Ir para conteúdo

[INÉDITO] TOSTÃO ATRAI TOSTÃO... MAS TAMBÉM LADRÃO (1975)

Featured Replies

Postado

Estreando no Untitled+5.gif

:fogos::fogos::fogos:

Postado

Mais q dublagem amadora!

Agora temos q ficar aturando sons de carro e caminhão em qualquer episódio!

Editado por Baixinho

Postado

ilqZ0a8.png

33mfdMX.png

UsZIAHc.png

lM5Dt6J.png

AxOGPGu.png

xQFIJJm.png

98RGAZk.png

eeYXwhV.png

Postado

Gostei da adaptação ao título, já que a de 1978 foi tradução literal "Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também" (Dinero llama a dinero... ¡ah!... pero también al ratero).

Parabéns a dupla @Valette e @Antonio Felipe :joia:

Postado

Episódio bom, que iguala à versão de 1978.

E os ruidos não me incomodam tanto. Ao contrário, isso é coisa da dublagem atual.

Nota para o episódio: 7

Postado

Eu gostei do episódio, os dubladores foram bem. Vazou um barulho de caminhão que deveria ser evitado pelo estúdio, espero que isso não apareça em episódios de faroeste.

Postado

A SDVC vai dizer que é o efeito sonoro do episódio. :rolleyes:

Postado

Mas afinal, esses sons de carro são efeitos sonoros ou vazam da rua onde fica o estúdio? 

Postado

Esse estúdio aí fica numa avenida bem foda, com bastante trânsito... :P A acústica é feita de quê? Papelão? :rolleyes:

Postado
15 horas atrás, Andy disse:

Gostei da adaptação ao título, já que a de 1978 foi tradução literal "Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também" (Dinero llama a dinero... ¡ah!... pero también al ratero).

Parabéns a dupla @Valette e @Antonio Felipe :joia:

Que não me falhe a memória, esse título não era o que já tava a muito tempo na ListaCh?

                 

Enfim, gostei do episódio só eu que não escuto esses barulhos de trânsito? ou pelo menos não percebo. Sensacional a cena que eles começam a se bater :lol:

Postado

A dublagem ficou até que boa, mas esses sons de carro, caminhão... 

Postado
1 minuto atrás, Quico Irônico disse:

A dublagem ficou até que boa, mas esses sons de carro, caminhão... 

Em que parte teve esses sons nesse episódio? 

Postado

Se tem sons poderiam dublar dentro de um navio.

Postado
1 hora atrás, Chapolineto disse:

Em que parte teve esses sons nesse episódio? 

Em vários momentos. Um deles é quando Carlos começa a desmaiar, logo no início do episódio.

Postado

A dublagem desse episódio ficou com muito ruído de fundo, com fones de ouvido é mais perceptível. Tinham vozes distantes, roncos de motor, buzina de caminhão, som de freada... Parece até que dublaram na rua. Não pra entender com um estúdio profissional entrega um produto desse.

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Sim. Na verdade, esse episódio, dos inéditos que faltavam passar, era o mais fraquinho. Os outros episódios são mais legais : o "Viva a amizade" é muito bom, o episódio das pérolas na escola também é legal e a versão do faltando a escola de 1973 é bem melhor que a versão de 1979.
  2. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    A inclusão da Pópis nesta versão não agrega em nada. Só deu mais trabalho para gravar o episódio.
  3. HOMESSA
    HOMESSA respondeu ao tópico de Andy em Fórum Único Chespirito
  4. MichaelJackson
    MichaelJackson respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Tomara que venha Satanás Invade a Vila logo
  5. E.R
    E.R respondeu ao tópico de Raphael em Fórum Único Chespirito
    Dos episódios do Chaves que ainda não foram exibidos em 2024, 2025 e 2026, estou achando que o SBT vai fazer isso : Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições de segunda-feira à sexta-feira do SBT para São Paulo e algumas afiliadas : 1. O concurso de bobagens (1976) - episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 2. Viva a amizade ! (1977) - episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 3. Seu Madruga sapateiro (1973) - Episódio com pouco mais de 19 minutos - sem exibição na TV aberta desde 31/08/2019 (já exibido no +SBT) - episódio com dublagem MAGA 4. História do Brasil - parte 1 (1978) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 7 de setembro de 2026 5. A proposta - parte 2 (1978) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 7 de setembro de 2026 6. O dia da criança (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 12 de outubro de 2026 7. Os hóspedes do Senhor Barriga, primeira parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 8. Os hóspedes do Senhor Barriga, segunda parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 9. Os hóspedes do Senhor Barriga, terceira parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 10. Os hóspedes do Senhor Barriga, quarta parte (1979) - dublagem MAGA, acredito que será exibido no dia 24 de dezembro de 2026 ou no dia 25 de dezembro de 2026 Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições do Clube do Chaves no sábado para São Paulo e algumas afiliadas : 1. Pedindo esmola / Sem escola por um dia (1973) - A esquete do Chompiras tem quase 10 minutos, episódio inédito com dublagem Rio Sound 2024 2. O ensaio / O mistério dos peixinhos (1973) - Programa com cerca de 24 minutos - sem exibição na TV aberta desde 14/06/2020 - dublagem MAGA - por causa da esquete, acredito que vai ser exibido dentro do Clube do Chaves, mas não descarto uma exibição apenas do episódio dos peixinhos (sem a esquete) dentro da exibição normal do Chaves de segunda-feira à sexta-feira 3. Aula de música (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos (já exibido no +SBT) - episódio com redublagem Herbert Richers 4. Me dê uma luz ! (1991) - Episódio com pouco mais de 8 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 5. Um mundo sem fronteiras (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 6. Américas e fenômenos (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 7. Prevenindo acidentes - parte 1 (1992) - Episódio com pouco mais de 11 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 8. Prevenindo acidentes - parte 2 (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 9. Aprendendo a ser higiênico (1992) - Episódio com pouco mais de 12 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers Acredito que vão ser exibidos dentro das exibições do Clube do Chaves para a rede ou afiliadas do Nordeste : 1. Faltou água na vila e todo mundo entrou pelo cano (1990) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 2. Satanás invade a vila (1991) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers 3. O poder das estatísticas (1991) - Episódio de 40 minutos - episódio com redublagem Herbert Richers - Sobre as esquetes soltas de Chaves, a mais difícil de passar é a do Prêmio Heraldo por ter o Sérgio Stern na dublagem. México 73 também acho difícil, mas menos improvável que a do Prêmio Heraldo.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.