Ir para conteúdo

[JOGO] Bolão de Episódios do Chaves - 2014

Featured Replies

Postado

Três terceiros lugares seguidos :ponder:

Postado

Ousando agora:

1 - Tortinhas de Merengue (1979)

2 - Gente Sim, Animal Não! - Parte 2 (1977)

3 - O Gorro / O Mordomo Revoltado / Pintores Amadores (1973)

4 - O Ladrão da Vila (1974)

5 - O Contrabando / As Novas Vizinhas - Parte 3 (1972)

Postado
  • Autor

Três terceiros lugares seguidos :ponder:

E o resultado final de Setembro foi idêntico a este. :lol:

Postado

Lá vou eu esperando acontecer o inimaginável

1-Epidemia de pintores/O mordomo revoltado (1973)

2-Tortinhas de merengue (1979)

3-O papagaio do quico (1975)

4-As novas vizinhas parte 1-(1972)

5-O revolvinho do chaves (1972)

Postado

Ousarei:

- As Novas Vizinhas Pt. 1 - 1972

- Os Toureadores - 1973

- O Mordomo Revoltado / Pintor de Brocha Gorda - 1973

- Tortinhas de Merengue - 1979

- A Chirimoya - 1973

Postado

Uma aposta preparada caso os perdidos não sejam tão perdidos assim, misturado com raridades:

Os toureadores (1973)
O mordomo revoltado / Pintores amadores (1973)
Dando sorte com muito azar (1974)
O ladrão da vila (1974)
O primo do Seu Madruga (1975)
Postado

1-o mordomo revoltado / pintores amadores

2-o primo do seu madruga

3-o revolvinho do Chaves

4-os toureadores

5-as novas vizinhas PT 1 (1972)

Postado

1.o mordomo revoltaldo/pintores amadores (1972)

2.os toureadores(1973)

3.ad bombinhas(o revolvinho do chaves - 1972)

4.As novas vizinhas parte 1 (1972)

5.o bilhete de loteria (1976)

Postado

1 - Competencia de yo-yos (1978)

2 - Crema de rasurar (1979)

3 - Confusión de pasteles (1978)

4 - El mendigo / No van a clases (1973)

5 - Los insectos del Chavo (1973)

Postado
  • Autor

@El Chavo Arachán, pedirei a você que nas próximas apostas coloque os títulos em português, mesmo eu sabendo de quais episódios se tratam em espanhol.

Nessa aposta pode deixar assim mesmo, agora já foi, mas em próximas... sempre em português, valeu. ;)

Postado

Entendido, Raphael.

Postado

Ousando:

1-O Filme de Terror(1973)

2-Tortinhas de Merengue(1979)

3-O Cãozinho Satanás(1973)

4-O Belo Adormercido(1978)

5-O Bilhete de loteria(1976)

Postado

As novas vizinhas parte 1 (1972)

Festival da boa vizinhança - Parte 4 - 77

O revolvinho do chaves (1972)

Um astro cai na vila - parte 1 - 79

Dona Florinda doente - 79

Ousadia reinou (esperança idem)

Postado

1 - O Revolvinho do Chaves (1972)

2 - O Papagaio do Kiko (1973)

3 - Os Toureadores (1973)

4 - O Ladrão da Vila (1974)

5 - O Bilhete de Loteria (1976)

Eu pirei total... Eu sei.


Putz, o Papagaio do Kiko é de 75, mas não pra editar mais... :cry2:

Postado

Vou apostar só no dia seguinte pra ter uma ideia do que diabos vou apostar. Porque esses "perdidos", sei não, hein.

Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.

Atividades

  1. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Valette em Exibições Internacionais
    Chaves: México - Quinta-feira, 19 de março de 2026 Horário de Brasília 17:30 - O atropelamento (1975) 18:00 - O banho do Chaves (1975)
  2. Doutor Chimoltrúfio
    Doutor Chimoltrúfio respondeu ao tópico de Pitron272 em Exibições Internacionais
  3. gustavo lins
    gustavo lins respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    O estúdio servia para suprir as demandas da emissora, pouco importava se se era um serviço grande ou pequeno eles faziam, só ter a demanda, sem contar é claro que aqui é Brasil, aqui a coisa não é tão séria, olha só o que o Gastaldi já fez lá no SBT: Os caras usaram o estúdio do SBT para fazer uma piada interna com o Salatiel, você acha mesmo que não iria dublar um episódio a mando da emissora para completar o pacote deles? Se o próprio Salatiel Lage (diretor do núcleo de dublagem) contou que o próprio Silvio ligou para ele pedindo para ele mandar uma passagem para o dublador carioca do Superman (André Filho) para ele ir dublar no SBT o Superman 3 e chamaram o Sérgio Chapelin ( apresentador famoso do Globo Repórter) para narrar documentários para o SBT na época em que ele estava contratado do SBT lá no núcleo de dublagem, você acha mesmo que não poderiam apenas pedir para o Felipe do Nardo que era um dos proprietários das 2 empresas que forneciam vozes de dubladores do SBT e fomo o tal estava lá direto tirar 10 minutos para gravar o título e as placas para esse curta? Pra quem tem dúvida de como eram as dublagens no estúdio do SBT essa entrevista é ótima, nela o Salatiel fala justamente sobre essa história do André Filho e conta como eram as demandas do Silvio, eu acho que é bem possível sim o SBT ter cópias dos episódios do pica-pau soltas além daquelas do show original:
  4. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Parece simples mas não funciona dessa forma dentro de uma empresa, trabalhos são feitos em massa, as pessoas são ocupadas e tem demanda mesmo vendo algo menor e "rapidinho", ninguém perde tempo com peixe pequeno. O caso é que estamos levantando possíveis causas, da mesma forma que você diz que "pode ser" coisa do Sbt, também "pode não ser" e o áudio estar com a detentora. Só que essa de ser coisa do Sbt é a mais improvável, aliás sendo franco, é a coisa mais distante que já ví ser dita na história brasileira do desenho.
  5. TIO JOÃO
    TIO JOÃO respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Que bom que você anotou

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.