Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Dublagem top, O Episódio Não se Compara com o De 1974. Ramake Muito Fraco. A Imagem de 1974 e Bem Melhor que essa de 1977. Minha Nota de 0 a 10 e 3. Episódio do Dr.Chapatin e Muito Melhor a de 1973. O engraçado que o doutor e o Carlos Villagran e na de 1973 ele É O Paciente. E O Ruben Aguirre e O Paciente nesse Ramake. Editado 10 de Novembro de 2018 6 anos por Ventilador Cego
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Sonoplastia como sempre um lixo, BGM bem chata no início e a Puff Along levou 600 anos pra acabar. Dublagem por sua vez ficou boa. Gostei da referência do Maguila. É legal até o episódio, mas é inferior a versão de 74 que não é lá grande coisa. Editado 10 de Novembro de 2018 6 anos por Quico Irônico
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos O episódio do Chapolin ficou legal nessa versão, mas é inferior a versão de 74. Dublagem perfeita, mas as BGM's foram muito mal escolhidas e mal colocadas. Começou quando tocou uma música feliz depois de que o Chapolin levou a pancada, sendo que a cena tem um clima de suspense. Depois a Puff Along tocou quase toda e sem necessidade na cena do carro e, por fim, veio a Busybodies bem antes da hora. Sem contar a troca horrível do burro pelo Jegue! Sobre a esquete do Doutor Chapatin, essa versão é inferior a de 73. A dublagem ficou ótima e achei a escolha das BGM's bem melhores do que no episódio em si. 26 minutos atrás, Quico Irônico disse: Gostei da referência do Maguila. Lembrando que essa referência é original da Maga da versão de 74. Editado 10 de Novembro de 2018 6 anos por Marcelo Jungbluth
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Olha, algumas BGM's escolhidas foram péssimas/horríveis ou até pior, "Quico"! A "puff along" é o de menos, nem foi tão ruim assim, houve coisa muito pior nestes dois inéditos Mas sobre a esquete foi boa, mas perde da versão de 73. A versão de 74 do "mão negra" não é lá essas coisas, mas ainda é melhor que esta de 77. 2 horas atrás, Marcelo Jungbluth disse: Sem contar a troca horrível do burro pelo Jegue! Puxa! Eu achei que tinha ouvido errado mas pelo visto não, realmente usaram a palavra "jegue" Já tá tendo um péssimo trabalho nas escolhas das BGM's, e agora tão querendo deixar a tradução ruim também Editado 10 de Novembro de 2018 6 anos por Chapolin
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Não é aquela coisa que se diga, minha nossa que beleza de remake mas tem outros piores. A cena do carro e o Chapolin foi divertida apesar de ser uma coisa bem manjada em ch, eu também não gostei do jegue. Pra mim foi aceitável, sobre dublagem/sonorização nem precisa falar mais nada, é o mesmo de sempre. Sobre a esquete, achei melhor que a outra versão. Editado 10 de Novembro de 2018 6 anos por Professor Inventivo
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Dizer que a sonoplastia ficou ruim já virou redundância. Constatação do óbvio...
Postado 10 de Novembro de 2018 6 anos Realmente é mais fácil dizer onde a sonoplastia não ficou ruim...
Postado 11 de Novembro de 2018 6 anos A esquete até que foi boa, mas prefiro a versão de 1973. O episódio bem melhor que a versão de 1974. E o que foi aquele ''Jegue''? Como quase sempre, a sonoplastia não ficou boa. E o Puff Along começou e não parou mais A dublagem salva e a sonoplastia faz cair, infelizmente. A esquete e o episódio em si são bons
Postado 11 de Novembro de 2018 6 anos Ramon deveria ser o Mão Negra novamente e o Ruben ser o marido. Também achei que o ''jegue'' soou estranho.
Postado 11 de Novembro de 2018 6 anos 15 horas atrás, Marcelo Jungbluth disse: Realmente é mais fácil dizer onde a sonoplastia não ficou ruim... Exato, em apenas 1% dos inéditos a sonoplastia ficou boa
Postado 11 de Novembro de 2018 6 anos Devido ao Teleton só assisti agora. E seguem as homenagens, dessa vez ao moderador Jegue Esse episódio é fraco em 74, e mais fraco ainda em 77, roteiro péssimo e atores desanimados. A única coisa que achei melhor que 74 e me fez rir foi as caras do Chapolin antes de desmaiar. Dubladores dando show como sempre e conseguindo deixar o episódio um pouco melhor. Minha crítica hoje vai a tradução, não gosto quando alteram, se Torpe é Burro e que se tornou clássico, deve ser isso que deve ser mantido tanto que critiquei quando no Mandarim Celeste a Maga trocou o Burro por Topeira. Sobre a esquete é o tipo de roteiro que funciona em qualquer versão, porém achei inferior a versão de 73, lá o Dr tava mais divertido e o Ruben combinou melhor no papel de médico.
Crie uma conta ou entre para comentar