutiui peterete uns 80%,mais ainda tinha 20% de falta de ramon,agora analisem outra coisa

Chaves - kiko = sem graça

Chaves - seu madruga = desastre

Series CH - Ramon e villagran = que coisa nao

Não que eu prefira villagran a roberto como ator,mais os dois faziam o elenco se introsar,e ser melhores,vou falar que o unico episodio que gostei depois de 1979 foi o regresso do seu madruga(até me emocionei)

Vai ter assim de gente me criticando,mais é a minha opinião

O retorno do seu madruga é de 1981 e do programa Chespirito

Postado
  • Autor

O retorno do seu madruga é de 1981 e do programa Chespirito

Vlw,mais eu sei disso...

obrigado mesmo assim

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de William Murdoch em Todos Atentos Olhando pra TV
    Último capítulo da novela "Três Graças" : - Consuelo (Viviane Araújo) termina o relacionamento com Misael (Belo) para ficar com o motorista de ônibus Gilmar (Amaury Lorenzo). - Santiago Ferette (Murilo Benício) tenta matar Gerluce (Sophie Charlotte), mas Paulinho (Rômulo Estrela) atira na arma que o vilão estava segurando. Depois, os policiais entram e prendem Ferette e Samira (Fernanda Vasconcellos). Ferette tem uma alucinação na cadeia. - Lígia (Dira Paes) leva Gerluce ao altar junto com Joaquim (Marcos Palmeira) e Gerluce se casa com Paulinho. - Bagdá (Xamã) faz trabalho social e artístico na favela da Chacrinha. Kasper (Miguel Falabella) promete a Bagdá lançá-lo como novo nome da arte mundial. - Arminda (Grazi Massafera) finge que está em estado catatônico, depois aparece ela subindo as escadas da casa da mãe, mostrando que ela estava apenas fingindo estar doente. Arminda então se atira da escada e, antes de morrer, fala : "Era isso que você queriam, não é ?", mas depois a própria Arminda aparece dizendo : "Eu não vou dar esse gostinho" e faz um close, igual a personagem Silvia, da novela "Duas Caras". - Joélly (Alana Cabral) recebe diploma de formanda em Medicina. Os autores da novela participam da cena, Aguinaldo Silva recebe um beijo da personagem. Aninha (filha de Joélly) aparece ao lado da bisavó e da avó na formatura, já mais crescida. - Lígia (Dira Paes) vira a responsável pela distribuição dos remédios da Chacrinha. - Pastor Alberico (Enrique Diaz) termina ao lado de Xênica (Carla Marins). - Juquinha (Gabriela Medvedovsky) resolve ser "barriga de aluguel" do filho de Leonardo (Pedro Novaes). - Lorena (Alanis Guillen) também revela que vai ser mãe. - Gerluce (Sophie Charlotte) anuncia a Paulinho (Rômulo Estrela) que está grávida dele. - Rogério (Eduardo Moscovis), Zenilda (Andréia Horta) e Josefa (Arlete Salles) chegam em casa e descobrem que Arminda roubou a estátua das Três Graças e fugiu.
  2. Pitron272
    Pitron272 respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  3. Lucas Fernando
    Num todo, dublagem do lote de 84 maravilhosa como sempre. Se fosse a padrão até os dias de hoje, seria tão clássica quanto à do lote de 90. Talvez a memória afetiva pese no julgamento, mas em alguns pontos achei que a dublagem de 90 se supera. Por exemplo, dei muita falta das BGMs durante o teatro, como quando o Chaves surge como Chapolin ou quando o Quico aparece como Mal Feitoso. Aliás, as adaptações da dublagem padrão também parecem mais engraçadas, como Mal Feitoso (no lugar de Mal Feitinho), Melquior (no lugar de Mário Heitor) e "Fazer o mal" no lugar de "Fazer mal feito". Os dubladores, num geral, também parecem mais à vontade na dublagem de 90. Seidl e Osmiro deram um baile de interpretação na dublagem padrão, ao contrário desta que parecem um pouco mais engessados. E, claro, nada supera a risada do Vilela na dublagem clássica, que torna a briga do final infinitamente mais engraçada do que realmente é Em um todo, é uma ótima dublagem para assistir de vez em quando, para dar uma variada. Com relação ao arquivo, embora o áudio esteja em excelente qualidade para os padrões de um VHS de quase 40 anos, aparentemente ele passou um filtro de redução de ruídos que causou uma leve compressão. Em alguns momentos nota-se uma perda, especialmente quando as claques ficam mais altas e evidentes.
  4. Cleberson
    Cleberson respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
    Táxi do Gugu especial Chaves (Gugu fantasiado de Seu Barriga) a partir dos 40 minutos de vídeo:
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.