Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Mais q dublagem amadora! Agora temos q ficar aturando sons de carro e caminhão em qualquer episódio! Editado 9 de Agosto de 2018 7 anos por Baixinho
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Gostei da adaptação ao título, já que a de 1978 foi tradução literal "Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também" (Dinero llama a dinero... ¡ah!... pero también al ratero). Parabéns a dupla @Valette e @Antonio Felipe
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Episódio bom, que iguala à versão de 1978. E os ruidos não me incomodam tanto. Ao contrário, isso é coisa da dublagem atual. Nota para o episódio: 7
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Eu gostei do episódio, os dubladores foram bem. Vazou um barulho de caminhão que deveria ser evitado pelo estúdio, espero que isso não apareça em episódios de faroeste.
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Mas afinal, esses sons de carro são efeitos sonoros ou vazam da rua onde fica o estúdio?
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos Esse estúdio aí fica numa avenida bem foda, com bastante trânsito... A acústica é feita de quê? Papelão?
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos 15 horas atrás, Andy disse: Gostei da adaptação ao título, já que a de 1978 foi tradução literal "Dinheiro chama dinheiro, mas ladrão também" (Dinero llama a dinero... ¡ah!... pero también al ratero). Parabéns a dupla @Valette e @Antonio Felipe Que não me falhe a memória, esse título não era o que já tava a muito tempo na ListaCh? Enfim, gostei do episódio só eu que não escuto esses barulhos de trânsito? ou pelo menos não percebo. Sensacional a cena que eles começam a se bater
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos A dublagem ficou até que boa, mas esses sons de carro, caminhão...
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos 1 minuto atrás, Quico Irônico disse: A dublagem ficou até que boa, mas esses sons de carro, caminhão... Em que parte teve esses sons nesse episódio?
Postado 9 de Agosto de 2018 7 anos 1 hora atrás, Chapolineto disse: Em que parte teve esses sons nesse episódio? Em vários momentos. Um deles é quando Carlos começa a desmaiar, logo no início do episódio.
Postado 10 de Agosto de 2018 7 anos A dublagem desse episódio ficou com muito ruído de fundo, com fones de ouvido é mais perceptível. Tinham vozes distantes, roncos de motor, buzina de caminhão, som de freada... Parece até que dublaram na rua. Não pra entender com um estúdio profissional entrega um produto desse.
Crie uma conta ou entre para comentar