Ir para conteúdo

[ONLINE] Fandubs dos Usuários do FUCH

Featured Replies

Postado
Em 12/10/2019 às 20:03, Delegado Rodrigues disse:

Hoje a Gama Dublagens postou a nossa fandub do episódio "Um astro cai na vila, parte um". Esperamos que gostem de nosso trabalho, que foi feito com muito carinho.

 

Olha a dubladora da chiquinha é boa eim, lembra bastante as dubladoras da Maga.

O Madruga tem voz de traficante, nao combina em nada com o peraonagem, porém nao é nada nada que atrapalhe o episódio.

A voz do Chaves nao é ruim, ele tem ate um pouco dos nuances do gastaldi, com um treino pode se aproximar bem, o único problema é que a voz é meio grossa e um pouco caricata. A voz da Bruxa nao é ruim, dublou ate bem, se a voz fosse um pouco mais envelhecida seria perfeita.

O Jonas que faz o Ruben, e que nesse fez o Héctor, é o melhor de todos, ele pega muito bem o tom de quem dubla, tanto do Ruben como do Hector, o do Héctor ta identico ao que o dublador da Maga fez na parte 2.

A dubladora da Florinda nao gostei, e me incomodou bastante, até mais que a voz da Florinda.

As bgms estao bem escolhidas, só nao gostei da que iniciou o primeiro bloco, mais a que encerrou ele foi bem legal.

A tradução ficou bem legal e divertida tbm.

Pela tradução, sonoplastia, voz do chaves, do hector e da Chiquinha vou da um 7, só nao ganha 10 por causa da voz do Madruga e da Florinda.

Ah e parabéns pra quem remasterizou a imagem do episódio, ficou muito bom.

Em 24/10/2019 às 01:16, Delegado Rodrigues disse:

 

Vou dar um 6 pra não reprovar. O episódio ajuda bastante também.

Melhor dublador: o do Rubén, ele tem umas nuances que de vez em quando lembra o Osmiro, me agradou bastante. Bem, pra falar a verdade foi o único mesmo que me agradou.

Pior dublador: o que fez o Edgar, achei totalmente fora do tom e não combinou em nada com o personagem.

O Elizeu é regular, por tentar fazer o tom do Gastaldi ficou muito caricato e me incomodou, além disso senti falta dele modificar a voz conforme as reações do Chapolin (não é bem modificar, mas ficou parecendo aqueles atores sem expressão que pra qualquer coisa é um tipo só de voz).

A tradução tá muito boa e bem feita, uma ou outra coisa por questão de adaptação e conhecendo a dublagem da versao de 75 eu faria diferente, mas no geral ficou ótima, nota 9.

Sonoplastia: ficou boa também, mesmo eu odiando Busybodies nos créditos (mas aí é algo que eu odeio até na Maga, porque acho essa BGM chatíssima).

Não comentei nada sobre a dublagem da Florinda e da Angelines porque assim como a do Edgar não me agradou, embora a dubladora da Florinda em alguns momentos me lembrou meio que o tipo de voz da Chimoltrúfia, talvez ela combine e se saia bem nessa personagem.

Parabéns pra vcs, apesar de todas as falhas que apontei, a dublagem está boa, de todas fãs dub que ja ouvi é sem duvidas o melhor projeto.

Postado

Sonoplastia feita por @Chapolin do Pagode e @Medeiros CHdo episódio "Doutor Chapatin na Vila (1980)" que será o próximo episódio a ser dublado na SUPDUB.

Aliás, nossa equipe quer feedback de vocês, para tentarmos melhorar em alguns aspectos da nossa dublagem.

Postado
Em 15/10/2019 às 14:09, Medeiros CH disse:

Hoje estreou no canal SUPDUB, a dublagem do "Um Astro Cai na Vila - Primeira Parte (1979)":

 

Tem muito o que melhorar eim colega, sei nem como comentar sem ser ofensivo

 

Postado

Acabei de ver essa esquete da Gama, e gostaria de comentar.

Olha Elizeu ta bem na abertura desse, melhor ate que no do irmao louco, nesse diferente dos outros episódios, a voz da Florinda me agradou, e até consegui assemelhar a voz da Marta.

A voz do Ramon segue fraca, (de traficante ), mais ta melhor que a voz que ele fez no Madruga no ep do Astro.

Elizeu muito bem nesse, nao ta tao caricato igual no do irmao, alias nesse ele ta lembrando bastante o tom que o Maga dava.

Alias vcs deveriam dublar programas completos de 40 min, eu ate trocaria a copia em espanhol na minha coleçao pela cópia dublada de vcs, igual fiz com a parte 1 do Astro na vila.

O Jonas que elogiei no Ruben no episódio do irmao, e no Héctor, achei regular nesse e pouco inferior aos outros 2 programas.

Analisando a dublagem como um todo, particularmente achei melhor que o do irmao biruta e melhor que o do Astro na Vila,  vou dar nota 9.

  • 3 semanas depois...
Postado

Está chegando!

Postado
2 horas atrás, Homem de Marlboro disse:

Está chegando!

vou aguardar com muito prazer :joinha:

Postado
3 horas atrás, Homem de Marlboro disse:

Está chegando!

Só estou aqui esperando ir ao ar, mas já estou vendo que a dublagem ficou muito boa.

Postado

 

  • 3 semanas depois...
Postado

Chaves - O Carrinho do Nhonho (1980) - GAMA Dublagens:

Chompiras - Abrindo o Cofre (1980) - SUPDUB:

https://drive.google.com/file/d/1C4J8LeKwvMUX0ap2AARF5Kbdhp5fc3kS/view?usp=drivesdk

  • 5 semanas depois...
Postado

Chompiras - Assaltando o amigo (1980) - GAMA Dublagens

 

Postado

Dr. Chapatin - O Livro Ideal (1980) - Gama Dublagens

 

Postado

A Corneta - Entrevistando a Professora (1980) - GAMA Dublagens

 

Postado

Chaves - O Patinete (1980) GAMA Dublagens

 

Postado

Estou montando uma pasta no Google Drive, de Fandubs de CH em geral, incluindo as Fandubs bloqueadas que eu consegui recuperar. Link: https://drive.google.com/folderview?id=11BqwmsZZV5rOxa3lRxvjh5bwI2zo98aR

Postado

Em breve! Com a participação de @Hyuri Augusto e Trascastro como Chespirito!

 

Crie uma conta ou entre para comentar

Atividades

  1. E.R
    Sim, mas mudaram o final do episódio e outras falas em relação ao episódio do piquenique.
  2. TIO JOÃO
    É um dos episódios longos que tem remendo de outros episódios
  3. matheus153854
    Totalmente inédito uma vírgula, a parte do Chapatín é remake de O Piquenique Voador (1972).
  4. E.R
    Roteiro totalmente inédito, e o Doutor Chapatin achando que o objeto que as crianças estavam brincando era um disco voador.
  5. Pavi
    Engano seu, pois esse episódio tinha sido mencionado em uma sinopse na edição da revista Tele-Guia no início de 1983. A Televisa fez o favor de sumir com as 2 cópias, a original de 1980-1981 e a reprise de 1983.

Quem Está Navegando 0

  • Nenhum usuário registrado visualizando esta página.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.