Ir para conteúdo

Entrevista Completa de Chespirito e Elenco ao Viva a Noite em 1989

Featured Replies

Postado
Em 20/05/2019 às 16:41, JoãoB disse:

Por que será que o Mário Vilela não dublou essa entrevista? Quando vi, achei que era o Gilberto Baroli dublando, mas dizem em outros sites que quem dublou o Edgar nessa entrevista foi o Potiguara Lopes.

Mário Vilela era muito complicado para dublar, se dublar um personagem já era difícil imagine o ator, devem ter pensado "não vamos bater cabeça com isso, chama alguém que tenha mais habilidade". 

Postado
Agora, gustavo lins disse:

Mário Vilela era muito complicado para dublar, se dublar um personagem já era difícil imagine o ator, devem ter pensado "não vamos bater cabeça com isso, chama alguém que tenha mais habilidade". 

Quem deve saber responder o motivo é a Marta Volpiani, isso se ela ainda se lembrar.

Postado
11 minutos atrás, Homessa disse:

Quem deve saber responder o motivo é a Marta Volpiani, isso se ela ainda se lembrar.

Isso não é mistério, o Mário Vilela era muito problemático, pra começar no trabalho, ele não conseguia dublar direito, errava muito, por isso só chamavam praticamente pra vozes adicionais, figurantes e personagens secundários, papéis com poucas falas, eu perguntei pra Gilberto Baroli em uma evento que ele participou aqui na minha cidade, ele no começo ficou relutante de falar no assunto mas acabou falando, o Mário Vilela abusava da saúde dele, era alcoólatra (na verdade ele usou o termo "pé de cana") e diabético e nunca se cuidou, ainda tem essa entrevista onde o Faduli Costa deixa mais claro ainda a situação:

 

Editado por gustavo lins

Postado

Então nesse caso da entrevista, o tempo entre dublar e ir ao ar era bem pequeno, porque são pouquíssimas falas do Edgar.E depois dessa entrevista, sabemos que tiveram mais episódios das séries que contaram com o Vilela.

Quanto ao fato dele ser alcoólatra e não cuidar da saúde, lembro quando ele encontrou com o Edgar no ''Falando Francamente'' e disse algo do tipo: - Se eu soubesse que viveria este momento, teria me cuidado mais.

Postado
48 minutos atrás, Homessa disse:

Então nesse caso da entrevista, o tempo entre dublar e ir ao ar era bem pequeno, porque são pouquíssimas falas do Edgar.E depois dessa entrevista, sabemos que tiveram mais episódios das séries que contaram com o Vilela.

Mas ali era o Edgar Vivar falando livremente sem um texto, é mais complicado de dublar, basta ver que até o Marcelo Gastaldi "Derrapou" pra dublar Chespirito como pessoa e não em personagens, é muito mais dificil.

Editado por gustavo lins

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. RenatoCS
    RenatoCS respondeu ao tópico de Seu Furtado em Exibições Internacionais
    Lunes 16 de marzo: Teleamazonas Nacional Chapulín Colorado ✔️ Episodio 85 (1975): Cuando los gemelos no son buenos cuates El Chavo ✔️ Episodio 149 (1977): El ratón de Quico pt.3 Teleamazonas Guayaquil Chapulín Colorado ✔️ Episodio 211 (1978): La función debe continuar pt.6 El Chavo ✔️ Episodio 12 (1973): El utilero inútil / Pescaditos de colores
  2. Raphael
    Raphael respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Nesse episódio do Gabby, 01:14 - 2:48 e depois 4:55 - 5:58, a música de fundo do início de "Polícia Montada em Ação", o que temos abaixo dos 0:13 até 0:29 em looping, só repetindo:
  3. Lucas Fernando
    Lucas Fernando respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Podem ter usado o mesmo roteiro. Talvez tenham sido dublados com dias de diferença, pois aparentemente foi na mesma época. Basicamente a única coisa que mudou foi a M&E Track e o dublador do Zé. Que joia preciosa poder assistir a isso na íntegra ❤️
  4. Medeiros CH
    Medeiros CH respondeu ao tópico de sPiDeR em Todos Atentos Olhando pra TV
    Esse por incrível que pareça o texto ficou bem fiel a primeira dublagem e até o mesmo narrador, qualquer um diria que dessa vez assistiram a versão da TV antes de fazer essa
  5. Green Jerry
    Green Jerry respondeu ao tópico de Seu Furtado em Fórum Social
    Um Jaiminho de pelúcia, agora faltam 3 personagens pra eu completar a coleção: Dona Florinda, Pópis e Nhonho

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.