Ir para conteúdo
Entre para seguir isso  
Cleberson

Episódios Maga redublados e quase redublados no Multishow

Recommended Posts

Cleberson

Episódios redublados e exibidos:

Chaves
1. Moedas/Dois ladrões/Dando bolo
2. Ladrão que rouba ladrão/Remédio duro de engolir/Quem semeia moeda
3. As férias dos folgados/A casinha do Chaves
4. O vendedor de refrescos

Chapolin
1. Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?

Redublados, mas que o MSW conseguiu o áudio antes da exibição:

Chaves
1. Uma refeição indigesta/Natal, noite de paz
2. Como sujar uma roupa de festa

Quase redublados (o MSW conseguiu o áudio antes de serem dublados ou traduzidos):

Chaves
1. O dedo-duro/O surto de catapora
2. A bola/Por uma mulher formosa/Grito de independência/Este varal é meu!
3. Bebês versus compras
4. Uma lição de boxe
5. Viva a independência
6. Uma troca muito justa
7. O dia internacional da mulher
8. O namoro do Seu Madruga
9. O banho de Chaves
10. Os insetos do Chaves

Chapolin
1.Para fugir da prisão
2. A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de agosto de 1984

Motivo das redublagens: "Não tem nenhuma questão judicial. A Televisa não mandou o áudio de alguns episódios."

"Os episódios Natal, noite de paz, Como sujar uma roupa de festa, Os insetos do Chaves foram recuperados já durante a exibição das séries. Todos os outros foram recuperados antes das séries estrearem.

Créditos: @Antonio Felipe no Fórum Chaves

-------------------------

Como o tópico das séries no MSW é grande, fica melhor um tópico próprio.

Editado por Cleberson Multishow

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Super San

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Mr. Zero
1 minute ago, Super San said:

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Sim, o Como sujar uma roupa de festa. Na TV foi exibido com dublagem Maga e no Multishow Play com dublagem SDVC. Depois de 2 dias, trocaram o áudio do Play para o Maga também. Alguns fãs conseguiram pegar essa dublagem SDVC antes disso, para arquivar.

  • Curtir 1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Chapolineto
2 minutos atrás, Super San disse:

Houve algum episódio (ambas séries) com dublagem MAGA, exibido no Multishow Play redublado?

Como sujar uma roupa de festa? (1974).

  • Curtir 1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Super San

Obrigado pelas respostas acima pessoal. É possível destacar quais episódios foram exibidos com dublagens MAGA diferentes das comuns exibidas e já conhecidas?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Chapolineto
4 minutos atrás, Super San disse:

É possível destacar quais episódios foram exibidos com dublagens MAGA diferentes das comuns exibidas e já conhecidas?

O ''O belo adormecido'' de 1975 foi exibido com a dublagem perdida, no Multishow.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Mr. Zero
16 hours ago, Chapolineto said:

O ''O belo adormecido'' de 1975 foi exibido com a dublagem perdida, no Multishow.

Só complementando: esse episódio foi exibido com uma das dublagens perdidas. Esse episódio possui 3 dublagens Maga.

Editado por Mr. Zero

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Tapete do Kagiva
12 minutos atrás, Mr. Zero disse:

Só complementando: esse episódio foi exibido com uma das dublagens perdidas. Esse episódio possui 3 dublagens Maga.

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
welnasres
1 hora atrás, Tapete do Kagiva disse:

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Esse deve ser o caso mais curioso de todos em relação a dublagem MAGA dentro do mesmo lote, porque em nenhuma dublagem há erros de diálogos ou frases obscenas .

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Ramyen Matusquela

Que bom que o programa que tinha a esquete perdida da autópsia não foi redublado. :lambada:

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Professor Inventivo
2 horas atrás, Tapete do Kagiva disse:

Isso mesmo, e o curioso que temos 2 dublagens no mesmo lote, 90. Porque será isso?

Porque eram desorganizados, não anotavam o que já tinha sido dublado e com tanta fita repetida da Televisa e episódios semelhantes acabavam se confundindo.

O próprio Mario Lúcio que trabalhou na sonoplastia já comentou isso.

Havia até casos onde perdiam a fita e acabavam redublando pro episódio ir ao ar novamente.

  • Curtir 1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
El Chavo Arachán
29 minutos atrás, Professor Inventivo disse:

Porque eram desorganizados, não anotavam o que já tinha sido dublado e com tanta fita repetida da Televisa e episódios semelhantes acabavam se confundindo.

O próprio Mario Lúcio que trabalhou na sonoplastia já comentou isso.

Havia até casos onde perdiam a fita e acabavam redublando pro episódio ir ao ar novamente.

Y gracias a eso, y a las incompetencias de las empresas podríamos haber tenido el archivo CH completo, sin necesidad de una exhibición por Multishow, y por ende un redoblaje SDVC.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Professor Inventivo
19 minutos atrás, El Chavo Arachán disse:

Y gracias a eso, y a las incompetencias de las empresas podríamos haber tenido el archivo CH completo, sin necesidad de una exhibición por Multishow, y por ende un redoblaje SDVC.

Prefiro pensar diferente, graça a essas bagunças temos os perdidos que a Televisa não distribui mais.
De qualquer forma não teríamos a série completa, nem mesmo a Televisa tem cópias decentes pra distribuir (os originais devem estar mofando em algum canto por lá).

  • Curtir 1

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Chapolineto

O Chaves se salvou de vários semelhantes serem redublados.

Em 09/09/2018 às 02:06, Cleberson Multishow disse:

Uma refeição indigesta / Natal, noite de paz

Eu queria muito assistir a essa redublagem, pena que ficou inédita, espero que o Multishow exiba com essa dublagem no Natal.

Em 09/09/2018 às 02:06, Cleberson Multishow disse:

Como sujar uma roupa de festa?

A redublagem dessa episódio quase que fica inédita, ainda bem que os fãs baixaram antes deles substitui no Multishow Play pela MAGA.

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites
Cleberson

Episódios redublados e exibidos:

Chaves
1. Moedas/Dois ladrões/Dando bolo
2. Ladrão que rouba ladrão/Remédio duro de engolir/Quem semeia moeda
3. As férias dos folgados/A casinha do Chaves
4. O vendedor de refrescos

Chapolin
1. Quer apostar como nunca mais eu entro em uma aposta?
2. Os assaltantes de banco/O mistério do Mandarim Celeste

Redublados, mas que o MSW conseguiu o áudio antes da exibição:

Chaves
1. Uma refeição indigesta/Natal, noite de paz
2. Como sujar uma roupa de festa

Quase redublados (o MSW conseguiu o áudio antes de serem dublados ou traduzidos):

Chaves
1. O dedo-duro/O surto de catapora
2. A bola/Por uma mulher formosa/Grito de independência/Este varal é meu!
3. Bebês versus compras
4. Uma lição de boxe
5. Viva a independência
6. Uma troca muito justa
7. O dia internacional da mulher
8. O namoro do Seu Madruga
9. O banho de Chaves
10. Os insetos do Chaves

Chapolin
1.Para fugir da prisão
2. A autópsia/A casa de chá do luar de 8 de agosto de 1984

  • Curtir 2

Compartilhar este post


Link para o post
Compartilhar em outros sites

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisar ser um membro para fazer um comentário

Criar uma conta

Crie uma nova conta em nossa comunidade. É fácil!

Crie uma nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Entrar Agora
Entre para seguir isso  

  • Quem Está Navegando   0 membros estão online

    Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

×