Ir para conteúdo

[DUBLAGEM PERDIDA] A Galinha da Vizinha...

Featured Replies

Postado

Monchito, foi a Cecília sim. "Os Penetras" e "O Restaurante de dn. Florinda (Lancherrose)" são do lote de 92 (Observe claques e BGMs). E o "Dn. Florinda abre um Restaurante" tb. pois os episódios desse lote foram dublados pela Cecília. Os que ela dublou a Malicha são de 88.

É, tem razão Lucas. Confiri no Youtube e realmente é a voz da Cecília (errar é humano!), mas só nesses dois, em todos os outros é a Voz da Sandra Mara mesmo, é a primeira voz que estou acostumado a ouvir na fase restaurante.

Postado

É, tem razão Lucas. Confiri no Youtube e realmente é a voz da Cecília (errar é humano!), mas só nesses dois, em todos os outros é a Voz da Sandra Mara mesmo, é a primeira voz que estou acostumado a ouvir na fase restaurante.

Erros acontecem, Monchito... :joinha:

Ah, antes que eu esqueça, dê uma olhada nos recados de seu perfil.

Editado por Lucas Fernando

  • 3 semanas depois...
Postado

A Cecilia dublou a Malicha provavelmente em suas 3 aparições.

E os três episodios são do lote de 90.

Postado

este video é mais uma prova de que muitas pessoas perdidas pelo Brasil devem ter coisas rarissimas gravadas e nem sabem, por não ter conhecimento sobre nossas queridas series CH

(vai que alguem tem o tal Piratas parte 3 gravado :pirata: ) ???

Postado

este video é mais uma prova de que muitas pessoas perdidas pelo Brasil devem ter coisas rarissimas gravadas e nem sabem, por não ter conhecimento sobre nossas queridas series CH

(vai que alguem tem o tal Piratas parte 3 gravado :pirata: ) ???

Nossa! Juro que não sabia que tinha a parte 3 dos Piratas - Chapolin! (Foi esse mesmo que você disse, não foi?)

Já sobre "A Galinha da Vizinha é Mais Gorda do que a Minha", tenho a versão de que diz no lugar de "trem que vai pra cidade", o Quico diz "ÔNIBUS que vai pra cidade". Será então que são 3 versões de dublagem? Quem quiser posso postar pra download ^^

Mas lembro também de quando o Quico dizia "Penha-Lapa". Essa versão não tenho, mas creio que possamos editar, não? Baixei um vídeo de Acapulco na net onde alguém editou o vídeo incluindo a fala da Chiquinha, se referindo ao Sr. Barriga como "Botijão com Patas", e hoje em dia essa versão é exibida cortada na TV aberta.

Postado

este video é mais uma prova de que muitas pessoas perdidas pelo Brasil devem ter coisas rarissimas gravadas e nem sabem, por não ter conhecimento sobre nossas queridas series CH

(vai que alguem tem o tal Piratas parte 3 gravado :pirata: ) ???

Nossa! Juro que não sabia que tinha a parte 3 dos Piratas - Chapolin! (Foi esse mesmo que você disse, não foi?)

Já sobre "A Galinha da Vizinha é Mais Gorda do que a Minha", tenho a versão de que diz no lugar de "trem que vai pra cidade", o Quico diz "ÔNIBUS que vai pra cidade". Será então que são 3 versões de dublagem? Quem quiser posso postar pra download ^^

Mas lembro também de quando o Quico dizia "Penha-Lapa". Essa versão não tenho, mas creio que possamos editar, não? Baixei um vídeo de Acapulco na net onde alguém editou o vídeo incluindo a fala da Chiquinha, se referindo ao Sr. Barriga como "Botijão com Patas", e hoje em dia essa versão é exibida cortada na TV aberta.

Os Piratas parte 3 na verdade ninguem sabe se existe ou não, alguns acreditam que sim, outros que não, mas para essa incógnta os homens da ciência responderam categoricamente que o mais seguro é...quem sabe?

ja na dublagem, eu só conheço a que o Quico diz ônibus da cidade, a do trem eu nunca ouvi

Postado

Belo achado.

Na verdade, eu já sabia que este episódio tinha uma dublagem perdida. Mas só percebi que a dublagem virou perdida quando reparei que a Chiquinha estava com um tom de voz diferente.

Assisto Chaves desde o final dos anos 1980 e ainda lembro de algumas coisas.

Existem outras dublagens perdidas tais como do "Seu Madruga Cabeleireiro", da lavadora da Dona Florinda, e, se não me engano, do "Uma Ajuda Para A Cruz Vermelha" (1979).

Postado

Belo achado.

Na verdade, eu já sabia que este episódio tinha uma dublagem perdida. Mas só percebi que a dublagem virou perdida quando reparei que a Chiquinha estava com um tom de voz diferente.

Assisto Chaves desde o final dos anos 1980 e ainda lembro de algumas coisas.

Existem outras dublagens perdidas tais como do "Seu Madruga Cabeleireiro", da lavadora da Dona Florinda, e, se não me engano, do "Uma Ajuda Para A Cruz Vermelha" (1979).

sera possivel encontrar essas dublagens hoje em dia?

Postado

Belo achado.

Na verdade, eu já sabia que este episódio tinha uma dublagem perdida. Mas só percebi que a dublagem virou perdida quando reparei que a Chiquinha estava com um tom de voz diferente.

Assisto Chaves desde o final dos anos 1980 e ainda lembro de algumas coisas.

Existem outras dublagens perdidas tais como do "Seu Madruga Cabeleireiro", da lavadora da Dona Florinda, e, se não me engano, do "Uma Ajuda Para A Cruz Vermelha" (1979).

sera possivel encontrar essas dublagens hoje em dia?

Muito difícil. Mas um dia, quem sabe, apareça um fã e divulgue essas raridades ou até venda. :joinha:

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Pelo menos a parte 3 entrou, lembro que essa saga não entrou na outra exibição
  2. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Miércoles 24 de junio: En la madrugada Teleamazonas Nacional (incluido Guayaquil) Chapulín Colorado ✔️ Episodio 179 (1977): Los del norte corren mucho y los del sur se quedarán tras, tras, tras, tras El Chavo ✔️ Episodio 262 (1979): Soñando en el restaurante En la noche Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado ✔️ Episodio 167 (1977): Las tarifas del doctor / Yo al hombre invisible no lo puedo ver ni en pintura El Chavo ✔️ Episodio 234 (1979): La escopeta ✔️ Episodio 44 a. (1974): Los Caquitos: La cuenta Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado ✔️ Episodio 24 (1973): La boda de la enfermera / El pistolero veloz El Chavo ✔️ Episodio 79 (1975): Cumpleaños de Quico ✔️ Episodio 44 a. (1974): Los Caquitos: La cuenta A los tiempos un sketch de relleno La coincidencia de hoy: en ambas señales dieron un episodio del Chavo donde se ve juntos en escena a Ñoño y el Sr. Barriga Y una curiosidad: En el primer bloque del sketch del Dr. Chapatín en Guayaquil, se olvidaron de estirar la imagen. Después del corte ya lo comenzaron a dar "normal"
  3. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Victor235 em Venda da Esquina
  4. E.R

    SBT

    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Todos Atentos Olhando pra TV
  5. Jacinto
    Jacinto respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    No +SBT saiu somente a terceira parte da Sociedade e o semelhante RioSound do cabeleireiro ao invés do Semelhante dos balões exibido hoje.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.