Postado 26 de Maio de 2018 7 anos 19 minutos atrás, Lucas Fernando disse: Meu Deus, que dublagem da hora. A Maga é insuperável mesmo E como fez diferença esse tom de velhinho que o Seidl deu para o Ramón. Na Gábia ele sequer se esforçou para projetar essa voz, simplesmente dublou como se fosse o Seu Madruga mesmo. A dublagem da esquete também ficou demais. E não foi só nesse não, no BOX 02 no DVD do Chapolin ele também fez o mesmo no "Chuva de Aerólitos" quando eu vi no SBT em 2015 ate achei engraçado esse detalhe já que a dublagem MAGA dele e do lote de 84 e ele já fazia esse tom de voz velhinho.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos O episódio do vazamento de gás foi bem engraçado, já a esquete do Chapatín eu achei bem regular, prefiro a versão de 1978.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Gostei dos 2 episódios. Muito bom ver episódios inéditos com a dublagem MAGA.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Enfim um totalmente inédito Maga no Chapolin Mas por causa do título: "Por uma fatia de melancia" eu pensei que viria com dublagem Maga 88, porque me lembra o título: "Por uma mulher formosa" Esse episódio já achava bem legal mesmo com a dublagem do Tatá, agora que é Maga então... O da tribo tinha que ter vindo também, pois aí não teria "censura" na piada do Batman A esquete do doutor pra mim empata com a versão de 78. PS: Ou quase totalmente, já que a introdução foi re-dublada infelizmente
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Autor E agora vemos que o Sbt tinha as três versões do Vazamento de Gás dubladinhas, mas só deixavam a de 1976 no ar. A de 1979 só teve uma única exibição, a de 1973... nenhuma ! Vamos ver se eles tem a Troca de Cérebros de 1976, a história do Bolo de 1978... aí se confirmarão mais casos de três versões dubladas.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Eu ia assistir hoje na reprise, mas perdi também. Spoiler E o Prêmio de azar vai para CHAPOLINETO!!!
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos 58 minutos atrás, Raphael disse: E agora vemos que o Sbt tinha as três versões do Vazamento de Gás dubladinhas, mas só deixavam a de 1976 no ar. A de 1979 só teve uma única exibição, a de 1973... nenhuma ! Vamos ver se eles tem a Troca de Cérebros de 1976, a história do Bolo de 1978... aí se confirmarão mais casos de três versões dubladas. E o mais estranho é que esse foi um daqueles pouquíssimos casos que não optaram pela versão mais nova Igual aconteceu com "Leiteiro" (73) e "Os Gatinhos de Chaves" (79). Como sempre, não dá pra entender os critérios deste pessoal Editado 26 de Maio de 2018 7 anos por Chapolin
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos 1 hora atrás, Chapolineto disse: Eu ia assistir hoje na reprise, mas perdi também. Mostrar conteúdo oculto E o Prêmio de azar vai para CHAPOLINETO!!!
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos 5 minutos atrás, Homessa disse: Valeu, mas já to assistindo aqui e upando também (em HD). Chapolin quase rindo nos créditos Muito bom esse episódio!
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Go Go... gostei muito dessa esquete dublada pela MAGA. Já a tinha visto umas 358 vezes pela Gábia, mas MAGA é mais gostoso. Ri com o Qua Qua do Dr. Chapatin no final. E que coisa, duas versões do vazamento, arquivadas como semelhantes, sendo essa a melhor. Não gosto daquela bobeira de 79, dos fios. E curti a voz do Seidl, semelhante a do vovô caçador de ratos.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos Assisti hoje pelo Youtube mesmo. Quem diria que enquanto a gente aturava aquela "obra" da Gábia o episódio estava nos arquivos da Televisa com dublagem Maga? O triste é que por causa da mesquinharia do SBT teve fã que morreu e não viu esse episódio com essa dublagem. Acho a esquete bem melhor que a versão de 78.
Postado 26 de Maio de 2018 7 anos @Ramyen Chapatin Lembrando que a "bobeira" dos fios teve origem versão de 76!
Crie uma conta ou entre para comentar