Ir para conteúdo

[ONLINE] CH no YouTube | Vimeo | VK | Dailymotion (Vídeos dos Usuários)

Featured Replies

Postado

 

Postado

"Deshacerse de la televisión", de 1983. Esquete presente no episódio 170:

*Gravação feita por mim mesmo, no Canal 11, da Nicarágua.

Editado por Estoque Segregado
Correção na formatação do texto.

Postado

 

Postado

 

Postado

 

Postado

 

Postado

 

Postado

 

Postado

 

Postado

Chaves - Vamos todos a Acapulco! (1977)

Postado

 

Postado

Episódios do Programa Chespirito no canal:

Chaveco - A Casa Caiu! (1984) - Canal 11 Nicarágua

Gravado por @Estoque Segregado e editado por @Medeiros CH

Programa Chespirito - Episódio 129 (1982) - Canal 11 Nicarágua

Gravado por @Estoque Segregado e editado por @Medeiros CH

Chapolin - Problemas no banco (1986) - Galavision USA

Gravado por @Red

 

Postado

O SBT bloqueou o episódio 129 do programa Chespirito :wacko2:

Postado
12 horas atrás, José Antonio disse:

O SBT bloqueou o episódio 129 do programa Chespirito :wacko2:

E foi por causa de um trecho de 40 segundos da esquete do Gordo e Magro, e pior que foi bloqueio em todos os países, mas decidi reinvidicar pra ver no que dá.

  • 2 semanas depois...
Postado

Boa noite, pessoal.

Fiz uma pasta/canal contendo os episódios do Chapolin, do #1 ao #250. Conta com o Aventuras em Marte num só arquivo, e com aquele episódio perdido P41.

A extensão dos vídeos é .mkv e têm, em média, uns 70 megabytes de tamanho (qualidade baixa).

Avisem se posso abrir um novo tópico tratando disso.

Para quem quiser me ajudar, disponibilizem aqui os vídeos que faltam

Espero ter ajudado, o link segue abaixo:

  • Editado

Editado por Don Monchito
Link não permitido

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    O que achei interessante de falar da dublagem, além do que já conhecíamos ("Mário Heitor"). - Osmiro Campos que dublou mesmo o Professor Girafales, teve gente que chegou a citar o Potiguara, mas não, foi o Osmiro mesmo. - A voz que a Marta Volpiani faz para a Pópis nesse episódio não é a voz fanha da maioria dos episódios e sim uma voz parecida com a do episódio do Ano Novo. - O Professor falando : "A lagarta que amanhã será borboleta". - Seu Madruga falando para o Quico : "Você vai ser o Malfeitor" - Pópis, ao apresentar a peça, diz que o Chapolin é mais forte que um morcego. Depois o Seu Madruga diz que o Chapolin é mais nobre que uma galinha. Por mim, a Pópis diz "É o famoso Chapolin !" - Seu Madruga fala que o nome da peça é "Chapolin e o sequestrador" e o Quico depois em outra cena também fala o nome da peça. - Quico depois de bater com a cara na porta diz "Eu tô vendo estrela". - Chiquinha (dublada pela Sandra Mara) diz para o Nhonho : "Se você se enrolar, nem um trator te desenrola". - Nhonho na peça fala : "Oh, querida esposa, é uma coisa terrível". - Depois que Chaves fala "Eu !", Chiquinha e Nhonho dizem : "Mas é o Chapolin !" - Chiquinha diz : "O vilão é o Malfeitinho. Mas também é o Malfeitinho, não sabe que o vilão é o Quico ? E você sabe que o Quico foi muito mal feito". E o Quico responde : "Você vai ver, eu escutei isso, hein !" - Chaves fala : "Silêncio, minhas anteninhas estão detestando o inimigo. - Seu Madruga diz : "Isso é hora ?" (ao invés do "é o fim da picada" na outra dublagem) - Chiquinha diz : "Perdão, Super Chapolin, agora bata no Quico", e o Chaves dá a famosa resposta "Não se chama Quico, não, se chama Mário Heitor. Bem, na vida real, o nome dele se chama Quico, mas aqui na comédia de chama Mário Heitor, lembra ?". - Depois de jogar a boneca, o Quico diz : "Dá pra devolver por favor ?" - No vozerio, Carlos Seidl dublando o Seu Madruga fala : "Olha o que vocês fizeram com o meu espetáculo !" - Chaves no final do episódio fala : "Assim não pode ter festa de boa vizinhança, porque boa vizinhança quer dizer que os vizinhos sejam bons amigos e não que fiquem brigando. Porque quando os vizinhos são amigos, eles não brigam, então a boa vizinhança, mas quando não há boa vizinhança, eles tem que ser amigos. Assim como são amigos a Dona Florinda e o Professor Girafales, que tem uma bela amizade porque são amigos, e todos que são amigos não brigam. Assim como a nossa boa vizinhança, e vocês amigos não briguem com os vizinhos, não façam assim como nós, com a nossa boa vizinhança. Não entendi a última palavra que a Dona Clotilde fala em uma cena : "Bravo, bravíssimo, boneco, gatão, ....". E no final da gravação, aparece a cobra Lili, personagem do programa do Bozo, mostrando que esse episódio foi exibido dentro do programa do palhaço mais famoso do mundo.
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  3. gustavo lins
    Eu acho que por essa qualidade essa fita foi passada em um videocassete HIFI, a qualidade só seria melhor na fita master do SBT... Já vou começar a trabalhar em uma edição igual a que eu fiz na dublagem de 84 do pirata fantasma, primeiro o do festival...
  4. Raphael
    Graças ao Gigito será possível utilizar os áudios que estão excelentes para remasterizar tanto essa parte do FBV quanto o Marujo em melhor qualidade. Agradecimentos totais à ele.
  5. Aether
    Só pelo Osmiro com aquele timbre e sotaque que ele usou no lote de 84 destacando bastante o LLLLLLLLLLLLLLLLLLL já surra e muito a redublagem de 1990!!!

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.