Postado 25 de Setembro de 2018 7 anos Este é um post popular. Segundo o UOL Mário Lúcio de Freitas vai está trabalhando nas novas versões das músicas https://tvefamosos.uol.com.br/noticias/redacao/2018/09/25/multishow-adapta-novas-musicas-de-chaves-e-chama-autor-de-abertura-do-sbt.htm
Postado 25 de Setembro de 2018 7 anos E vao dublar poucas músicas. Eu penso assim, os clipes da Parte 1 e 2 da Branca de Neve deve ficar em espanhol por ser assim que a Maga deixou, agora o das partes inéditas como Las Brujas por exemplo, tem sim que ser dublado porque é um episódio inédito, o mesmo vale pra dá Pata e Tulipa e os outros. O mesmo o alfaiate, Clipes da parte 2 e 3 não se mexe, mas deveriam dublar o Campeon da parte 4
Postado 25 de Setembro de 2018 7 anos Se a SDVC não vai dublar as músicas das partes inéditas em que a MAGA não dublou na outra parte, por que será que não vão dublar Taca la petaca e La pata? Será que tem uma dublagem MAGA inédita vindo aí?
Postado 25 de Setembro de 2018 7 anos Agora, Gota Magica disse: Se a SDVC não vai dublar as músicas das partes inéditas em que a MAGA não dublou na outra parte, por que será que não vão dublar Taca la petaca e La pata? Será que tem uma dublagem MAGA inédita vindo aí? Acho que nesse caso é pra padronizar com a versão de 75.
Postado 25 de Setembro de 2018 7 anos Padronização ridícula. A Maga não dublou na época porque o SBT foi mão de vaca e não quis. Estão jogando fora uma oportunidade imensa.
Postado 27 de Setembro de 2018 7 anos Em 25/09/2018 às 10:02, Cleberson Multishow disse: Acho que nesse caso é pra padronizar com a versão de 75. Se for por padronização, são idiotas demais. Eu achava q deveria ter sido tudo dublado, tanto é q a opção de espanhol vc tem tecla SAP tanto no play quanto na TV.
Postado 28 de Setembro de 2018 7 anos Eu acho que o público ama o clipe "Taca la petaca" primeiramente pelo Chapolin tocando e dançando. Em espanhol ficou até melhor, por que não faria sentido cantar "Taca o frasco..." Esses inéditos que estão vindo, aí se não dublarem os clipes, estarão cag@ndo, ninguém vai entender nada.
Postado 28 de Setembro de 2018 7 anos O que vir de clipes acho que devem dublar, afinal não somos muito acostumados com as músicas, ou pode ter gente que nem se quer ouviu. Diferente dos que temos em espanhol pela Maga, que não devem ser mexidos.
Crie uma conta ou entre para comentar