Ir para conteúdo

E se todos os episódios de Chaves e Chapolin tivessem dublagem Maga

Featured Replies

Postado
2 horas atrás, Homessa disse:

Seria ótimo.Fico me perguntando, se  Chapolin e Chaves fizeram tanto sucesso, por que o SBT nunca comprou as séries completas?

 

falta de organização do SBT e da Televisa, teve episódio que foi enviado e dublado 3 vezes enquanto alguns nem em sonho.

1 hora atrás, Professor Inventivo disse:

Esse "ainda tem mais" com o C de comercial aparece em vários episódios de CH. Já li por aí que tinha um apresentador de TV que fazia isso, alguém mais já ouviu falar? 

é aquele cara que aparece no episódio da festa a fantasia sendo roubado pelo chompiras.

Postado
  • Autor

Para se tivesse o quinto lote da Maga,completaria o que faltava 

Postado
34 minutos atrás, Multich disse:

Para se tivesse o quinto lote da Maga,completaria o que faltava 

Pode ser, ao que tudo indica o SBT recebeu os episódios restantes, mas não dublou porque começou com essa história de semelhantes. 

Como a dublagem em 92 já era fora da emissora optaram por não dublar tudo. 

Postado
  • Autor

No mesmo ano fez a separação dos semelhante,se o SBT não fizesse isso de história semelhante nós teríamos toda seria completa 

Editado por Multich

Postado

@Professor Inventivo e @gustavo linsRaul Velasco era o nome do apresentador que fazia o ''C'' de comercial.

Editado por Homessa

Postado
Em 11/12/2018 às 08:30, Professor Inventivo disse:

Pode ser, ao que tudo indica o SBT recebeu os episódios restantes, mas não dublou porque começou com essa história de semelhantes. 

Como a dublagem em 92 já era fora da emissora optaram por não dublar tudo. 

eu acho que não, nós vimos que eles continuaram dublando tudo só que de tempos em tempos, eu acho que não dublaram  tudo por que o Marcelo Gastaldi morreu, se realmente existisse a separação de semelhantes na dublagem nos nós teríamos bem menos episódios dublados pela Maga no lote de 92, mas não, eles dublaram até o episódio editado como filme que a Televisa mandou.

Editado por gustavo lins

  • 10 meses depois...
Postado

Como a Maga é minha dublagem preferida, pra mim seria ótimo.

Postado

Na minha visão, não gostaria, porque justamente uma das coisas que movimenta o meio CH são as várias dublagens que se tem, episódios inéditos de La Chicharra, Programa Chespirito e por aí vai, que nos dão expectativas de ocorrer.

Postado
3 horas atrás, Medeiros CH disse:

Na minha visão, não gostaria, porque justamente uma das coisas que movimenta o meio CH são as várias dublagens que se tem, episódios inéditos de La Chicharra, Programa Chespirito e por aí vai, que nos dão expectativas de ocorrer.

Movimenta o meio mais da forma errada, seria maravilhoso se a serie fosse toda uniforme com apenas um estudio de dublagem (A Maga claro), porem como isso nao foi feito nos anos 80/90 paciencia.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. Professor Inventivo
    Professor Inventivo respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Eu lembro desse episódio só até 1995 mesmo. Em 1996 voltaram a passar Looney Tunes, pra mim na época era novidade esses desenhos. Era tudo com as dublagens antigas. Antes disso, de desenho antigo o SBT exibia só pica pau e Hanna Barbera.
  2. E.R
    E.R respondeu ao tópico de E.R em Todos Atentos Olhando pra TV
    Breno foi o oitavo participante eliminado no paredão do Big Brother Brasil 26.
  3. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Dizem que o SBT mexeu muita coisa de desenho em 1996, parece que foi nessa época que rodaram várias dublagens antigas de Looney Tunes e passaram a exibir aquelas edições fixas sem narração. Parece até que a imagem ficou mais gasta.
  4. TIO JOÃO
    TIO JOÃO postou um tópico no fórum em Fórum Único Chespirito
    Esse tópico é focado em análises e avaliações de episódios que você gosta ou acha fraquinho Pode avaliar episódios de qualquer série CH à vontade
  5. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Na verdade com o passar dos anos eles também renovaram essas cópias antigas, inclusive o episódio do Supermercado virou perdido ainda na época do Sbt, visto que se tem registro dele da época que ainda não tinham logomarca da emissora no canto da tela, podemos chutar que passou até meados de 1995/96: Quem viveu naquela época, como eu, e assistia Pica Pau com total frequência deverá se lembrar que esse episódio simplesmente sumiu, nunca mais passou em período de 1997-2002, ou seja, nessas mudanças de cópias acabou saindo do ar. Acredito que de 1982 até meados de 1995/96 eles tinham os Shows que incluíam esse e outros antes de serem vetados, depois pararam de exibir cópias dos Shows em casos específicos e passaram a deixar no ar apenas as avulsas. Como é esse exemplo de cópia do Show em 1996: Esse foi o ano em que eu acredito que mudaram o ciclo de cópias, porquê anos depois me lembro de ter visto o Vendedor de Carrões com cartão de título original no Sbt, acho que em 2001 se bem me lembro.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.